Doc. 84493E - Rev. 31/08/11
5 - 10
Dis. 28321
Страница 1: ...tiro Force in pull action Force en traction Zugkraft Fuerza de tracci n 300 N Potenza Power Puissance Leistung Potencia 90 W Fattore di servizio Time rating Facteur de service Einschaltdauer Factor d...
Страница 2: ...Doc 84493E Rev 31 08 11 2 10 Dis 28321 A B C A C D D 5...
Страница 3: ...Doc 84493E Rev 31 08 11 3 10 Dis 28321 COLLEGAMENTO ELETTRICO ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ELECTRIC CONNECTION CONEXI N EL CTRICA BRANCHEMENT LECTRIQUE GB I F D E F G A C D A C E A D...
Страница 4: ...Doc 84493E Rev 31 08 11 4 10 Dis 28321 COLLEGAMENTO ELETTRICO ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ELECTRIC CONNECTION CONEXI N EL CTRICA BRANCHEMENT LECTRIQUE GB I F D E...
Страница 5: ...Doc 84493E Rev 31 08 11 5 10 Dis 28321...
Страница 6: ...dell attuatore osservare le seguenti avvertenze evitare penetrazione di liquidi nell attuatore non avvicinarsi alle parti in movimento fino al completo arresto delle stesse controllare visivamente alm...
Страница 7: ...traflex Control Systems srl ASSEMBLING INSTRUCTIONS Installation on top hinged windows with windowsill or rooflights picture 1 Mark the centre line of the wing and drill the holes Fasten the connector...
Страница 8: ...et la fente du connecteur A doivent tre align es Fixer la cha ne au connecteur A au moyen de la vis rond D Installation sur des fen tres projetantes sans appui fig 2 2a o sur des fen tres soufflet fi...
Страница 9: ...ndst ck und der Schlitz des Verbindungsst cks A m ssen b ndig ausgerichtet sein Verbinden Sie die Kette mit dem Verbindungsst ck A mit Hilfe der Schraube Scheibe D Installation an Kippfenstern Abb 3a...
Страница 10: ...ra ventanas con altura menor que 1500 mm Los dos soportes oscilantes son uno para la derecha y uno para la izquierda Atenci n el extremo de la cadena y la ranura del conector A deben quedar alineados...