background image

Warranty 

Thank you for purchasing this UBERHAUS product. These products have been made to demanding, 
high-quality standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing faults for a period of 1 
year from the date of purchase. 
 
This warranty does not affect your statutory rights. In case of any malfunction of your UBERHAUS product 
(failure, missing part, etc.), please contact one of our service technicians at our toll-free service line at 

1-844-786-5691

 from 8:30 AM to 4:30 PM, Monday to Friday, Eastern Standard time. RONA reserves the 

right to repair or replace the defective product, at its discretion.   
 
The product is guaranteed for 1 year if used for normal trade purposes. Any warranty is invalid if the product 
has been overloaded or subject to neglect, improper use or an attempted repair other than by an authorized 
agent. Heavy-duty or daily professional/commercial usage are not guaranteed. Due to continuous product 
improvement, we reserve the right to change the product specifications without prior notice.

 

 

 
 

 

 

Garantie 

Merci d’avoir acheté ce produit UBERHAUS. Ces produits ont été conçus pour répondre à des normes de 
haute qualité très strictes et sont garantis pour usage domestique contre tout défaut de fabrication pour 1 an 
suivant la date d’achat.    Cette garantie n’a aucune incidence sur vos droits légaux. 
 
En cas de mauvais fonctionnement de votre produit UBERHAUS (bris, pièces manquantes, etc.), veuillez 
appeler notre ligne de service pour parler à un technicien au 

1-844-786-5691,

 du lundi au vendredi de 8h30 à 

16h30, heure normale de l’Est. RONA se réserve le droit de réparer ou remplacer le produit défectueux à sa 
discrétion. 
 
Ce produit est garanti durant 1 an si utilisé de façon normale. Toute garantie est invalide si le produit a été 
utilisé en surcharge ou de façon non recommandée, ou a fait l’objet de négligence ou de réparations non 
effectuées par un agent autorisé. L’usage professionnel/commercial au quotidien et l’usage intensif ne sont 
pas garantis. Dû à l’amélioration continue de nos produits, nous nous réservons le droit de modifier les 
caractéristiques de ce produit sans avertissement.   
 
 

 

 

 

 

Содержание 38115181

Страница 1: ...Model Mod le 38115181 GAZEBO Operators Manual p 2 ABRI SOLEIL Guide de l utilisateur p 8...

Страница 2: ...be considered 10 Always ensure that the roof canvas is tight so as to avoid water accumulation on the roof 11 Remove accumulated water on the roof immediately or disassemble the gazebo in order to avo...

Страница 3: ...a hammer and two ladders of at least 8 feet 2 5 m high not included DO NOT assemble this item alone for your safety Four people are necessary for smooth safe installation Item identification For ease...

Страница 4: ...ase cover C 4 Beam 1 D 2 Beam 2 E 2 Beam 3 F 2 Beam 4 G 2 Corner connector H 8 Bar 1 I 4 Bar 2 J 4 Slanted beam K 4 Middle beam L 4 Mosquito net tube1 M 4 Mosquito net tube 2 N 4 Top connector O 1 Hoo...

Страница 5: ...h bolts AA and washers BB Fig 2 Attach beam 1 D and beam 2 E together with bolts AA and washers BB Do the same step to beam 3 F and beam 4 G Fig 3 Attach the above assembled beams onto post A with bol...

Страница 6: ...Fig 6 1 Insert bar 1 I into oblique beam K Fig 7 Insert assembled middle beams L and slanted beams K to the top connector O and then screw the hook P to the top connector O Fig 8 Fix bar 1 to the post...

Страница 7: ...traps Fig 11 Hang mosquito nets S on the assembled mosquito net tubes with the plastic rings GG Fig 12 Hang curtains R on the assembled beams with plastic rings GG Fig 13 Lift up base cover C then sec...

Страница 8: ...s solide 10 Assurez vous toujours que la toile du toit est bien tendue pour viter l accumulation d eau sur le toit 11 S il y a accumulation d eau sur le toit enlevez celle ci imm diatement ou d montez...

Страница 9: ...de hauteur non fournis Pour votre s curit N ASSEMBLEZ PAS cet article seul Quatre personnes ou plus seront requises pour une installation facile et en toute s curit Identification des pi ces pour faci...

Страница 10: ...2 Poutre 2 E 2 Poutre 3 F 2 Poutre 4 G 2 Raccord de coin H 8 Barre 1 I 4 Barre 2 J 4 Poutre inclin e K 4 Poutre centrale L 4 Tringle du filet moustiquaire 1 M 4 Tringle du filet moustiquaire 2 N 4 Rac...

Страница 11: ...avec des boulons AA et des rondelles BB Fig 2 Fixez la poutre 1 D la poutre 2 E avec des boulons AA et des rondelles BB R p tez cette tape pour la poutre 3 F et la poutre 4 G Fig 3 Fixez les poutres...

Страница 12: ...1 I dans la poutre inclin e K Fig 7 Introduisez les poutres centrales L assembl es et les poutres inclin es K au raccord de toit O puis vissez le crochet P au raccord de toit O Fig 8 Fixez la barre 1...

Страница 13: ...hez le filet moustiquaire S aux tringles des filets moustiquaires l aide des anneaux en plastique GG Fig 12 Accrochez les rideaux R aux poutres assembl es l aide des anneaux en plastique GG Fig 13 Sou...

Страница 14: ...ve the right to change the product specifications without prior notice Garantie Merci d avoir achet ce produit UBERHAUS Ces produits ont t con us pour r pondre des normes de haute qualit tr s strictes...

Отзывы: