background image

INSTRUCTIONS

F

Introduction

•  Vous venez d’acheter ce tensiomètre poignet numé-

rique entièrement automatique.

• Cet appareil mesure la tension artérielle selon 

la méthode oscillométrique, ce qui signifie que 

l’appareil détecte le déplacement de votre sang 

dans votre artère brachiale et affiche ensuite la 

valeur de votre pression artérielle. Cet appareil est 

très simple à utiliser, aucun stéthoscope n’étant né-

cessaire à la prise de mesures oscillométriques.

•  L’appareil enregistre automatiquement 120 séries 

de mesures. Pour lire les données enregistrées, il 

suffit d’appuyer sur les boutons Mémoire.

Consignes de sécurité importantes

  Pour garantir le fonctionnement correct de ce pro-

duit, des mesures de sécurité de base doivent être 

suivies, incluant notamment les précautions indi-

quées ci-dessous :

• Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement 

toutes les informations incluses dans le manuel 

d’utilisation et toute autre documentation fournie 

avec l’emballage.

Содержание BSP-22

Страница 1: ...22515 022016 Made in China GEBRAUCHSANLEITUNG D INSTRUCTIONS GB INSTRUCTIES NL INSTRUCTIONS F INSTRUZIONI I...

Страница 2: ...da mit der oszillometrischen Technik kein Stethoskop ben tigt wird Das Ger t speichert automatisch 120 Messwerte Die gespeicherten Daten lassen sich einfach ber die Speichertasten abrufen Wichtige Si...

Страница 3: ...nicht f r andere Zwecke verwenden Warnhinweise und Symbole Warnhinweis Zwingend Verboten Typ BF Ger t Ger tedokumentation beachten Seriennummer Symbol f r die Bezeichnung von elektri schen und elektro...

Страница 4: ...nicht in strahlungsintensiver Umgebung verwenden Ger t oder Bestandteile nicht demontieren keine Reparaturversuche unternehmen Ger t nicht in der N he von brennbaren Gasen beispielsweise An sthesiegas...

Страница 5: ...g Nr J WHO Blutdruck Klassifi kationsindikator K Systolischer Blutdruck L Diastolischer Blutdruck M Einheitenangabe N Pulsanzeige O Gruppen P Druchschnitt der letzten 3 Messungen Q Zeit R Datum S Batt...

Страница 6: ...it tsangaben beachten 3 Batterieabdeckung wieder anbringen Vorsicht Zwei gleiche 1 5V Alkalinbatterien des Typs AAA LR03 verwenden Wenn das Symbol f r niedrigen Batteriestand angezeigt wird beide Batt...

Страница 7: ...inger und Handgelenk nat rlich strecken 4 Den Arm mit einem weichen Gegenstand wie in der Abbildung unterhalb des Blutdruckmessger ts abst tzen 5 Handgelenk auf H he des Herzens halten 6 Aufrecht in e...

Страница 8: ...Richtig messen Position der Finger Falsch Richtig Falsch Richtig messen Position des Handgelenks Falsch Richtig Falsch...

Страница 9: ...aufgepumpt 2 Messung beginnt beim Aufpumpen Das Herzsymbol blinkt einmal sobald ein Puls erkannt wurde 3 Nach Abschluss der Messung wird der Blutdruckwert und der Puls angezeigt Die Manschette wird au...

Страница 10: ...ch jeder Messung speichert das Ger t die Blut druck und Pulswerte Es k nnen bis zu 120 Daten s tze automatisch gespeichert werden Bei mehr als 120 Messwerten berschreibt das System den ltesten Datensa...

Страница 11: ...tes zum Blutdruck Blutkreislauf ber den Blutkreislauf wird der K rper mit Sauerstoff versorgt Der Blutdruck ist dabei der Druck der auf das arterielle System wirkt Der systolische Blutdruck oberer Blu...

Страница 12: ...n eine der sechs Kate gorien gem ss WHO Blutdruckskala angezeigt Anmerkung Fallen der systolische und der diastolische Wert in ver schiedene Kategorien so gilt die h here Kategorie Zusammenziehen des...

Страница 13: ...n established guidelines from the World Health Organization The chart below color coded on monitor unit indicates test results Severe Hypertension Moderate Hypertension Mild Hypertension High n Optima...

Страница 14: ...pen 1 Manschette korrekt und satt anlegen 2 Nach richtigem Anbringen erneut aufpumpen Batterien zu schwach Schwache Bat terien durch neue ersetzen Messung nicht m glich Der Blutdruck ist ber 300mmHg 1...

Страница 15: ...n Nur offizielle Zubeh r und Ger teteile verwenden Kein Strom Schwache Batterien durch neue ersetzen Keine Anzeige auf Display Sicherstellen ob Batterien gem ss Polarit tsangaben eingelegt sind Messwe...

Страница 16: ...n a relaxed position while eeping your wrist level with your heart void speaking or moving body parts while testing While testing avoid strong electromagnetic interference such s microwave ovens and c...

Страница 17: ...lenk Automatisch durch interne Pumpe Automatisch durch Druckventil Weiche Handgelenksmanschette Messbereich Blutdruck Puls 0 300 mmHg 0 39 9 kPa 30 180 Schl ge min Genauigkeit Blutdruck Puls 3 mmHg 0...

Страница 18: ...nichtkondensierend Aufbe wahrung Barometrischer Druck Temperatur Feuchtigkeit 105 80 kPa 20 40 C 4 104 F 10 95 rLF nichtkondensierend Erkl rung Ger tezweck Das Ger t ist f r die Blutdruck und Pulsmess...

Страница 19: ...vorgegebenen Grenzen sind Blutdruckmessungen mit diesem Ger t mit den Mes sungen vergleichbar die geschultes Personal mit der Manschetten Stethoskop Methode erzielt Das Patientenrisiko konnte auf ein...

Страница 20: ...aucun st thoscope n tant n cessaire la prise de mesures oscillom triques L appareil enregistre automatiquement 120 s ries de mesures Pour lire les donn es enregistr es il suffit d appuyer sur les bou...

Страница 21: ...Attention et Symbole de marquage Signe Attention Obligatoire Interdit Partie appliqu e de type B Consultez la documentation Num ro de s rie Symbole de marquage des appareils lec triques et lectronique...

Страница 22: ...lles Veuillez ne pas utiliser l appareil pr s d une source de rayonnement pour ne pas fausser les mesures Ne d montez pas l appareil n essayez pas de r parer vous m me l appareil ou ses composants N u...

Страница 23: ...J WHO Pression art rielle Classification Indicateur K Pression art rielle systolique L Pression art rielle diastolique M Indication de l unit N Affichage du pouls O Groupes P Moyenne des 3 derni res m...

Страница 24: ...ctant leur polarit 3 Replacez le couvercle du compartiment piles Vorsicht Attention Utilisez des piles alcalines 1 5 V identiques de type AAA LR03 Remplacez les piles lorsque le symbole batterie fai b...

Страница 25: ...os doigts et votre poignet de mani re naturelle 4 Reposez votre bras sur quelque chose de souple sous le tensiom tre comme indiqu sur l illustration ci dessous 5 Maintenez le poignet hauteur du c ur 6...

Страница 26: ...Position des doigts Incorrecte Correcte Incorrecte Position du poignet Incorrecte Correcte Incorrecte...

Страница 27: ...2 La prise de mesure d marre pen dant le gonflage Le symbole du rythme cardiaque clignote d s qu un pouls est d tect 3 La pression art rielle et le pouls s affichent lors que la prise de mesure est te...

Страница 28: ...t utiliser la fonction m moire Apr s chaque mesure l appareil garde en m moire la pression art rielle et le pouls Il peut en registrer automatiquement jusqu 120 s ries de mesures Au del de 120 mesures...

Страница 29: ...endant 3 4 secon des Circulation sanguine La circulation sanguine alimente le corps en oxyg ne La pression art rielle est la pression exerc e par le sang dans les art res La pression systolique pressi...

Страница 30: ...teur barres chacun des six segments correspondant aux seuils d finis par l OMS pour la classification de la tension art rielle Attention Lorsque les pressions systolique et diastolique d une Contracti...

Страница 31: ...rom the World Health Organization The chart below color coded on monitor unit indicates test results Severe Hypertension Moderate Hypertension Mild Hypertension High n Optimal ormal Normal Classificat...

Страница 32: ...age 1 Placez le brace let correctement et serrez le 2 Proc dez une nou velle fois au gon flage apr s avoir tout contr l Lorsque les piles sont trop faibles Remplacez les piles us es par des piles neuv...

Страница 33: ...s piles us es par deux piles neuves Aucun af fi chage n ap pa ra t sur l cran Contr lez la polarit des piles pour vous assurer qu elles sont correctement plac es Les r sultats paraissent trop lev s ou...

Страница 34: ...n a calm environment for at least 5 minutes prior to testing Do not stand while testing Sit in a relaxed position while keeping your wrist level with your heart Avoid speaking or moving body parts whi...

Страница 35: ...gnet Automatique par pompe interne Automatique par valve Bracelet souple pour poignet Plage de mesure Pression Pouls 0 300 mmHg 0 39 9 kPa 30 180 pulsations min Pr cision Pression Pouls 3 mmHg 0 4 kPa...

Страница 36: ...condensation Condi tion de stockage Pression atmosph rique Temp rature Humidit 105 80 kPa 20 60 C 4 140 F 15 90 HR sans condensation Avertissement Usage pr vu l appareil est pr vu pour tre utilis par...

Страница 37: ...rvant de la m thode auscultatoire du brassard st thoscope au sein des limites recommand es par l American National Standard pour les sphygmomanom tres manuels automatiques et lectroniques Le risque po...

Страница 38: ...ico non c bisogno dello stetoscopio L unit memorizza automaticamente 120 serie di valori di misura Per leggere i dati memorizzati sufficiente premere gli appositi pulsanti Importanti note di sicurezza...

Страница 39: ...e non Simbolo di attenzione Simbolo di attenzione Obbligatorio Proibito Parte applicata di tipo B Consultare la documentazione allegata Numero di serie Simbolo che identifica i dispositivi elett rici...

Страница 40: ...i Non smontare o tentare di riparare l unit o i suoi componenti Non utilizzare il dispositivo in presenza di gas infiammabili come gas anestetico ossigeno o idrogeno o liquidi infiammabili come alcol...

Страница 41: ...numero di misurazione J WHO pressione sanguigna Indicatore di classificazione K Pressione sistolica L Pressione diastolica M Unit di misura N Display polso O Gruppi P Media delle ultime 3 misurazioni...

Страница 42: ...arsi che siano disposte correttamente 3 Rimontare il coperchio del vano batterie Attenzione Usare due batterie alcaline identiche di tipo AAA LR03 da 1 5V Se sul display appare il simbolo di batteria...

Страница 43: ...la mano verso l alto aprire la mano e il polso in modo naturale 4 Usare un materiale morbido sotto al misuratore per sostenere il braccio come mostrato nella fi gura pi sotto 5 Il polso deve essere al...

Страница 44: ...Posizione delle dita Sbagliata Giusta Sbagliata Posizione del polso Sbagliata Giusta Sbagliata...

Страница 45: ...ente 2 La misurazione inizia durante la fase di gonfiamento Appena viene rilevato il polso il simbolo del battito cardiaco lampeggia 3 Al termine della misurazione vengono visualizzate la pressi one s...

Страница 46: ...ni misurazione l unit salva in memoria i valori della pressione sanguigna e del polso L unit pu memorizzare automaticamente 120 serie di valori di misura Quando la memoria contiene pi di 120 serie vie...

Страница 47: ...4 secondi Nozioni sulla pressione sanguigna Circolazione sanguigna La circolazione sanguigna serve a trasportare ossigeno al corpo La pressione sanguigna la pressione esercitata dal sangue sulle arter...

Страница 48: ...rrisponde all indicatore della pressione sanguigna secondo l OMS Nota Quando la pressione sistolica e diastolica di una persona rientrano in due categorie diverse vale la categoria pi elevata Contrazi...

Страница 49: ...ification indicator based on established guidelines from the World Health Organization The chart below color coded on monitor unit indicates test results Severe Hypertension Moderate Hypertension Mild...

Страница 50: ...amento 1 Applicare cor rettamente il manicotto e strin gerlo bene 2 Poi gonfiare di nuovo Carica delle batterie insufficiente Sostituire le batterie scariche con due batterie nuove Misurazione non riu...

Страница 51: ...n c ali mentazione Sostituire le batterie scariche con due batterie nuove Sullo schermo non compare nulla Controllare che le batterie siano inserite correttamente con la giusta polarit I valori di mis...

Страница 52: ...le testing Sit in a relaxed position while keeping your wrist level with your heart Avoid speaking or moving body parts while testing While testing avoid strong electromagnetic interference such as mi...

Страница 53: ...lso Automatica con pompa interna Automatico con valvola aria Manicotto soffice da polso Campo di misura Pressione Polso da 0 a 300 mmHg 0 39 9 kPa da 30 a 180 battiti min Precisione Pressione Polso 3...

Страница 54: ...a Ambiente di immagazzi naggio Pressione barometrica Temperatura Umidit 105 80 kPa 20 40 C 4 104 F 10 90 di umidit relativa senza condensa Dichiarazione Destinazione d uso l unit destinata all uso da...

Страница 55: ...me todo auscultorio con manicotto stetoscopico entro i limiti prescritti dall American National Standard Manuale di elettronica o gli sfigmomanometri elett ronici o manuali Il rischio per paziente e...

Страница 56: ...bruiken daar er bij een oscillo metrische meter geen stethoscoop nodig is Het apparaat slaat automatisch 120 metingen op U kunt de opgeslagen gegevens gemakkelijk terug lezen door middel van de geheug...

Страница 57: ...esymbool Verplicht Verboden Type B wordt los gebruikt Lees de bijgeleverde documentatie Serienummer Symbool ter markering van elektrische en elektronische apparaten volgens 2002 96 EC Het apparaat de...

Страница 58: ...chte ruimtes daar dit tot meetfouten kan leiden Open het apparaat niet en probeer niet het ap paraat of delen ervan te repareren Gebruik het apparaat niet in aanwezigheid van brandbare gassen zoals an...

Страница 59: ...en en tijd J WHO bloeddruk classifi catie Indicator K Systolische druk L Diastolische druk M Meeteenheid Lind lnd ce on N Pulsdisplay O Groepen P Gemiddelde van de laatste 3 metingen Q Tijd R Datum S...

Страница 60: ...batterij de juiste polariteit 3 Plaats het deksel weer op het batterijvak Let op Gebruik twee identieke alkalinebatterijen van 1 5 V type AAA L203 Vervang alle batterijen wanneer het teken batte rije...

Страница 61: ...en Houd uw ving ers en uw pols in een gemakkelijke en natuurlijke stand 4 Plaats iets zachts onder de meter om uw arm te ondersteunen zoals op onderstaande afbeelding 5 Houd uw pols op dezelfde hoogte...

Страница 62: ...Houding van de vingers Niet goed Goed Niet goed Houding van de pols Niet goed Goed Niet goed...

Страница 63: ...n 2 Het meting begint tijdens het oppompen Het hartslagsymbool licht op bij elke gedecteerde polsslag 3 De bloeddruk en de polsfre quentie worden weergegeven wanneer de meting klaar is De manchet loop...

Страница 64: ...e geheugenfunctie gebruiken Het apparaat slaat na elke meting de bloeddruk en de polsfrequentie in het geheugen op Het kan au tomatisch 120 sets van meetwaarden opslaan Als er meer dan 120 waarden zij...

Страница 65: ...seconden ingedrukt De bloeddruk Bloedsomloop De bloedsomloop voorziet het lichaam van zuurstof De bloeddruk is de druk die op de slagaderen wordt uitgeoefend De systolische bloeddruk de hoogste van b...

Страница 66: ...van het staafdiagram dat overeenkomt met de bloeddrukindi cator van de WHO ATTENTIE Als de systolische en de diastolische druk in verschil lende categorie n vallen dan geldt de hoogste van beide Samen...

Страница 67: ...tion indicator based on established guidelines from the World Health Organization The chart below color coded on monitor unit indicates test results Severe Hypertension Moderate Hypertension Mild Hype...

Страница 68: ...edt tijdens oppompen 1 Breng de man chet correct en stevig aan 2 Pomp opnieuw op na controle Als de batterij spanning te laag is Vervang alle oude batterijen door nieuwe Als meting mislukt is 1 Beweeg...

Страница 69: ...ng Gebruik alleen goedgekeurde onderdelen en accessoires Geen voedings spanning Vervang alle oude batterijen door nieuwe Er verschijnt niets op het scherm Controleer of de batterijen met de juiste pol...

Страница 70: ...le testing Sit in a relaxed position while keeping your wrist level with your heart Avoid speaking or moving body parts while testing While testing avoid strong electromagnetic interference such as mi...

Страница 71: ...etrische methode Pols Automatisch d m v interne pomp Automatisch d m v luchtklep Zachte polsmanchet Meetbereik Druk Polsslag 0 300 mmHg 0 39 9 kPa 30 180 polsen min Nauwkeurig heid Druk Polsslag 3 mmH...

Страница 72: ...tuur Vochtigheid 10 40 C 50 104 F 15 90 RH niet condenserend Opsla gomstan digheden Barometrische druk Temperatuur Vochtigheid 105 80 kPa 20 40 C 4 104 F 10 95 RH niet condenserend Verklaring Beoogd g...

Страница 73: ...ede werkers met gebruikmaking van de ausculterende methode met manchet en stethoscoop binnen de grenzen zoals voorgeschreven door American Na tional Standard Manual electronic or automated sphygmomano...

Страница 74: ...unit is simple to use because a stethoscope is not needed while using an oscillome tric monitor The unit stores automatically 120 sets of measure ment values You can read the stored data conve niently...

Страница 75: ...for Attention sign Attention sign Zwingend Verboten Type B applied part Consult accompany documents Seriennummer Symbol for the marking of electrical and electronics devices according to Directive 200...

Страница 76: ...gh radiant area in order to make your measuring data correctly Do not disassemble or attempt to repair the unit or components Do not use the equipment where flammable gas such as anesthetic gas oxygen...

Страница 77: ...Memory Times J WHO Blood Pressure Classifi cation Indicator K Systolic Blood Pressure L Diastolic Blood Pressure M Unit Indication N Pulse Display O Groups P Last 3 results average Q Time R Date S Low...

Страница 78: ...ompartment and ensure each battery is in the proper direction 3 Replace battery cover Caution Use two identical 1 5V alkaline batteries type AAA LR03 Replace all of the batteries if the symbol of low...

Страница 79: ...n your palm upwards stretch your fingers and wrist naturally 4 Use a soft stuff below the BP monitor to support your arm as the figure shown below 5 Keep your wrist at the same level of your heart 6 S...

Страница 80: ...Proper way of measurement Finger s pose Not good Good Not good Proper way of measurement Wrist s pose Not good Good Not good...

Страница 81: ...tically 2 Measurement starts while inflating The heartbeat symbol flashes once a pulse is detected 3 The blood pressure and pulse rate are displayed when the measurement is completed The cuff is defla...

Страница 82: ...pressure and pulse rate in the memory after completing each measurement It can automatically store 120 sets of measurement values The earliest record is deleted to save the latest measurement value wh...

Страница 83: ...ood Pressure Blood Circulation The blood circulation is responsible for supplying the body with oxygen Blood pressure is the pressure ex erted on the arteries The systolic blood pressure value higher...

Страница 84: ...of the bar indicator which corresponds to WHO Blood pressure Indicator Note When a person s systolic and diastolic pressures fall into different categories the higher category should apply Contraction...

Страница 85: ...ation indicator based on established guidelines from the World Health Organization The chart below color coded on monitor unit indicates test results Severe Hypertension Moderate Hypertension Mild Hyp...

Страница 86: ...nd tightly 2 Inflate over again after ensuring When the batteries power are too low Replace all of the worn batteries with two new ones When measurement fails Pressurization is over 300mmHg 1 Do not m...

Страница 87: ...authorized parts and accessories No power Replace all the worn batteries with two new ones No display appears on the display screen Check the battery installation for proper placement of the batteries...

Страница 88: ...ing Sit in a relaxed position while keeping your wrist level with your heart Avoid speaking or moving body parts while testing While testing avoid strong electromagnetic interference such as microwave...

Страница 89: ...cillometric Method Wrist Automatic by Internal Pump Automatic by Air Valve Soft Wrist Cuff Measurement Range Pressure Pulse 0 300 mmHg 0 39 9 kPa 30 180 Pulses min Accuracy Pressure Pulse 3 mmHg 0 4 k...

Страница 90: ...C 50 104 F 15 90 RH Noncondensing Storage Environ ment Barometric Pressure Temperature Humidity 105 80 kPa 20 40 C 4 104 F 10 95 RH Noncondensing Statement The intended use The unit is intended to be...

Страница 91: ...ned observer using the cuff stethoscope auscul tatory method within the limits prescribed by the American National Standard Manual electronic or automated sphygmomanometers The risk of patient and use...

Страница 92: ...nzialstrasse 21 58708 Menden Germany www ubtc biz UBTC Switzerland AG Blegistrasse 19 6340 Baar Switzerland Importer EU UBTC Germany GmbH Alte Provinzialstrasse 21 58708 Menden Germany UBTC Switzerlan...

Отзывы: