background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IMPORTANT: 

 

1. Maintenez les enfants et animaux hors de la zone de montage. Les enfants et les animaux doivent être 

sous surveillance pendant la période de montage de l’abri. 

2. Une fois assemblé, l’abri-soleil doit être situé à au moins 6 pi (2 m) de n’importe quelle obstruction telle que 

barrière, garage, maison, branches pendantes, cordes à linge ou câbles électriques. 

3. Cette unité est lourde. N’assemblez pas cet article tout seul. Nous recommandons l’aide de six personnes 

pour un montage en toute sécurité. 

4. Certaines pièces peuvent avoir des rebords tranchants. Portez des gants de protection si nécessaire 

pendant le montage. 

5. Pendant le montage et l’emploi de ce produit, il faudra suivre des précautions essentielles de sécurité pour 

réduire le risque de blessures personnelles ou de dommages matériels. Veuillez lire les instructions en entier 

avant le montage et l'utilisation de cet abri. 

6.  Employez  cet abri  seulement à l’extérieur.  Installez-le  sur une surface à niveau.  16 piquets  sont fournis 

pour ancrer solidement votre abri-soleil au sol. Si vous désirez fixer votre abri sur une surface de bois ou de 

béton, 16 ancrages (pas inclus) sont utilisé fournis à cet effet.   

7. Vérifiez tous les boulons pour vous assurer qu’ils sont serrés avant et pendant l’emploi. 

8. Veuillez vérifier vos règlements municipaux locaux avant l’achat. Certaines municipalités peuvent exiger un 

permis pour la construction d'abris, ou en réglementer l’installation et l’emploi. 

9. Bien que cet abri soit fabriqué pour résister aux vents violents en employant les piquets fournis, dans les 

zones sujettes à de fortes intempéries, il est recommandé de fixer l'abri à une terrasse, un patio en béton, ou 

une base plus solide. 

NOTE

 : Le toit et la structure de l’abri ne sont pas garantis contre les conditions météorologiques extrêmes 

(tempête, grands vents, orages, etc.). Si l’abri n’est  pas démonté pour l’hiver, il doit être déneigé 

régulièrement. Les dommages causés par l’accumulation de neige ne sont pas couverts par la garantie. 

 

Fig.11:

 Accrochez les murs (N) sur le tuyau inf

é

rieur de la valence avec les anneaux en plastique (FF). 

Fig.12:

  Accrochez le Filet Moustiquaire  (L)  sur le tuyau inf

é

rieur de la valence avec les anneaux en 

plastique (FF).

 

Fig.13:

 

É

talez l

auvent  (M), fixez le crochet au poteau (A), ensuite  attachez la bande de Velcro de 

l

auvent 

à

 la valence. 

 

Fig.14:

 Soulevez le couvercle pour ancrage (C), Ancrez le belv

é

d

è

re 

à

 la terre avec les piquets (EE) en 

passant 

à

 travers la plaque d

ancrage (B). 

 

 

Содержание 38115078

Страница 1: ...12 x12 Gazebo Operators Manual p 7 Abri soleil 12 x12 Guide de l utilisateur p 7 Model Mod le 38115078...

Страница 2: ...ece that will give you years of enjoyment All you will need is a screwdriver a hammer and two ladders of at least 8 feet 2 5 m high not included DO NOT assemble this item alone for your safety Two peo...

Страница 3: ...H 4 lower slanting beam connector I1 4 lower slanting beam tube connector I2 4 top connector J 1 hook K 1 mosquito netting L 1 canopy M 1 wall N 1 Parts List Hardware Pack 1 AA M6 x15 bolt 40PCS BB M...

Страница 4: ...e B and post A with bolt AA and flat washer BB Fig 2 Fix lower slanting beam connector K which insert into post A with bolt AA and flat washer BB Fig 3 Insert short valance 2 E or long valance2 G into...

Страница 5: ...into top connector J Fig 9 Insert lower part of slanting beam G into Lower slanting beam tube connector I2 then insert lower slanting beam tube connector I2 into Lower slanting beam connector I1 EE 8...

Страница 6: ...FF Fig 12 Put mosquito netting L onto lower tube of valance with plastic loop FF Fig 13 Spread canopy M attach hook to post A then attach the velcro of the canopy to valance Fig 14 Lift stake cover C...

Страница 7: ...nufactured to withstand strong force winds through only the supplied ground stakes in areas subject to frequent severe weather securing the gazebo to a deck concrete patio or footings should be consid...

Страница 8: ...rler un technicien au 1 866 206 0888 du lundi au vendredi de 8h 18 h heure normale de l Est RONA se r serve le droit de r parer ou remplacer le produit d fectueux sa discr tion Ce produit est garanti...

Страница 9: ...D 4 valence 2 E 4 Barre de support F 8 Poutre inclin e G 4 Poutre droite H 4 Connexion inf rieure de la poutre inclin e I1 4 Connexion du tuyau de la poutre inclin e I2 4 Connexion de la cime J 1 cro...

Страница 10: ...t de Quincaillerie1 AA Boulon M6 x15 40 Pi ces BB Rondelle plate M6 88 Pi ces CC Boulon M6x50 8 Pi ces DD Boulon M6x15 32 Pi ces GG crou M6 8 Pi ces HH tui en plastique 40 Pi ces Z Cl hexagonaleM6 2 P...

Страница 11: ...A et rondelle plate BB Fig 2 Fixez la connexion inf rieure de la poutre inclin e K en l introduisant dans le poteau A avec boulon AA et rondelle plate BB Fig 3 Introduisez la valence courte 2 E ou la...

Страница 12: ...G dans le tuyau de connexion inf rieur de la poutre inclin e I2 ensuite introduisez le tuyau de connexion inf rieur de la poutre inclin e I2 dans la connexion inf rieure de la poutre inclin e I1 Fig...

Страница 13: ...as inclus sont utilis fournis cet effet 7 V rifiez tous les boulons pour vous assurer qu ils sont serr s avant et pendant l emploi 8 Veuillez v rifier vos r glements municipaux locaux avant l achat Ce...

Страница 14: ...Ceci peut tre vit en prenant les mesures n cessaires pour emp cher l oxydation du produit Garantie Merci d avoir achet ce produit UBERHAUS DESIGN Ces produits ont t con us pour r pondre des normes de...

Отзывы: