background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AVERTISSEMENT!       
Afin  de  réduire  le  risque  de  blessures  graves  ou  de  dommages 

à  l’équipement,  lire 

toutes les instructions ci-

dessous avant d’assembler et d’utiliser l’abri-soleil. Le défaut 

de suivre ces avertissements peut provoquer des blessures graves voire mortelles.               

                         

 

• 

Gardez  les enfants et les animaux de compagnies  loin de l’aire d’assemblage.  Les enfants et  les animaux  devraient être 
surveillés pendant l’assemblage de l’abri-soleil. 

• 

L’abri-soleil dot être assemblé à une distance d’au moins 2 m (6 pieds) de tout obstacle comme une clôture, un garage, des 

branches surplombantes, une corde à linge ou des fils électriques. Consultez les bureaux municipaux de votre région pour 

les exigences spécifiques.        . 

• 

Ce produit a été fabriqué pour un usage domestique extérieur, c.-à-

dire à des fins de décoration et d’ombrage. 

• 

Installez l’abri-soleil au niveau du sol. Des piquets sont fournis pour fixer l’abri-soleil au sol. N’assemblez pas l’abri-soleil sur 

un sol sablonneux, boueux ou meuble, qui ne convient pas à l'ancrage des piquets. Si vous souhaitez fixer 

l’abri-soleil sur 

une terrasse en bois ou une surface de béton, utilisez des piquets conçus pour ces surfaces (piquets non compris). 

• 

Certaines pièces peuvent avoir des bords tranchants. Portez des gants de protection si nécessaire pendant l’assemblage. 

• 

Cette unité est lourde. N'assemblez PAS 

cet article seul. Veillez à ce qu’il y ait un nombre suffisant de mains-d’œuvre pour 

assembler et déplacer 

de l’abri-soleil. 

• 

Vérifiez chaque écrou et boulon périodiquement et resserrez au besoin. 

• 

Bien que cet abri-soleil soit conçu pour résister au vent uniquement grâce aux piquets fournis, dans les endroits exposés au 

temps violent, fixez 

l’abri-soleil sur une terrasse en bois ou en béton. Autrement, envisagez d'utiliser des fondations. 

• 

Retirez l’eau accumulée sur le toit immédiatement, ou démontez l’abri-soleil afin d’éviter de l'endommager.. 

• 

La neige doit être enlevée régulièrement lors d’une tempête. Retirez la neige du toit lorsque la quantité atteint 10 cm (4 po). 

Pour prévenir les dommages, utilisez un râteau en plastique pour retirer 

l’excès de neige et l’accumulation de glace du toit et 

restez loin afin d’éviter la chute de débris. 

• 

DÉMONTEZ  TOUJOURS 

l’abri-soleil avant l’arrivée de forts vents,  car il s'agit d'une construction semi-permanente et qui 

n’est pas conçue pour résister aux conditions météorologiques extrêmes, notamment les vents violents, la forte pluie et la 

neige abondante. 

• 

Informez-

vous  sur  la  réglementation  provinciale  et  locale  avant  d’effectuer  l’achat.  Certaines  autorités  peuvent  exiger  un 

permis pour l’installation et l’utilisation d'un abri-soleil. Certaines procédures particulières peuvent être requises dans votre 

secteur. 

ATTENTION :

 

• N'utilisez ou ne restez PAS à l’intérieur de l’abri-soleil lors de conditions extrêmes (par. ex, des orages, des vents violents, du 

grésil,  de  la  neige  abondante,  etc.)  Dans  de  tells  conditions,  il  pourrait  basculer  et  causer  des  blessures  sérieuses  aux 
occupants. Tout dommage ou toute blessure découlant de ce fait n’est pas couvert par la garantie. 
• NE PAS installer l’abri-soleil à côté d’un arbre ou d'un toit incliné. La neige et la glace peuvent glisser sur l’abri-soleil et causer 

son effondrement. 
• N'utilisez ou n'entrez PAS dans l’abri-soleil si les conditions suivantes ou semblables sont présentes : 

1. Un mouvement visible du cadre, des panneaux du toit, ou un affaissement du toit. 

2. Des craquements ou des bruits 

audibles provenant de l’abri-soleil. 

3. Des fissures, des fractures ou une anomalie du cadre ou des panneaux du toit. 

4. Des fixations manquantes ou endommagées. 
• Ne suspendez PAS de poids lourd au toit ou au cadre.. 
• Ne posez PAS d’échelle sur l’abri-soleil ou ne l'utilisez pas pour grimper sur le toit. 
• Gardez loin des sources de chaleur ou de flamme. 
•Si l’abri-soleil n’est pas utilisé pour une longue période de temps (par. ex, pendant l’hiver), démontez-le et remisez-le dans un 

endroit propre et sec. 

Содержание Gazebo

Страница 1: ...Model Mod le 38115207 10 x 10 Gazebo Operators Manual p 2 Abri soleil 3 x 3 m Guide de l utilisateur p 11...

Страница 2: ...gs should be considered Remove accumulated water on the roof immediately or disassemble the gazebo in order to avoid damages Snow must be cleared off regularly during snowy days Remove the snow at the...

Страница 3: ...s is not a defect and thus not covered by the warranty To minimize this condition we recommend care when assembling and handling the product to prevent scratching the paint Should any scratch or damag...

Страница 4: ...4 Slanting bar connector G pre assembled to part A 4 Top bar connector H 4 Mosquito net bar I 8 Top connector J 1 Slanted beam K1 4 Middle beam K2 4 Top short beam 1 L1 4 Top short beam 2 L2 4 Top mid...

Страница 5: ...nel 4 Q4 4 Roof panel 5 Q5 4 Cover bar 1 R 4 Cover bar 2 S1 4 Cover bar 3 S2 4 Mosquito net T 1 Part Description Quantity Image AA M6X20 bolt 68 BB M6 washer 108 FF M6X15 screw 8 HH M6X35 bolt 32 Z M6...

Страница 6: ...hat is required is a screwdriver a hammer and two ladders of at least 8ft 2 5 m high not included For you safety DO NOT assemble this item alone Four people or more are required for a smooth and safe...

Страница 7: ...net bar I to assembled decorative railing 1 E1 and decorative railing 2 E2 with bolts AA and washers BB Fig 4 Attach the base cover B to the post A then install the base C to the post A with screws F...

Страница 8: ...side of middle beam K2 to top bar connector H with screws DD washers BB and nuts EE Fig 11 Attach the lower side of top short beam 1 top short beam 2 L1 L2 to the middle beam K2 with screws FF and was...

Страница 9: ...1 top middle beam 2 M1 M2 to the slanted beam K1 and middle beam K2 with screws FF and washers BB as shown Fig 13 Attach top long beam 1 top long beam 2 N1 N2 to the middle beam K2 with screws FF and...

Страница 10: ...long beam 1 top long beam 2 N1 N2 with screws FF and washers BB Fig 21 Use rings GG to attach the mosquito net T to the net tube I Fig 16 Place roof panel 2 Q2 onto roof panel 1 Q1 Fig 17 Attach roof...

Страница 11: ...r de l endommager La neige doit tre enlev e r guli rement lors d une temp te Retirez la neige du toit lorsque la quantit atteint 10 cm 4 po Pour pr venir les dommages utilisez un r teau en plastique p...

Страница 12: ...est donc pas couvert par la garantie Pour minimiser cet effet nous recommandons un soin particulier lors du montage et de la manipulation du produit afin d viter d gratigner la peinture En cas d grat...

Страница 13: ...A 4 Raccord de la barre du toit H 4 Tringle du filet moustiquaire I 8 Raccord du toit J 1 Poutre inclin e K1 4 Poutre centrale K2 4 Poutre courte du toit 1 L1 4 Poutre courte du toit 2 L2 4 Poutre ce...

Страница 14: ...it 5 Q5 4 Barre de recouvrement 1 R 4 Barre de recouvrement 2 S1 4 Barre de recouvrement 3 S2 4 Filet moustiquaire T 1 Pi ces Description Quantit Image AA Boulon M6X20 68 BB Rondelle M6 108 FF Vis M6X...

Страница 15: ...eau et deux chelles d au moins 2 5 m 8 pi de hauteur non fournis Pour votre s curit N ASSEMBLEZ PAS cet article seul Quatre personnes ou plus seront requises pour une installation facile et en toute s...

Страница 16: ...let moustiquaire I aux rails d coratifs 1 2 E1 et E2 assembl s avec des boulons AA et des rondelles BB Fig 4 Faites glisser le cache base B dans le poteau A puis fixez la base du poteau C au poteau A...

Страница 17: ...tre centrale K2 au raccord de la barre du toit H avec des vis DD des rondelles BB et des crous EE Fig 11 Fixez l extr mit inf rieure des poutres courtes du toit 1 2 L1 L2 la poutre centrale K2 avec de...

Страница 18: ...it 1 2 M1 M2 la poutre inclin e K1 et la poutre centrale K2 avec des vis FF et des rondelles BB tel qu illustr Fig 13 Fixez les poutres longues du toit 1 2 N1 N2 la poutre centrale K2 avec des vis FF...

Страница 19: ...du toit 1 2 N1 N2 avec des vis FF et des rondelles BB Fig 21 Utilisez les anneaux GG pour fixer le filet moustiquaire T la tringle du filet I Fig 16 Placez le panneau de toit 2 Q2 sur le panneau de to...

Страница 20: ...____________________________________________________________________ GARANTIE 1 an sur le tissu 3 ans sur la structure Merci d avoir achet ce produit UBERHAUS Ces produits ont t con us pour r pondre d...

Отзывы: