Uberhaus 72255162 Скачать руководство пользователя страница 38

Page 

38

WARRANTY

Thank you for purchasing this UBERHAUS product. These products have been made to demanding, 
high-quality standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing defects.

This warranty does not affect your statutory rights. In case of any malfunction of your UBERHAUS
product (failure, missing part, etc.), please contact one of our service technicians at our toll-free 
service line at 1-855-586-8118 from 8 AM to 6 PM, Monday to Friday, Eastern time. RONA reserves the 
right to repair or replace the defective product, at its discretion.

The product is guaranteed if used for normal trade purposes. Any warranty is invalid if the product has 
been overloaded or subject to neglect, improper use  or an attempted repair other than by an authorized 
agent. Heavy-duty or daily professional/commercial usage is  not guaranteed. Due to continuous 
product improvement, we reserve the right to modify product specifications without prior notice.

GARANTIE

Merci d’avoir acheté ce produit UBERHAUS. Ces produits ont été conçus pour répondre à des normes de 
qualité très strictes et sont garantis pour un usage domestique contre tout défaut de fabrication.  Cette 
garantie n’a aucune incidence sur vos droits légaux.

En cas de mauvais fonctionnement de votre produit UBERHAUS (bris, pièces manquantes, etc.), veuillez 
appeler notre ligne de service sans frais pour parler à un technicien au 1 855 586-8118, du lundi au vendredi 
de 8 h à 18 h, heure normale de l’Est. RONA se réserve le droit de réparer ou de remplacer le produit 
défectueux à sa discrétion.

Ce produit est garanti s’il est utilisé de façon normale. Toute garantie est invalide si le produit a été utilisé

 en surcharge ou de façon non recommandée ou qu’il a fait l’objet de négligence ou

 

de réparations non

 effectuées par un agent autorisé. L’usage professionnel/commercial au quotidien et l’usage intensif ne

 sont pas garantis. En raison de l’amélioration continue de nos produits, nous nous réservons le droit de

modifier les caractéristiques de ce produit sans avertissement.

Содержание 72255162

Страница 1: ...Page 1 Model Modèle 72255162 10 x 10 Gazebo User manual p 2 Abri soleil 10 x 10 pi Guide de l utilisateur p 20 0807698 ...

Страница 2: ...tand winds through only the supplied ground stakes in areas subject to frequent severe weather securing the gazebo to a deck concrete pa o or foo ngs should be considered Remove accumulated water on the roof immediately or disassemble the gazebo in order to avoid damage Snow must be cleared off regularly during a snow day remove snow at the top when it is thicker than 4 10 cm In order to avoid dama...

Страница 3: ... for the roof hook 50lbs CARE AND MAINTENANCE Our steel components for gazebo and garden accessories are treated with rust inhibi ng paint that protects it from rus ng However due to the nature of steel surface oxida on rus ng will occur if these protec ve coa ngs are scratched This is not a defect and thus not covered by the warranty To minimize this condi on we recommend care when assembling han...

Страница 4: ...tor Connection Piece Parts List Top Connector 3 Left Support Tube 1 Left Support Tube 1 Right Support Tube 2 Left Support Tube 1 1 4 4 4 4 4 4 8 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Post Base Plate 14 15 16 17 18 19 Page 4 2 3 4 9 11a 12a 13 5a 6 6a 7 8 2 Right Support Tube 3 Right Support Tube 10 Connecting Tube of Mosquito Net 4 ...

Страница 5: ...5a 25b 26a 27 Long Bar Connector Short Bar Connector Large Polycarbonate Sheet Parts List Mosquito Net Large Polycarbonate Sheet Mosquito Net Tube 4 4 4 4 4 4 8 4 Small Polycarbonate Sheet Small Polycarbonate Sheet Page 5 4 21 4 Support Tube ...

Страница 6: ...st 32 8 77 32 16 16 12 Hanger Stake Bolt Flat Washer M6 15 Bolt Flat Washer Nut Plastic Nut Cap Bolt Flat Washer Nut Plastic Nut Cap M6 70 M6 15 Screw Bolt Plastic Washer M6 40 Wrench Allen Wrench Allen Wrench Bolt Steel Washer M6 15 1 1 2 8 Page 6 ...

Страница 7: ...e time attach the Lintel Cover 6a to Lintel 5a 6 with bolts 38 Connect Connection Piece 9 with Long Lintel 5a by bolt 33 connect Connection tube of Mosquito net 10 with Long Lintel 5a by bolt 37 Insert Mosquito Net tube 26a into Connection tube of Mosquito net 10 Connect Mosquito Net tube 26a with Lintel 5a 6 by bolt 37 See Fig 2 37 38 Step 1 Page 7 33 37 37 10 26a 26a 26a 10 5a 5a 5a 5a 5a 6 6 6 ...

Страница 8: ...olt 33 Repeat on each corner See Fig 4 5 Attach Bracket Piece 8 to Short Lintel 6 and Post 12a with Bolt 33 Repeat on each corner See Fig 5 Fig 4 Fig 4 Fig 5 Fig 5 Fig 3 Fig 3 33 12a 12a 12a 33 33 33 33 12a 12a 5a 6 6 6 5a 5a 5a 6 5a 6 5a 8 8 12a 12a 13 33 33 Step 2 Bolt Flat Washer M6 15 48 Page 8 ...

Страница 9: ... the other end Repeat on each side See Fig 7 8 Insert two Bolts 34 into the slot of Short Bar 4 from the end of insert nut the insert nut will connect with the other small piece Repeat on each side See Fig 8 Page 9 Fig 6 Fig 7 Fig 8 X16 X16 X2 X2 33 34 Step 3 32 2 2 3 34 34 34 32 3 4 4 11a Bolt Steel Washer M6 15 Bolt Flat Washer M6 15 Bolt Flat Washer Nut Plastic Nut Cap M6 15 8 12 32 ...

Страница 10: ... Fig 9 10 Insert the other Long Bar 3 on an angle into Bolt 34 of Lower Central Connector 2 tighten Bolt 34 See Fig 10 11 Attach Top Connector 11a located below Long Bar 3 to Post 12a with Bolt 33 See Fig 11 6 5a 6 5a 6 5a 12a 12a 12a 12a 12a 34 3 3 3 3 33 3 2 2 3 Fig 9 Fig 9 Fig 10 Fig 10 Fig 11 Fig 11 Fig 11 Page 10 ...

Страница 11: ...f Lower Central Connector 2 and tighten Bolt 34 See Fig 12 13 Attach Top Connector 11a which is below Long Bar 3 to Post 12a with Bolt 33 See Fig 13 2 3 3 3 Fig 12 Fig 12 Fig 13 Fig 13 Fig 13 Page 11 3 6 5a 5a 6 6 5a 12a 12a 12a 12a 12a 3 3 3 3 33 ...

Страница 12: ...lt 34 of Lower Central Connector 2 and tighten Bolt 34 See Fig 14 15 Attach underside of Short Bar 4 to Connection Piece 9 with Bolt 33 See Fig 15 Page 12 Fig 14 Fig 14 Fig 15 Fig 15 Fig 15 3 3 3 3 2 4 4 9 5a 5a 5a 6 6 3 33 3 3 4 4 ...

Страница 13: ...4 of Lower Central Connector 2 and tighten Bolt 34 See Fig 16 17 Attach underside of Short Bar 4 to Connection Piece 9 with Bolt 33 See Fig 17 Fig 17 Fig 17 Fig 17 Fig 16 Fig 16 3 3 3 33 3 3 4 4 4 3 4 9 4 5a 5a 6 6 5a 5a 4 Page 13 4 2 ...

Страница 14: ...Fig 18 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 18 Attach Upper Central Connector 1 to Upper Central Connector 2 with Bolt 33 See Fig 18 24b 24a 16 4 1 2 33 33 Step 4 Bolt Flat Washer M6 15 1 Page 14 ...

Страница 15: ...f Small Polycarbonate Sheet 24a 25a Insert 2 Left Support Tube 16 and 2 Right Support Tube 17 into the lower slot on Top Bar Adjust position and ensure that they are vertical and parallel Then insert Large Polycarbonate Sheet 24b 25b into slot of top Bar and adjust position of Large Polycarbonate Sheet 24b 25b Repeat on each side See Fig 19 to Fig 21 Page 15 ...

Страница 16: ...Fig 22 20 24b 24b 24b 24b 25b 25b 21 12a 4 21 21 20 25b 20 33 4 3 Fig 22 Fig 24 Fig 23 Fig 25 33 36 Step 5 Bolt Flat Washer M6 15 Screw 16 8 Page 16 ...

Страница 17: ...ith the remaining support tubes and short bars When that assembly is finished adjust the position of supporting tubes ensuring that they are vertical and parallel Finally adjust top connector and top bar to their correct position Attach Short Bar Connector 23 to Short Bar 4 with Screw 36 Attach Long Bar Connector 22 to Long Bar 3 with Screw 36 See Fig 22 Fig 25 3 3 4 21 20 23 22 12a 12a 5a 33 36 3...

Страница 18: ...Right Supporting Tube 15 to Long Bar 3 and Short Bar 4 with Bolt 34 Attach 3 Left Supporting Tube 18 and 3 Right Supporting Tube 19 to Long Bar 3 and Short Bar 4 with Bolt 34 See Fig 26 and Fig 27 14 15 15 5a 34 34 34 34 19 18 4 4 3 3 5a 6 18 14 14 19 18 4 Step 6 Page 18 ...

Страница 19: ...Tube 26a with Hanger 28 See Fig 28 23 Adjust position of Gazebo and anchor posts to the ground by inserting Stakes 29 into each hole in each Base Plate 13 See Fig 29 Your gazebo is now ready for use 29 Step 7 8 Stake Page 19 26a 12a 27 29 13 29 28 Fig 28 Fig 29 ...

Страница 20: ...ement grâce aux piquets fournis dans les endroits fréquemment sujets à du temps violent sécurisez l abri soleil à une terrasse en bois ou en béton ou considérez des fonda ons Re rez l eau accumulée sur le toit immédiatement ou démontez l abri soleil dans le but d éviter les dommages La neige doit être enlevée régulièrement lors d une tempête re rez la neige du toit lorsque la quan té a eint 10 cm ...

Страница 21: ...utes SOIN ET ENTRETIEN Nos composants en acier de l abri soleil et les accessoires de jardins sont traités avec une peinture an rouille qui les protège Cependant en raison de la nature de l acier l oxyda on de la surface rouille se produira si ces couches protectrices sont égra nées Ceci n est pas un défaut et n est donc pas couvert par la garan e Pour réduire cet état nous recommandons un soin pa...

Страница 22: ...Pièce de connexion Liste des pièces Raccord supérieur Tube de soutien gauche n 3 Tube de soutien gauche n 1 Tube de soutien droit n 1 Tube de soutien gauche n 2 1 1 4 4 4 4 4 4 8 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Poteau Plaque de soutien 14 15 16 17 18 19 Page 22 2 3 4 9 11a 12a 13 5a 6 6a 7 8 Tube de soutien droit n 2 Tube de soutien droit n 3 10 Tube de raccord du moustiquaire 4 ...

Страница 23: ...r barre longue Connecteur pour barre courte Grande feuille de polycarbonate Liste des pièces Moustiquaire Grande feuille de polycarbonate Tube du moustiquaire 4 4 4 4 4 4 8 4 Petite feuille de polycarbonate Petite feuille de polycarbonate Page 23 4 21 Tube de soutien droit n 4 ...

Страница 24: ...port Piquet Boulon rondelle plate M6 15 Boulon rondelle plate écrou capuchon pour écrou en plastique M6 15 Boulon Rondelle plate Écrou Capuchon pour écrou en plastique M6 70 Vis Boulon Rondelle en plastique M6 40 Clé Clé Allen Clé Allen Boulon rondelle en acier M6 15 1 1 2 8 Page 24 ...

Страница 25: ...vercle du linteau 6a au linteau 5a 6 à l aide de boulons 38 Relier la pièce de connexion 9 au linteau long 5a à l aide d un boulon 33 Raccorder le tube de raccord du moustiquaire 10 avec le linteau long 5a avec un boulon 37 Insérer le tube du moustiquaire 26a dans le tube de raccord du moustiquaire 10 Raccorder le tube du moustiquaire 26a avec le linteau 5a 6 à l aide d un boulon 37 Voir Fig 2 37 ...

Страница 26: ...ter cette étape pour chaque coin Voir fig 4 5 Fixer la pièce du support de fixation 8 au linteau court 6 et au poteau 12a à l aide d un boulon 33 Répéter cette étape pour chaque coin Voir fig 5 Fig 4 Fig 4 Fig 5 Fig 5 Fig 3 Fig 3 33 12a 12a 12a 33 33 33 33 12a 12a 5a 6 6 5a 5a 6 5a 6 5a 6 5a 8 8 12a 12a 13 33 33 Étape 2 Boulon rondelle plate M6 15 48 Page 26 ...

Страница 27: ...étape pour chaque côté Voir Figure 7 8 Insérez deux boulons 34 dans la fente de la barre courte 4 à partir de l extrémité de l écrou d insertion ce dernier devra être connecté à une autre petite pièce Répétez cette étape pour chaque côté Voir Figure 8 Page 27 Fig 6 Fig 7 Fig 8 X16 X16 X2 X2 33 34 Étape 3 32 2 2 3 34 34 34 32 3 4 4 11a Boulon rondelle en acier M6 15 Boulon rondelle plate M6 15 Boul...

Страница 28: ...érez l autre barre longue 3 en diagonale dans le boulon 34 du raccord inférieur central 2 vissez le boulon 34 et serrez le Voir Figure 10 11 Fixez le raccord supérieur 11a situé au bas de la barre longue 3 au poteau 12a avec un boulon 33 Voir Figure 11 6 5a 5a 6 6 5a 12a 12a 12a 12a 12a 34 3 3 3 3 33 3 2 2 3 Fig 9 Fig 9 Fig 10 Fig 10 Fig 11 Fig 11 Fig 11 Page 28 ...

Страница 29: ...ccord inférieur central 2 vissez le boulon 34 et serrez le Voir Figure 12 13 Fixez le raccord supérieur 11a situé au bas de la barre longue 3 au poteau 12a avec un boulon 33 Voir Figure 13 2 3 3 3 Fig 12 Fig 12 Fig 13 Fig 13 Fig 13 Page 29 3 6 5a 5a 6 6 5a 12a 12a 12a 12a 12a 3 3 3 3 33 ...

Страница 30: ...cord inférieur central 2 vissez le boulon 34 et serrez le Voir Figure 14 15 Fixez le dessous de la barre courte 4 à la pièce de raccord 9 avec un boulon 33 Voir Figure 15 Page 30 Fig 14 Fig 14 Fig 15 Fig 15 Fig 15 3 3 3 3 2 4 4 9 5a 5a 6 6 5a 3 33 3 3 4 4 ...

Страница 31: ... inférieur central 2 vissez le boulon 34 et serrez le Voir Figure 16 17 Fixez le dessous de la barre courte 4 à la pièce de raccord 9 avec un boulon 33 Voir Figure 17 Fig 17 Fig 17 Fig 17 Fig 16 Fig 16 3 3 3 33 3 3 4 4 4 3 4 9 4 5a 5a 6 5a 6 5a 4 Page 31 4 2 ...

Страница 32: ... 18 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 18 Fixez le raccord supérieur central 1 au raccord inférieur central 2 avec un boulon 33 Voir Figure 18 24b 24a 16 4 1 2 33 33 Étape 4 Boulon rondelle plate M6 15 1 Page 32 ...

Страница 33: ...24a 25a Insérez le tube de soutien gauche n 2 16 et le tube de soutien droit n 2 17 dans la fente inférieure de la barre supérieure Ajustez la position et assurez vous qu ils sont verticaux et parallèles Puis insérez la grande feuille de polycarbonate 24b 25b dans la fente de la barre supérieure Ajustez la position de la grande feuille de polycarbonate 24b 25b Répétez cette étape pour chaque côté ...

Страница 34: ...Fig 22 20 24b 24b 24b 24b 25b 25b 21 12a 4 21 21 20 25b 20 33 4 3 Fig 22 Fig 24 Fig 23 Fig 25 33 36 Étape 5 Boulon rondelle plate M6 15 Vis 8 16 Page 34 ...

Страница 35: ...rminé ajustez la position des tubes de soutien assurez vous qu ils sont verticaux et parallèles Finalement ajustez le raccord supérieur et la barre supérieure à la bonne position Fixez le bouchon du connecteur de la barre courte 23 à la barre courte 4 avec une vis 36 Fixez le bouchon du connecteur de la barre longue 22 à la barre longue 3 avec une vis 36 Remarque serrez la vis 36 à l aide de la cl...

Страница 36: ... 15 à la barre longue 3 et à la barre courte 4 avec un boulon 34 Fixez le tube de soutien gauche n 3 18 et le tube de soutien droit n 3 19 à la barre longue 3 et à la barre courte 4 avec un boulon 34 Voir Figure 26 et Figure 27 14 15 15 5a 34 34 34 34 19 18 4 4 3 3 5a 6 18 14 14 19 18 4 Étape 6 Page 36 ...

Страница 37: ...t 28 Voir Figure 28 23 Réglez la position de l abri soleil et ancrez les poteaux au sol en insérant les piquets 29 dans les trous de chaque plaque de soutien 13 Voir Figure 29 Votre abri soleil est maintenant entièrement assemblé 29 Étape 7 8 Piquet Page 37 26a 12a 27 29 13 29 28 Fig 28 Fig 29 ...

Страница 38: ...pecifications without prior notice GARANTIE Merci d avoir acheté ce produit UBERHAUS Ces produits ont été conçus pour répondre à des normes de qualité très strictes et sont garantis pour un usage domestique contre tout défaut de fabrication Cette garantie n a aucune incidence sur vos droits légaux En cas de mauvais fonctionnement de votre produit UBERHAUS bris pièces manquantes etc veuillez appele...

Отзывы: