Uberhaus 38115142 Скачать руководство пользователя страница 11

 

 

IMPORTANT

1. Maintenez les enfants et animaux hors de la zone de montage. Les enfants et les animaux 

doivent être sous surveillance pendant la période de montage de l’abri. 

2. Une fois assemblé, l’abri-soleil doit être situé à au moins 6 pi (2 m) de n’importe quel obstacle 

tel que barrière, garage, maison, branches pendantes, cordes à linge ou câbles électriques. 

3. Cette unité est lourde. N’assemblez pas cet article seul. Nous recommandons l’aide de six 

personnes pour un montage en toute sécurité. 

4. Certaines pièces peuvent avoir des rebords tranchants. Portez des gants de protection si 

nécessaire pendant le montage. 

5. Pendant le montage et l’emploi de ce produit, il faudra respecter des consignes de sécurité 

de base pour réduire le risque de blessures personnelles ou de dommages matériels. Veuillez 

lire les instructions en entier avant le montage et l'utilisation de cet abri. 

6. Employez cet abri seulement à l’extérieur. Installez-le sur une surface plate. 16 piquets sont 

fournis pour ancrer solidement votre abri-soleil au sol. Si vous désirez fixer votre abri sur une 

surface de bois ou de béton, utilisez 16 pièces d’ancrage appropriées pour ces surfaces (non 

fournies). 

7. Vérifiez tous les boulons pour vous assurer qu’ils sont serrés avant et pendant l’emploi. 

8. Veuillez vérifier vos règlements municipaux locaux avant l’achat. Certaines municipalités 

peuvent exiger un permis pour la construction d'abris, ou en réglementer l’installation et 

l’emploi. 

9. Bien que cet abri soit fabriqué pour résister aux vents en employant les piquets fournis, dans 

les zones sujettes à de fortes intempéries, il est recommandé de fixer l'abri à une terrasse, un 

patio en béton, ou une base plus solide. 

 

NOTE : 

Le toit et la structure de l’abri ne sont pas garantis contre les conditions 

météorologiques extrêmes (tempête, grands vents, orages, etc.). Si l’abri n’est pas 

démonté pour l’hiver, il doit être déneigé régulièrement. Les dommages causés par 

l’accumulation de neige ne sont pas couverts par la garantie. 

Soin et entretien

 : 

Nos composants en acier pour les accessoires et les meubles de jardin sont dotés d’une couche de peinture de finition qui 

les protège contre la rouille. Cependant, dû à la nature de l’acier, l’oxydation (rouille) de la surface se produira si cette 

couche protectrice est rayée. Ceci n’est pas considéré comme un défaut et n’est pas couvert par la garantie.   

Pour réduire les risques de rouille, nous vous recommandons de faire attention pendant le montage et la manipulation du 

produit pour éviter de rayer la peinture. Si la peinture s’abîme, nous recommandons de retoucher immédiatement la zone 

affectée avec de la peinture antirouille de retouche.   

 

La rouille sur la surface peut s’enlever facilement avec une application légère d’huile de cuisine. Si l’oxydation (rouille) se 

produit sur la surface et l’on ne prend pas les mesures pour corriger cet état, la rouille peut commencer à couler sur la 

terrasse ou le patio, ce qui peut provoquer des taches nuisibles qui seront difficiles à enlever. Ceci peut être évité en 

prenant les mesures nécessaires pour empêcher l’oxydation du produit. 

 

 

Содержание 38115142

Страница 1: ...10 x 12 Gazebo Operators Manual p 2 Abri soleil 10 x 12 pi Guide de l utilisateur p 11 Model Mod le 38115142...

Страница 2: ...s manufactured to withstand winds through only the supplied ground stakes securing the gazebo to a deck concrete patio or a stronger base in areas subject to frequent severe weather should be consider...

Страница 3: ...at is required is a screwdriver a hammer and two ladders of at least 8 feet 2 5 m high not included For you safety DO NOT assemble this item alone Two people or more are required for a smooth and safe...

Страница 4: ...mall panel 2 B2 2 Long beam 1 C1 2 Long beam 2 C2 2 Short beam D 2 Lower connector 1 E 4 Lower connector 2 F 6 Top frame G 1 Slanted beam H 4 Middle beam I 6 Long roof piece 1 J1 4 Long roof piece 2 J...

Страница 5: ...Right brace L2 4 Middle brace L3 2 Long brace M1 2 Short brace M2 2 Left rail N1 4 Right rail N2 4 Middle rail N3 2 Center plate O1 6 Corner plate O2 8 Hook P 1 Small top connector Q 1 Cover R 1 Smal...

Страница 6: ...B1 and B2 to the big panels A1 and A2 with bolts AA and flat washers BB Fig 2 Secure the lower connector 1 E to the corner of the panels with bolts CC and flat washers BB Fig 3 Insert the long beam 1...

Страница 7: ...D and flat washers BB Fig 10 Secure the lower end of the middle beam I the lower connector 2 F with bolts CC and flat washers BB Fig 4 Secure the assembled long beam 1 to the big panels A1 and A2 with...

Страница 8: ...ntity Image AA M6X35 Bolt 2PCS BB M6 Flat washer 16 PCS EE M6X15 Screw 14 PCS Hardware Pack 3 Fig 14 Insert the small roof pieces K1 and K2 into the rail on the small slanted beam S Fig 15 Insert the...

Страница 9: ...eam I then insert the middle rail N3 into it Insert the middle roof piece J5 into the middle beam I Fig 19 Insert the braces L1 L2 and L3 into the lower roof pieces then secure the center plate O1 to...

Страница 10: ...Fig 21 Attach the mosquito netting V to the long netting tubes T and short tubes U with rings GG Fig 22 Secure the whole gazebo to the ground with stakes HH Your gazebo is now fully assembled...

Страница 11: ...on et l emploi 9 Bien que cet abri soit fabriqu pour r sister aux vents en employant les piquets fournis dans les zones sujettes de fortes intemp ries il est recommand de fixer l abri une terrasse un...

Страница 12: ...is un marteau et deux chelles d au moins 8 pi 2 5 m de hauteur non fournis Pour votre s curit N ASSEMBLEZ PAS cet article seul Deux personnes ou plus seront requises pour une installation facile et en...

Страница 13: ...B2 2 Poutre longue 1 C1 2 Poutre longue 2 C2 2 Poutre courte D 2 Raccord inf rieur 1 E 4 Raccord inf rieur 2 F 6 Cadre sup rieur G 1 Poutre oblique H 4 Poutre m diane I 6 Pan de toit long 1 J1 4 Pan...

Страница 14: ...diane L3 2 Rail long M1 2 Rail court M2 2 Tige rainur e gauche N1 4 Tige rainur e droite N2 4 Tige rainur e m diane N3 2 Rail central O1 6 Rail de coin O2 8 Crochet P 1 Petit raccord sup rieur Q 1 De...

Страница 15: ...A1 and A2 l aide de boulons AA et de rondelles plates BB Fig 2 Fixez le raccord inf rieur 1 E au coin des panneaux avec des boulons CC et des rondelles plates BB Fig 3 Ins rez la poutre longue 1 dans...

Страница 16: ...lates BB Fig 10 Fixez la partie inf rieure de la poutre m diane I au raccord inf rieur 2 F avec des boulons CC et des rondelles plates BB Fig 4 Fixez la poutre longue 1 assembl e aux grands panneaux A...

Страница 17: ...ulon M6X35 2PCS BB Rondelle plate M6 16 PCS EE Vis M6X15 14 PCS Quincaillerie paquet 3 Fig 14 Ins rez les petits pans de toit K1 et K2 dans la tige rainur e de la petite poutre oblique S Fig 15 Ins re...

Страница 18: ...r e m diane N3 Ins rez le pan m dian J5 dans la poutre m diane I Fig 19 Ins rez les traverses L1 L2 et L3 dans la partie inf rieure des pans puis fixez le rail central O1 la poutre m diane I en ins ra...

Страница 19: ...Attachez la moustiquaire V aux tubes de moustiquaire longs T et courts U en utilisant les anneaux GG Fig 22 Fixez l abri assembl au sol l aide des piquets fournis HH Votre abri soleil est enti rement...

Страница 20: ...prior notice ___________________________________________________________________________ GARANTIE Garantie 1 an sur le tissu 3 ans sur la structure Merci d avoir achet ce produit UBERHAUS Ces produit...

Отзывы: