background image

Bei den Ubbink Cascademax® Pumpen handelt es sich um qualitativ hochwertige Produkte, die auf der neuesten Technologie aufbauen. Die Pumpen sind mit einem 

sparsamen, überaus leistungsstarken und sehr zuverlässigen Motorsystem mit adaptiver Frequenztechnik  sowie einer keramischen Welle ausgestattet. Mit Hilfe 

der schraubbaren Stellfüße können die Pumpen am Aufstellort exakt ausgerichtet werden. Cascademax® Pumpen sind speziell für den Einsatz als Bachlauf- und 

Wasserfallpumpen geeignet.

Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung

Vor der ersten Benutzung lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung und machen sich mit dem Gerät vertraut. Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise für den richtigen und 

sicheren Gebrauch. Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig auf!  Bei Besitzerwechsel geben Sie diese weiter. Alle Arbeiten mit diesem Gerät dürfen nur gemäß dieser 

Anleitung durchgeführt werden.

Besonderheiten

Die Cascademax® Pumpen weisen eine Vielzahl besonderer Eigenschaften auf, durch die sie sich von anderen Teichpumpen unterscheiden.

HEP High Efficiency Pump (Hocheffizienzpumpe)

Eine robuste und leistungsstarke Pumpe mit einem äußerst geringen Stromverbrauch, die für den Dauergebrauch geeignet ist.

AFM Adaptive Frequency Motor (Motorsystem mit adaptiver Frequenztechnik)

Top-Leistung – und trotzdem äußerst leise.

NSS – No Sponge System (schwammloses System)

Wartungsarm aufgrund eines speziell geformten Gehäuses mit exakt zugeschnittenen Einlassschlitzen, wodurch der wartungsanfällige Filterschaum entfällt.

TPS – Thermal Protection System (thermisches Schutzsystem)

Zusätzlicher Schutz gegen Überhitzung durch den integrierten Thermoschalter.

CST – Ceramic Shaft Technique (Keramikwelle)

Erhöhter Wirkungsgrad durch den reibungs- und geräuscharmen Motorlauf aufgrund der aus qualitativ hochwertiger, technischer Keramik hergestellten Welle.

Sicherheitsbestimmungen

Dieses Gerät wurde nach dem aktuellen Stand der Technik und unter Berücksichtigung der bestehenden Sicherheitsvorschriften gebaut. Trotzdem können von diesem Gerät Gefahren 

für Personen und Sachwerte ausgehen, wenn dieses unsachgemäß bzw. nicht dem Verwendungszweck entsprechend eingesetzt wird  oder wenn die Sicherheitshinweise nicht 

beachtet werden.

•  Die Stromversorgung muss den Produktspezifikationen entsprechen. Schließen Sie das Gerät nicht an, wenn die Stromversorgung die spezifizierten Vorschriften (VDE 0100-702) 

nicht erfüllt! Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektro-installateur erhalten.

•  Der Stromkreis für das Gerät muss über eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (FI bzw. RCD) mit einem Bemessungs-Fehlerstrom von max. 30 mA abgesichert sein.

•  Der Stromanschluss für das Gerät muss in einem Abstand von mehr als 3,5 m zum Teich erfolgen.

•  Vor jedem Eingriff (Installation, Wartung, etc.) oder bevor Sie in das Wasser greifen ist das Gerät vom Netz zu trennen!

•  Das Gerät darf nicht betrieben werden, wenn sich Personen im Wasser aufhalten!

•  Es ist nicht gestattet das Gerät oder dazugehörige Teile zu öffnen, wenn nicht ausdrücklich in dieser Gebrauchsanweisung darauf hingewiesen wird. Das gilt auch für technische 

Änderungen am Gerät.

•  Der Netzstecker und alle Anschlussstellen sind immer trocken zu halten. Das Anschlusskabel des Gerätes sollte geschützt verlegt werden, um eventuelle Beschädigungen zu 

vermeiden.

•  Das Gerät darf nicht ohne Wasser betrieben werden, das kann zu irreparablen Schäden führen.

•  Dieses Gerät ist zum Abpumpen von Wasser mit einer Temperatur von min. 5°C bis max. 35°C geeignet.

•  Geräte mit offensichtlichen Beschädigungen dürfen nicht  betrieben werden! Ein Austausch des Netzkabels ist nicht möglich. Wenn das Kabel beschädigt wird, muss das Gerät 

sachgerecht entsorgt werden.

•  Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen des Gerätes, und ziehen Sie das Gerät niemals am Kabel aus dem Teich.

•  Entfernen Sie niemals den Stecker, indem Sie ihn vom Stromkabel abschneiden und kürzen Sie niemals das Kabel. Bei Nichtbeachtung erlischt Ihr Garantieanspruch!

•  Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und 

Wissen benutzt zu werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. 

Kinder dürfen nicht mit dem Geräte spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

Allgemeine Warnhinweise

Verpackungsteile können gefährlich sein (z. B. Plastikbeutel), diese sind daher entfernt von Kindern und Haustieren aufzubewahren.

Verwendung

Die Pumpen der Serie Cascademax® arbeiten mit sparsamen, zuverlässigen und leistungsstarken Motoren mit adaptiver Frequenztechnik, die eine Förderhöhe von  4.0m (Cascademax 

6000),  6.0 m (Cascademax 9000/12000) und 6.5 m (Cascademax 14000/16000) gewährleisten. 

Hinweis: 

beim Betrieb der Pumpe kann ggf. ein Ausfließen von Schmiermittel auftreten, was eine Verschmutzung des Wassers zur Folge haben kann.

2

  Gebrauchsanweisung Cascademax® Bachlauf- und Wasserfallpumpen

Initial operation

-  Please read this operating manual carefully.

-  Never let the pump run dry.

-  Install the pump at a minimum depth of 250 mm and a maximum depth of 1000 mm below the water level on a stable surface that is free from sludge, sand and other 

contaminants.

Maintenance and cleaning

The pump does not require lubrication or special maintenance. Just check the inlet slots on the filter housing from time to time for dirt and blockages, cleaning with clean water 

where necessary.

If the pump is heavily soiled it must be dismantled:

1.  Remove the hose connection with the hose connector and double sleeve.

2.  Unscrew the locking ring from the pressure connector (see Fig. 1).

3.  Press in the two click fastenings on the upper part of the housing and lift off the upper part (see Figs. 2 and 3). You can now clean the bottom and upper parts of the housing.

4.  Undo the pump cover by turning the pump housing sideways (bayonet fitting). Now pull out the rotor from the motor housing (see Figs. 4–6). You can now clean the motor 

and the rotor.

5.  After cleaning, reassemble the pump in reverse order. Make sure the rotor is correctly installed and properly locked into the recesses in the motor housing.

How often the unit requires this level of cleaning depends on the respective operating conditions and degree of contamination of your pond.

In winter make sure the pump does not freeze up, so ensure you remove the pump from the pond in good time, clean the pump and store it in a frost-proof place, for example in 

a bucket of water.

Cleaning/replacing the rotor

-  Clean the rotor with a soft cloth. Never use use a chemical cleaning agent.

-  To prevent damage, avoid contact with the ceramic drive shaft.

Warranty

We provide a warranty against defective materials and workmanship on this product of 2 years from the date of purchase. To make a claim against the warranty, the original 

receipt must be submitted as proof of purchase. The warranty excludes complaints caused by installation and operation errors, insufficient maintenance, frost damage, incorrect 

attempts at repairs, use of force, third party responsibility, overloading, mechanical damage or the effects of foreign matter. Also excluded from the warranty are all claims of 

partial damage and/or problems caused by wear.

Declaration of conformity

The company UBBINK GARDEN BV declares under its sole responsibility that the pumps of its Cascademax® Fi series meet the requirements of the European Low Voltage Directive 

2014/35/EU. The following harmonised standards were applied:

EN 60335-1:2012

EN 60335-2-41:2003+A1:2004+A2:2010

EN 62233:2008

1

  Operating manual for Cascademax® waterfall and stream pumps

3

Proper disposal for this product

Within the EU this symbol indicates that this product cannot be disposed of as household waste. Used devices contain valuable materials that should be recycled and 

should not be allowed to damage the environment and human health through uncontrolled waste disposal. Therefore please dispose of used devices via suitable 

collection systems or send the device back to the place where you bought it from. They will then send the device for material recycling.

Содержание Cascademax

Страница 1: ...m 10 m 10 m 40W 80W 100W 120W 160W 6 600 l h 9 350 l h 11 800 l h 13 600 l h 15 800 l h 4 00 m 6 00 m 6 00 m 6 50 m 6 50 m 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm 8 mm 1 1 2 1 1 2 1 1 2 1 1 2 2 universal hose socket 1 1...

Страница 2: ...e Living Industries Nederland B V Berenkoog 87 NL 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 Outside Living Industries Deutschland GmbH Liebauweg 32 D 46395 Bocholt 0049 0 28 71 29351 0 004...

Страница 3: ...from your local certified electrician The power supply circuit must be protected with a residual current device FI or RCD with a maximum residual current rating of 30 mA The power supply for the devi...

Страница 4: ...d dar ber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt zu werden wenn sie beaufsichtigt oder bez glich des sicheren...

Страница 5: ...elijk is voor hun veiligheid of tenzij ze door een bevoegd persoon gerichte aanwijzingen over het gebruik van het apparaat gekregen hebben Houd toezicht op kinderen en voorkom dat ze met het apparaat...

Страница 6: ...s enfants partir de 8 ans et par des personnes aux capacit s physiques sensorielles ou mentales limit es ou manquant d exp rience et de connaissances condition que ces personnes soient surveill es ou...

Страница 7: ...s sensoriales y mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si se encuentran bajo vigilancia o han sido instruidos con relaci n al uso seguro del aparato y comprenden los consiguient...

Страница 8: ...aparelho A limpeza e manuten o ao cargo do utilizador n o podem ser realizadas por crian as sem supervis o Avisos gerais Os componentes da embalagem podem ser perigosos p ex sacos de pl stico pelo qu...

Страница 9: ...elettrico n accorciare mai tale cavo In caso di mancata osservanza si perde il diritto alla garanzia Il dispositivo non pu essere utilizzato da bambini di et inferiore a 8 anni e da persone con facol...

Страница 10: ...pa non si congeli Si raccomanda quindi di rimuovere tempestivamente la pompa dalla vasca pulirla e conservarla in un luogo al sicuro dal gelo per esempio in un secchio pieno d acqua Pulizia sostituzio...

Страница 11: ...kan hentes fra din lokale godkendte elinstallat r Apparatets str mkreds skal v re sikret med en fejlstr msafbryder FI eller RDC med m rkefejlstr m p maks 30 mA Str mudtaget til apparatet skal v re i...

Страница 12: ...ingskabeln kortare Om detta inte beaktas g ller garantin inte l ngre Denna pump f r endast anv ndas av barn fr o m 8 rs lder samt av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental f rm ga eller me...

Страница 13: ...ent med farene som kan oppst under bruk P se at barn ikke leker med utstyret Rengj ring og brukervedlikehold m ikke utf res av barn uten tilsyn Generelle advarsler Deler av emballasjen kan v re farlig...

Страница 14: ...os heit valvotaan tai jos heille on opastettu laitteen turvallinen k ytt ja he ymm rt v t laitteesta aiheutuvat vaarat Lapset eiv t saa leikki laitteella Lapset eiv t saa ilman valvontaa suorittaa puh...

Страница 15: ...aszenie roszcze gwarancyjnych To urz dzenie mo e by u ywane przez dzieci powy ej 8 lat i przez osoby o ograniczonych mo liwo ciach fizycznych sensorycznych lub umys owych lub o niewystarczaj cym do wi...

Страница 16: ...awu Zim pompa nie mo e zamarzn Wyjmij j zawczasu ze stawu wyczy i przechowuj w miejscu chroni cym j przed mrozem np w wiadrze z wod Czyszczenie Wymiana wirnika Wirnik wyczy mi kk szmatk Nigdy nie u yw...

Страница 17: ...nih instalacija Strujni krug za ure aj mora biti osiguran za titnom napravom protiv struje kvara FI tj RCD sa dimenzioniranom strujom kvara od najv 30 mA Strujni priklju ak za ure aj mora se izvr iti...

Страница 18: ...o budou pou eny o bezpe n m pou it za zen a porozum j nebezpe m kter z pou it za zen plynou D ti si se za zen m nesm j hr t i t n a dr bu ze strany u ivatele nesm j prov d t d ti bez dohledu V eobecn...

Страница 19: ...so zn en mi fyzick mi zmyslov mi alebo ment lnymi schopnos ami alebo nedostato n mi sk senos ami a vedomos ami ak s pod dozorom alebo boli pou en o bezpe nom pou van zariadenia a ch pu z neho vypl va...

Страница 20: ...rovane ali e so bile pou ene glede varne uporabe naprave in razumejo nevarnosti ki izvirajo iz tega Otroci se z napravo ne smejo igrati Otroci ne smejo brez nadzora izvajati i enja in uporabni kega vz...

Страница 21: ...ga ut n A k sz l ket 8 v feletti gyermekek valamint korl tozott fizikai szenzoros vagy szellemi k pess g szem lyek ill megfelel ismeretekkel s tapasztalatokkal nem rendelkez szem lyek csak akkor haszn...

Страница 22: ...loomadele k ttesaamatus kohas Kasutus Cascademax seeria pumbad t tavad s stlike t kindlate ja v imsate mootoritega millel on automaatselt kohanduv sagedustehnoloogia ja pumpamisk rgus 4 0 m Cascademax...

Страница 23: ...zisk m sensor m vai gar g m sp j m vai personas kur m tr kst pieredzes un zin anu o ier ci dr kst lietot vien gi tad ja tiek uzraudz tas vai ir instru tas par ier ces dro u lieto anu un apzin s ar to...

Страница 24: ...vyresni vaikai taip pat asmenys kurie turi fizini sensorini arba kognityvini apribojim jeigu jie pri i rimi arba buvo i mokyti naudotis prietaisu ir supranta d l to kylan ius pavojus Vaikams draud iam...

Страница 25: ...umo iem pri i r kite kad siurblys ne alt Tod l laiku i traukite siurbl i tvenkinio i valykite ir laikykite nuo al io apsaugotoje vietoje pavyzd iui kibire su vandeniu Rotoriaus valymas keitimas Rotori...

Страница 26: ...tul electric pentru aparat trebuie s fie asigurat printr un dispozitiv de protec ie la curent de defect FI respectiv RCD cu un curent nominal de defect de maxim 30 mA Conexiunea electric pentru aparat...

Страница 27: ...maz Genel Uyar lar Ambalaj par alar tehlikeli olabilir rn plastik po et bu nedenle bunlar n ocuklar ve evcil hayvanlardan uzakta bulundurulmas gerekmektedir Kullan m Cascademax serisi pompalar 4 0m Ca...

Страница 28: ...zleyin ve donmadan koruyacak ekilde muhafaza edin rne in su dolu bir kovan n i inde Rotorun temizlenmesi de i tirilmesi Rotoru yumu ak bir bezle silin Asla kimyasal temizlik maddesi kullanmay n Herhan...

Страница 29: ...Ubbink Cascademax Cascademax Cascademax HEP AFM NSS TPS CST VDE 0100 702 FI RCD 30 3 5 5 35 Cascademax 4 Cascademax 6000 6 Cascademax 9000 12000 6 5 Cascademax 14000 16000 Cascademax s...

Отзывы: