background image

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

AVERTISSEMENT!

 

Pour

 

réduire

 

le

 

risque

 

d’incendie,

 

de

 

choc

 

électrique

 

ou

 

de

 

blessures,

 

veuillez

 

lire

 

toutes

 

les

 

instructions

 

avant

 

d’utiliser

 

cette

 

chaufferette.

   

Cet

 

appareil

 

a

 

été

 

conçu

 

pou

 

un

 

usage

 

domestique

 

seulement

 

et

 

doit

 

être

 

utilisé

 

de

 

la

 

façon

 

décrite

 

dans

 

le

 

présent

 

manuel.

 

Toute

 

autre

 

application,

 

incluant

 

l’usage

 

commercial,

 

extérieur,

 

agricole

 

ou

 

autre,

 

n’est

 

pas

 

recommandée

 

par

 

le

 

fabricant

 

et

 

pourrait

 

entraîner

 

un

 

risque

 

d’incendie,

 

de

 

choc

 

électrique,

 

de

 

blessures

 

ou

 

de

 

dommages.

 

L’utilisation

 

d’accessoires

 

ou

 

de

 

rallonges

 

électriques

 

n’est

 

pas

 

recommandée

 

car

 

un

 

danger

 

pourrait

 

survenir

 

et

 

la

 

garantie

 

pourrait

 

être

 

annulée.

   

AVERTISSEMENT-

 

Températures élevées; gardez les cordons électriques, les draperies et autres fournitures à 

au moins 3 pi (0,9 m) de l’avant et l’arrière de la chaufferette.   
 
Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, il est essentiel en tout temps de prendre les précautions nécessaires 
pour diminuer le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures corporelles ou de dommages matériels, y 
compris les précautions qui suivent: 
 
1.  Lisez toutes les directives avant d'utiliser cette chaufferette. 

 

2.  Cette chaufferette devient chaude lorsqu’elle fonctionne. Pour prévenir les brûlures, évitez que la peau nue 

entre en contact avec les surfaces chaudes. Tenez tout matériau inflammable, tel que meubles, oreillers, 
literie, papiers, vêtements et draperies à une distance d’au moins 3 pieds (0,9 m) du devant et du dessus de 
la chaufferette et à l’écart des côtés et de l'arrière de l'appareil. 

3.  Agissez avec prudence lorsqu'une chaufferette doit fonctionner en présence ou à proximité d’enfants, de 

personnes handicapées ou d’animaux ou lorsqu’elle doit fonctionner sans surveillance constante. 

 

4.  Évitez de faire fonctionner une chaufferette dont le cordon ou la fiche sont endommagés, si la chaufferette a 

mal fonctionné ou si elle a subi une chute ou un dommage quelconque. Retournez la chaufferette à un centre 
de service autorisé pour une vérification électrique, un ajustement mécanique ou une réparation. 

 

5.  N’utilisez pas cette chaufferette à l’extérieur 

 
6. 

Cette chaufferette n’est pas conçue pour utiliser dans les salles de bain, les salles de lavage et les autres 
pièces similaires. Évitez en tout temps de placer la chaufferette dans un endroit où elle risque de tomber dans 
une baignoire ou dans un autre réservoir contenant de l’eau.

 

 

7.  Évitez de passer le cordon sous un tapis ou de le dissimuler sous une carpette, un tapis de couloir ou un 

autre revêtement similaire. Ne passez pas le cordon sous les meubles ou appareils électroménagers.   
Disposez le cordon à l’écart des endroits passants où il ne risque pas de provoquer des trébuchements. 

 
8.  Pour débrancher la chaufferette, mettez toutes les commandes à ARRÊT, puis retirez la fiche de la prise 

murale.  

 

9.  Évitez d’insérer et de laisser pénétrer des objets dans les entrées et les sorties d’air, sans quoi vous vous 

exposez à des risques de choc électrique, d’incendie et de dommages matériels. 

 
10.  Branchez la chaufferette dans une prise avec mise à la terre seulement.   

 

11.  Pour prévenir le risque d’incendie, évitez de bloquer les entrées et les sorties d’air. N’utilisez pas l’appareil sur 

des surfaces molles comme un lit, où les ouvertures pourraient être obstruées. Placez la chaufferette sur une 
surface sèche et à plat uniquement.   

 

12.  L’intérieur de la chaufferette comporte des pièces chaudes pouvant produire des arcs électriques et des 

étincelles. N’utilisez pas l’appareil dans des endroits où l’on utilise ou entrepose de l’essence, de la peinture 

 10 

 

Содержание PH-891

Страница 1: ...t this product please call our toll free number SAVE THIS MANUAL Keep this manual and the original sales invoice in a safe dry place for future reference Notre personnel du service à la clientèle est disponible pour vous aider Pour obtenir de l aide pour le montage de votre produit pour signaler des pièces endommagées ou manquantes ou pour toute autre information à propos de ce produit veuillez co...

Страница 2: ...Table of Contents 1 Important safety instructions 3 2 Get to know your heater 5 3 Operating instructions 5 4 Remote control instructions 6 5 Maintenance 7 6 Safety features 8 7 Warranty 8 2 ...

Страница 3: ... or after the heater malfunctions has been dropped or damaged in any manner Return the heater to an authorized service facility for examination electrical or mechanical adjustment or repair 5 Do not use outdoors 6 This heater is not intended for use in bathrooms laundry areas or similar indoor locations Never locate the heater where it may fall into a bathtub or other water container 7 Do not run ...

Страница 4: ...nserted into an appropriate receptacle Be mindful that receptacles also deteriorate due to aging and continuous use Check periodically for signs of overheating or deformations of the plug If any overheating or deformation occurs immediately discontinue using the heater and contact an Authorized Service Center 20 CHECK YOUR HEATER CORD AND PLUG CONNECTIONS Faulty wall outlet connections or loose pl...

Страница 5: ...th time to set the heater OFF 3 TURNING THE HEATER to Standby OFF To turn the heater to Standby OFF press Standby OFF button The heater will shut off but the fan will continue to run until all the heat has been expelled The heater will turn off automatically and is set to Standby mode Press the Standby ON button to turn ON the heater again If you are not going to use the heater for a long time Pre...

Страница 6: ...ve the Set temperature then the heater will stop heating The default temperature setting is preset from the factory at 21 degrees Celsius 6 For more efficient heating please try placing the heater a few feet above the floor in rooms with large area Make sure the heater is secure and won t fall REMOTE CONTROL INSTRUCTIONS The buttons of the remote control will function in the same manner as the but...

Страница 7: ...ectrostatic Filter The heater has an electrostatic filter located in the rear of the heater The cleaning of the filter should be performed once per month or as needed when dust is visible on the filter to ensure efficient operations of the heater 1 Power the heater off by pressing the Power button located on the left side of the Control Panel 2 Unplug the heater s power cord 3 Release the filter b...

Страница 8: ...a drop of oil fell on the interior coils during the manufacturing process It will quickly evaporate and should not re occur WARRANTY Thank you for investing in a UBERHAUS Design product These products have been made to quality standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing faults for a period of 12 months from the date of purchase Should you have any problems with your product...

Страница 9: ...s matières 1 Directives de sécurité importantes 10 2 Composantes de la chaufferette 12 3 Fonctionnement 12 4 Instructions pour la télécommande 13 5 Entretien 14 6 Caractéristiques de sécurité 15 7 Garantie 15 9 ...

Страница 10: ... d animaux ou lorsqu elle doit fonctionner sans surveillance constante 4 Évitez de faire fonctionner une chaufferette dont le cordon ou la fiche sont endommagés si la chaufferette a mal fonctionné ou si elle a subi une chute ou un dommage quelconque Retournez la chaufferette à un centre de service autorisé pour une vérification électrique un ajustement mécanique ou une réparation 5 N utilisez pas ...

Страница 11: ...r les prises de courant endommagées avant de continuer à utiliser la chaufferette faute de quoi vous risquez de faire surchauffer le cordon d alimentation et de causer un incendie 19 Insérez complètement la fiche dans une prise appropriée Veuillez prendre note que les prises se détériorent avec le temps et un usage constant Vérifiez régulièrement si la fiche porte des marques de surchauffe ou de d...

Страница 12: ... haute puissance Appuyez une troisième fois sur MODE pour le chauffage en basse puissance Pour fermer la chaufferette appuyez encore une fois sur MODE 3 ARRÊT DE LA CHAUFFERETTE avec fonction d attente Pour mettre la chaufferette en attente de se fermer appuyez sur le bouton de mise en attente la chaufferette arrêtera de produire de la chaleur mais le ventilateur continuera à fonctionner jusqu à c...

Страница 13: ...ure réglée 2 C température ambiante la chaufferette arrête de fonctionner La chaufferette a été réglée en usine pour avoir une température réglée par défaut à 21º Celsius 6 Pour assurer un fonctionnement efficace veuillez placer la chaufferette à un endroit surélevé dans les grandes pièces Assurez vous que la chaufferette est sur une surface stable et suffisamment solide INSTRUCTIONS POUR LA TÉLÉC...

Страница 14: ...e du filtre électrostatique Cette chaufferette est dotée d un filtre électrostatique à l arrière Ce filtre devrait être nettoyé une fois par mois ou lorsque nécessaire lorsqu il y a de la poussière accumulée afin d assurer un fonctionnement optimal de la chaufferette 1 Arrêtez la chaufferette en appuyant sur le bouton Marche arrêt situé à la gauche sur le panneau de commandes 2 Débranchez la chauf...

Страница 15: ...e s est déposée sur l élément chauffant durant le processus de fabrication Elle s évaporera rapidement et le phénomène ne devrait plus se reproduire GARANTIE Merci d avoir acheté cet appareil UBERHAUS Design Ces produits ont été conçus pour répondre à des normes de qualité et sont garantis pour usage domestique contre tout défaut de fabrication pour 12 mois suivant la date d achat S V P en cas de ...

Отзывы: