Uberhaus 97955001 Скачать руководство пользователя страница 9

9

VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER 

LA CHAUFFERETTE 

Lors de l’utilisation de tout appareil électrique, des mesures de sécurité de base doivent 

être suivies pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures 

corporelles et de dommages matériels, incluant les suivantes: 

Lorsque vous branchez l’appareil pour la première fois, faites-le fonctionner à 

la puissance maximale durant environ deux heures afin d’éliminer l’odeur 

désagréable. Assurez-vous que la pièce dans laquelle se trouve la chaufferette 

est bien aérée. Il est normal que l’appareil produise des bruits de craquement 

lors de sa première mise en marche. 

1.  Lire toutes les instructions avant d’utiliser la chaufferette. 

2.  Cette chaufferette est chaude lorsqu’elle est en marche. Pour éviter les brûlures, 

ne pas laisser la peau toucher aux surfaces chaudes. Utiliser la poignée pour 

déplacer cette chaufferette. Garder les matériaux combustibles tels que les 

meubles, les oreillers, la literie, le papier, les vêtements et les rideaux à une 

distance d’au moins 3 pi (0,9 m) du devant, du haut, des côtés et de l’arrière de la 

chaufferette. La grille arrière doit demeurer à l’écart des murs et draperies, afin 

d’éviter de bloquer l’entrée d’air.

3.  Des précautions et une surveillance adéquate sont nécessaires si la chaufferette 

est utilisée par des enfants, ou si elle est utilisée à proximité d’eux ou laissée sans 

surveillance. 

4.  Toujours débrancher la chaufferette lorsqu’elle n’est pas en marche.   

5.  Ne pas utiliser la chaufferette si le cordon ou la fiche sont endommagés, si elle ne 

fonctionne pas convenablement, ou si elle a subi une chute ou un dommage. Le 

cas échéant, envoyez-la à un centre de service autorisé pour inspection, réglage 

électrique ou mécanique ou réparation. 

6.  Ne pas utiliser à l’extérieur. 
7.  Cette chaufferette n’est pas conçue pour être utilisée dans les salles de bains, les 

buanderies ou autres pièces humides. Ne jamais placer la chaufferette à un endroit 

où elle pourrait tomber dans une baignoire ou dans l’eau. 

8.  Ne pas faire passer le cordon sous un tapis. Ne pas couvrir avec une carpette ou 

tout autre objet semblable. Ne pas placer le cordon à un endroit où il pourrait faire 

trébucher quelqu’un.   

9.  Pour déconnecter la chaufferette, mettre les commandes en position d’arrêt et 

enlever la fiche de la prise de courant. 

10.

 Ne pas insérer d’objets dans les ouvertures de ventilation ou d’échappement pour 

éviter de causer un choc électrique, un incendie ou des dommages à la 

chaufferette. 

11. 

Pour éviter les risques d’incendie, ne pas bloquer les entrées d’air et les ouvertures 

d’échappement. Ne pas utiliser sur une surface molle telle qu’un lit, car les 

ouvertures pourraient être bloquées. 

12.

13.

Brancher à une prise polarisée seulement.

 L’intérieur de la chaufferette contient des pièces chaudes pouvant projeter des 

étincelles. Ne pas l’utiliser dans des endroits où l’on utilise ou entrepose de 

l’essence, de la peinture ou des liquides inflammables. 

RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Содержание 97955001

Страница 1: ...invoice in a safe dry place for future reference Notre personnel du service la client le est disponible pour vous aider Pour obtenir de l aide pour le montage de votre produit pour signaler des pi ces...

Страница 2: ...2 Important safety instructions 3 Operation instructions 5 Protection systems 6 Cleaning Maintenance 6 Storage 7 Warranty 7 TABLE OF CONTERNTS...

Страница 3: ...ot use outdoors 7 This heater is not intended for use in any area where there is standing water Never locate heater where it may fall into a bathtub or other water container 8 Do not run cord under ca...

Страница 4: ...to aging and continuous use check periodically for signs of overheating or deformations evidenced by the plug Do not use the receptacle and CALL your electrician 20 Check that neither the appliance n...

Страница 5: ...output will be 1500 W at all times AUTO mode In this mode the heater will automatically select the output power to accommodate your setting temperature When the ambient temperature reaches the desire...

Страница 6: ...eturned to normal upright position heat will automatically come on again This is a safety feature to avoid possibility of fire should the unit be accidentally tipped over 1 Before any cleaning make su...

Страница 7: ...riginal purchaser of the product must be provided with any warranty claim This product is guaranteed if used for normal trade purposes and remains valid for the original purchaser only Any guarantee w...

Страница 8: ...8 R gles de s curit importantes 9 Fonctionnement 11 Syst mes de protection 12 Nettoyage et entretien 12 Entreposage 13 Garantie 13 TABLE DES MATI RES...

Страница 9: ...s e sans surveillance 4 Toujours d brancher la chaufferette lorsqu elle n est pas en marche 5 Ne pas utiliser la chaufferette si le cordon ou la fiche sont endommag s si elle ne fonctionne pas convena...

Страница 10: ...devez utiliser une rallonge son calibre doit tre de 14 AWG au moins et sa puissance nominale ne doit pas tre inf rieure 1875 watts De plus la rallonge doit servir uniquement alimenter la chaufferette...

Страница 11: ...e bouton de MODE pour s lectionner la puissance faible lev e ou le mode automatique FAIBLE la chaufferette fonctionnera de fa on continue une puissance de 900 W LEV E la chaufferette fonctionnera de f...

Страница 12: ...thermique qui arr tera l appareil automatiquement en cas de surchauffe Le cas ch ant arr tez et d branchez la chaufferette inspectez la et retirez tous les objets sur ou proximit de l appareil qui po...

Страница 13: ...S V P en cas de probl me avec votre produit ne le retournez pas en magasin Veuillez communiquer directement avec le service la client le Mecanair au 1 866 206 0888 ou visitez www mecanair net Une preu...

Отзывы: