background image

8118C-617

 

 

3

3

4

4

Place the shower holder through the decorative ring and bath 

deck. Put the disassembled parts back. Then tighten locknuts 

and M5 screws.

Remove locknut, mounting washer and rubber washer from 

the shower holder.

Put the flexible hose inside the shower holder.

Connect the handheld shower to the flexible hose.

Relier la douche à main au tuyau flexible.

5

5

6

6

Connect the faucet body and two inlet valves with G1/2 

braided hoses. Use the plastic shield hose to connect the

faucet body and flexible hose and place the balance block 

at the proper position of the plastic shield hose. (Make sure

the hose can be pulled out from the shower holder.)

Vérifier l’étanchéité des raccords en ouvrant 

lentement l’alimentation d’eau. En cas de fuite, 

Verify that there are no leaks by slowly opening the 

hot and cold water. In case of a leak, shut off the 

water supply and tighten connectors 1

4 turn 

using the appropriate tool. Repeat if necessary.

Turn faucet on and leave both hot and cold 

water running for at least one minute to evacuate 

all air trapped in the pipes. Turn off water.

You can now turn on water supply.

couper l’alimentation puis serrer les raccords d’un 

quart de tour avec l’outil approprié. Répéter au 

besoin.
Ouvrir l’eau chaude et l’eau froide pendant au 

moins une minute afin d’évacuer l’air emprisonné 

dans la tuyauterie. Couper l’alimentation d’eau de 

nouveau.

Rétablir I’alimentation d’eau.

Testing connections

 Your UBERHAUS Design faucet is now installed and ready to use!

Vérification des raccordements

Votre robinet UBERHAUS Design est maintenant installé et prêt à être utilisé!

Retirer l'écrou de serrage, la rondelle de montage et la 

rondelle de caoutchouc du support de douchette.

Insérer le support de douchette à travers l'anneau décoratif 

puis la plaque de montage. Remettre les pièces retirées en 

place, dans l'ordre inverse. Puis serrer les écrous et les vis.

Faire passer le tuyau flexible à travers le support de 

douche à main.

Relier le corps du robinet aux deux valves d'entrée d'eau 
à l'aide de tuyaux tressés G1/2. Utiliser le tuyau de plas-
tique pour relier le corps du robinet au tuyau flexible, puis 
placer le contrepoids à l'endroit approprié sur le tuyau de 
plastique. (S'assurer que le boyau peut être tiré facilement 
du support de douchette.)

Отзывы: