background image

This is a design waterfall from stainless steel for installation at garden ponds and smaller water basins. The models Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED are 

equipped with a LED-strip to illuminate your stainless steel waterfall.

Please read this operating instruction thoroughly before you start-up the Niagara/Nevada waterfall with/without LED-lighting and keep this instruction safely. The 
waterfall is not intended for operation in water containing chlorine and salt.

Safety instructions for Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   The power supply of pump and LED strip must correspond to the product specifi cations. Do not connect pump, LED strip and power supply cable if the power supply does not meet 

the specifi ed regulations! Your local approved electrician will provide you with further information.

•   The plug connection of pump and LED strip must be carried out at a distance of over 3.5 m away from the garden pond. 

•   The power supply of pump and LED strip must be carried out via an insulation transformer or an earth leakage circuit breaker (FI - switch) with < 30mA nominal fault current. 

•   Always use a safety transformer IP X4 for outside areas. Please take notice that the transformer must only be operated at a distance of over 2 m away from the garden pond. 

•       The waterfall must only be operated with a pump suitable and certifi ed for this purpose. 

•   Never use the cable for carrying transformers and never pull the transformer by the cable.

•   The power supply cable of the transformer and the lighting cannot be replaced. If the cable is damaged the device must not be operated anymore and disposed properly.

•   The power supply must always be interrupted during assembly or disassembly of the pump or the LED strip and their maintenance. 

•   This waterfall as well as the LED strip and used pump are not suitable for use by persons (Including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of 

experience and knowledge unless these are supervised by a person responsible for their safety or have been instructed regarding the use of the devices. Children must be 

supervised in order to ensure that they are not playing with the devices.

•   The operating instruction and safety instructions of the used pump (Not part of the delivery volume) must absolutely be observed!

Installation

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.   Ensure that your waterfall, the hose connection and pump have been installed according to the assembly instruction.

2.   You can then switch on the pump and start your waterfall. 

Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.   Ensure that your waterfall, hose connection and pump have been assembled according to the assembly instruction.

2.   Check the LED strip for correct fi t, route the LED-lighting cable to the outside of the waterfall element and connect it there with the safety transformer at a distance of at least      

3,5 m away from the water basin.

3.   You can then switch on the LED strip and pump and start up your waterfall.

Maintenance and care

Cleaning of the bulbs

Use only water and a soft cloth. Pay attention that the glass of the LED diodes do not get scratched or damaged.

Replacing the bulbs 

It is not possible to replace individual defect LED diodes. The aff ected LED strip must be removed and replaced. 

Cleaning of the stainless steel waterfalls

•   Check the waterfall before installation for possible corrosion from, possibly, metals or chemicals not having been noticed initially.

•   Start with weekly cleaning to determine and specify the optimum cleaning period. Pay attention that no deposits are formed (e.g. salts or other solids).

•   No materials like salts, dust, dirt, etc. are allowed to deposit on the waterfall.

•   Avoid direct contact with other metals; especially iron, concrete, etc.

•   Cleaning of the waterfall can normally be carried out with not chlorinated basin water. Should fi rst indications of rust have formed, clean the parts with a stainless steel cleaner (No 

scouring agent) or with nitric acid in a 10-15% water solution. Rinse the parts in both cases with fresh water and dry with a cotton wool cloth. 

•   Pay special attention to the intermediate areas (e.g. fastening of the LED strip) and deposits at the height of the water level.

•   Check the pH-value regularly and pay attention to the correct use of disinfecting agents.

•   Circulate the water every day, so that no deposits are formed on the stainless steel parts in contact with water.

•   Check the stainless steel waterfall element during an annual preventive maintenance.  

Information: You will have fewer problems with corrosion and the parts will be more corrosion resistant, if you are caring for and cleaning your Niagara/Nevada waterfall regularly.

Repairs

No repair is possible if cable, LED strip or transformer is damaged. You must not use the respective part any longer and dispose it properly. 

Guarantee

We guarantee this product for 2 years against proven material and manufacturing faults from the date of purchase. The original purchase receipt must be presented as proof of 

purchase in case of guarantee claims. The guarantee does not extend to complaints caused by assembly or operating errors, a lack of care, the eff ects of frost, improper repair attempts, 

the use of force, outside culpability, overloads, mechanical damage or the eff ects of foreign bodies. The guarantee likewise excludes all complaints concerning parts damage and/or 

problems caused by wear and tear.

1

 Operating instruction for stainless steel waterfall ornaments Niagara 30 / 60 / 90 - 30 LED / 60 LED / 90 LED

Correct disposal of this product

This symbol points out inside the EU that this product must not be disposed via domestic waste. Old devices contain valuable materials for recycling, which should be 

passed on to recycling and not harm the environment or human health due to uncontrolled waste disposal. Please, dispose the old devices therefore via suitable collect-

ing systems or send the device for disposal to the place you bought it from. This will then pass on the device to recycling.

2

manual niagara led 2012.indd   1

19-03-12   12:48

This is a design waterfall from stainless steel for installation at garden ponds and smaller water basins. The models Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED are equipped with a 

LED-strip to illuminate your stainless steel waterfall.

Please read this operating instruction thoroughly before you start-up the Niagara/Nevada waterfall with/without LED-lighting and keep this instruction safely. The 
waterfall is not intended for operation in water containing chlorine and salt.

Safety instructions for Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   The power supply of pump and LED strip must correspond to the product specifi cations. Do not connect pump, LED strip and power supply cable if the power supply does not meet 

the specifi ed regulations! Your local approved electrician will provide you with further information.

•   The plug connection of pump and LED strip must be carried out at a distance of over 3.5 m away from the garden pond. 

•   The power supply of pump and LED strip must be carried out via an insulation transformer or an earth leakage circuit breaker (FI - switch) with < 30mA nominal fault current. 

•   Always use a safety transformer IP X4 for outside areas. Please take notice that the transformer must only be operated at a distance of over 2 m away from the garden pond. 

•       The waterfall must only be operated with a pump suitable and certifi ed for this purpose. 

•   Never use the cable for carrying transformers and never pull the transformer by the cable.

•   The power supply cable of the transformer and the lighting cannot be replaced. If the cable is damaged the device must not be operated anymore and disposed properly.

•   The power supply must always be interrupted during assembly or disassembly of the pump or the LED strip and their maintenance. 

•   This waterfall as well as the LED strip and used pump are not suitable for use by persons (Including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of 

experience and knowledge unless these are supervised by a person responsible for their safety or have been instructed regarding the use of the devices. Children must be 

supervised in order to ensure that they are not playing with the devices.

•   The operating instruction and safety instructions of the used pump (Not part of the delivery volume) must absolutely be observed!

Installation

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.   Ensure that your waterfall, the hose connection and pump have been installed according to the assembly instruction.

2.   You can then switch on the pump and start your waterfall. 

Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.   Ensure that your waterfall, hose connection and pump have been assembled according to the assembly instruction.

2.   Check the LED strip for correct fi t, route the LED-lighting cable to the outside of the waterfall element and connect it there with the safety transformer at a distance of at least      

3,5 m away from the water basin.

3.   You can then switch on the LED strip and pump and start up your waterfall.

Maintenance and care

Cleaning of the bulbs

Use only water and a soft cloth. Pay attention that the glass of the LED diodes do not get scratched or damaged.

Replacing the bulbs 

It is not possible to replace individual defect LED diodes. The aff ected LED strip must be removed and replaced. 

Cleaning of the stainless steel waterfalls

•   Check the waterfall before installation for possible corrosion from, possibly, metals or chemicals not having been noticed initially.

•   Start with weekly cleaning to determine and specify the optimum cleaning period. Pay attention that no deposits are formed (e.g. salts or other solids).

•   No materials like salts, dust, dirt, etc. are allowed to deposit on the waterfall.

•   Avoid direct contact with other metals; especially iron, concrete, etc.

•   Cleaning of the waterfall can normally be carried out with not chlorinated basin water. Should fi rst indications of rust have formed, clean the parts with a stainless steel cleaner (No 

scouring agent) or with nitric acid in a 10-15% water solution. Rinse the parts in both cases with fresh water and dry with a cotton wool cloth. 

•   Pay special attention to the intermediate areas (e.g. fastening of the LED strip) and deposits at the height of the water level.

•   Check the pH-value regularly and pay attention to the correct use of disinfecting agents.

•   Circulate the water every day, so that no deposits are formed on the stainless steel parts in contact with water.

•   Check the stainless steel waterfall element during an annual preventive maintenance.  

Information: You will have fewer problems with corrosion and the parts will be more corrosion resistant, if you are caring for and cleaning your Niagara waterfall regularly.

Repairs

No repair is possible if cable, LED strip or transformer is damaged. You must not use the respective part any longer and dispose it properly. 

Guarantee

We guarantee this product for 2 years against proven material and manufacturing faults from the date of purchase. The original purchase receipt must be presented as proof of 

purchase in case of guarantee claims. The guarantee does not extend to complaints caused by assembly or operating errors, a lack of care, the eff ects of frost, improper repair attempts, 

the use of force, outside culpability, overloads, mechanical damage or the eff ects of foreign bodies. The guarantee likewise excludes all complaints concerning parts damage and/or 

problems caused by wear and tear.

1

 Operating instruction for stainless steel waterfall ornaments Niagara/Nevada 30/60/90 - 30 LED/60 LED/90 LED

Correct disposal of this product

This symbol points out inside the EU that this product must not be disposed via domestic waste. Old devices contain valuable materials for recycling, which should be 

passed on to recycling and not harm the environment or human health due to uncontrolled waste disposal. Please, dispose the old devices therefore via suitable collect-

ing systems or send the device for disposal to the place you bought it from. This will then pass on the device to recycling.

2

manual niagara led 2012.indd   1

19-03-12   12:48

Ubbink Manual Niagara/Nevada 2012.indd   1

12.12.12   12:16

1

Cleaning of the stainless steel waterfalls

Design-Wasserfall aus Edelstahl zur Installation an Gartenteichen und kleineren Wasserbecken. Die Modelle Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED sind mit einer LED-

Leiste zur Beleuchtung Ihres Edelstahl-Wasserfalles ausgestattet.

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Niagara/Nevada-Wasserfall mit/ohne LED-Beleuchtung in Betrieb nehmen, und bewahren Sie diese gut 
auf. Der Wasserfall ist nicht bestimmt für den Betrieb mit chlor- oder salzhaltigem Wasser. 

 

Sicherheitsanweisungen für Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   Die Stromversorgung von Pumpe und LED-Leiste muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Schließen Sie Pumpe, LED-Leiste und Stromversorgungskabel nicht an, wenn die 

Stromversorgung die spezifi zierten Vorschriften nicht erfüllt! Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten.

•   Der Steckeranschluss von Pumpe und LED-Leiste muss in einem Abstand von mehr als 3,5 m zum Gartenteich erfolgen.

•  Die Stromversorgung der Pumpe und der LED-Leiste muss über einen Trenntransformator oder einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) mit < 30mA Nennfehlerstrom erfolgen. 

•  Verwenden Sie für den Betrieb der LED-Leiste immer einen Sicherheitstransformator IP X4 für Außenbereiche. Beachten Sie, dass der Transformator nur in einem Abstand von mehr 

als 2 m zum Gartenteich betrieben werden darf.

•   Der Wasserfall darf nur mit einer dafür geeigneten und zertifi zierten Pumpe betrieben werden.

•   Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Trafos und ziehen Sie den Trafo niemals am Kabel.

•   Das Stromversorgungskabel des Trafos und der Leuchte können nicht ersetzt werden. Wenn das Kabel beschädigt ist, kann das Gerät nicht mehr verwendet werden und muss 

sachgerecht entsorgt werden.

•   Während des Auf- oder Abbaus der Pumpe und der LED-Leiste sowie bei deren Wartung muss die Stromversorgung immer unterbrochen sein.. 

•   Dieser Wasserfall sowie LED-Leiste und verwendete Pumpe sind nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder 

geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder 

erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung der Geräte. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit den Geräten spielen.

•   Die Gebrauchsanweisung sowie Sicherheitshinweise der verwendeten Pumpe (nicht im Lieferumfang enthalten) sind unbedingt zu beachten!

Installation

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Stellen Sie sicher, dass Ihr Wasserfall sowie die Schlauchverbindung und Pumpe entsprechend der Aufbauanleitung montiert wurden.

2.  Jetzt können Sie Pumpe einschalten und Ihren Wasserfall in Betrieb nehmen

Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Stellen Sie sicher, dass Ihr Wasserfall sowie die Schlauchverbindung und Pumpe entsprechend der Aufbauanleitung montiert wurden.

2.  Überprüfen Sie die LED-Leiste auf korrekten Sitz, verlegen Sie das LED-Leuchtenkabel nach außerhalb des Wasserfallelementes und verbinden Sie dieses dort mit dem 

Sicherheitstransformator, mit einem Abstand von mind. 3,5 m zum Wasserbecken 

3.  Jetzt können Sie LED-Leiste und Pumpe einschalten und Ihren Wasserfall in Betrieb nehmen.

Wartung und Pfl ege

Reinigung der Leuchtmittel

Verwenden Sie nur Wasser und ein weiches Tuch. Achten Sie darauf, das Glas der LED-Dioden nicht zu zerkratzen oder zu beschädigen.

Auswechseln der Leuchtmittel 

Ein Austausch einzelner, defekter LED-Dioden ist nicht möglich. Die betroff ene LED-Leiste muss entfernt und ausgetauscht werden. 

Reinigung der Edelstahl-Wasserfälle

•   Vor der Installation eine Kontrolle des Wasserfalles vornehmen, zur Feststellung einer möglichen Korrosion durch ggf. Metalle oder Chemikalien, die zunächst nicht festgestellt 

worden sind.

•   Mit einer wöchentlichen Reinigung beginnen, um den optimalen Zeitabstand herauszufi nden und festzulegen. Darauf achten, dass sich keine Ablagerungen bilden (z.B. Salze oder 

andere Feststoff e).

•   Auf dem Wasserfall dürfen sich keine Stoff e wie Salze, Staub, Schmutz, usw. ablagern.

•   Den direkten Kontakt mit anderen Metallen oder Materialien vermeiden, insbesondere Eisen, Beton, usw.

•   Die Reinigung des Wasserfalles kann normalerweise mit nicht gechlortem Beckenwasser erfolgen. Wenn sich erste Anzeichen von Rost gebildet haben, die Teile mit einem 

Edelstahlreiniger (kein Scheuermittel) oder mit Salpetersäure in einer 10-15% Wasserlösung reinigen. In beiden Fällen die Teile mit Süßwasser abspülen und mit einem 

Baumwolltuch trocknen.

•   Besonders auf die Zwischenbereiche (z.B. Befestigung der LED-Leiste) und Ablagerungen in Höhe der Wasserlinie achten.

•   Den pH-Wert regelmäßig kontrollieren und auf die korrekte Verwendung von Desinfektionsmitteln achten.

•   Das Wasser täglich zirkulieren lassen, damit sich an den in Kontakt mit Wasser befi ndlichen Edelstahlteilen keine Ablagerungen bilden.

•   Bei einer jährlichen vorbeugenden Wartung das Edelstahl-Wasserfallelement kontrollieren.

Hinweis: wenn Sie Ihren Niagara/Nevada Wasserfall regelmäßig pfl egen und reinigen, haben Sie weniger Probleme mit Korrosion und die Teile sind korrosionsbeständiger.

Reparaturen

Wenn Kabel, LED-Leiste oder Transformator beschädigt sind, ist keine Reparatur möglich. Sie dürfen das betroff ene Teil dann nicht weiter verwenden und müssen es sachgerecht 

entsorgen.

Garantie

Auf dieses Produkt gewähren wir Ihnen eine Garantie von 2 Jahren gegen nachweisliche Material- und Herstellungsfehler, die ab Kaufdatum gilt. Für die Inanspruchnahme der 

Garantie muss als Kaufnachweis der Original-Kaufbeleg vorgelegt werden. Nicht unter die Garantie fallen alle Beanstandungen, deren Ursache auf Montage- und Bedienungsfehler, 

mangelnde Pfl ege, Frosteinwirkung, unsachgemäße Reparaturversuche, Gewaltanwendung, Fremdverschulden, Überlastung, mechanische Beschädigungen oder die Einwirkung 

von Fremdkörper zurückzuführen sind. Von der Garantie ebenfalls ausgeschlossen sind alle Beanstandungen von Teileschäden und/oder Problemen, deren Ursachen auf Verschleiß 

zurückzuführen sind.

2

 Bedienungsanleitung für Edelstahl-Wasserfälle Niagara 30 / 60 / 90 - 30 LED / 60 LED / 90 LED

Korrekte Entsorgung dieses Produkts

Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige 

Materialien, die einer Verwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu 

schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben. 

Diese wird dann das Gerät der stoffl  ichen Verwertung zuführen.

2

manual niagara led 2012.indd   2

19-03-12   12:48

Design-Wasserfall aus Edelstahl zur Installation an Gartenteichen und kleineren Wasserbecken. Die Modelle Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED sind mit einer LED-Leiste zur 

Beleuchtung Ihres Edelstahl-Wasserfalles ausgestattet.

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Niagara/Nevada-Wasserfall mit/ohne LED-Beleuchtung in Betrieb nehmen, und bewahren Sie diese gut 
auf. Der Wasserfall ist nicht bestimmt für den Betrieb mit chlor- oder salzhaltigem Wasser. 

 

Sicherheitsanweisungen für Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   Die Stromversorgung von Pumpe und LED-Leiste muss den Produktspezifi kationen entsprechen. Schließen Sie Pumpe, LED-Leiste und Stromversorgungskabel nicht an, wenn die 

Stromversorgung die spezifi zierten Vorschriften nicht erfüllt! Weitere Informationen können Sie von Ihrem lokalen, anerkannten Elektroinstallateur erhalten.

•   Der Steckeranschluss von Pumpe und LED-Leiste muss in einem Abstand von mehr als 3,5 m zum Gartenteich erfolgen.

•  Die Stromversorgung der Pumpe und der LED-Leiste muss über einen Trenntransformator oder einen Fehlerstromschalter (FI - Schalter) mit < 30mA Nennfehlerstrom erfolgen. 

•  Verwenden Sie für den Betrieb der LED-Leiste immer einen Sicherheitstransformator IP X4 für Außenbereiche. Beachten Sie, dass der Transformator nur in einem Abstand von mehr 

als 2 m zum Gartenteich betrieben werden darf.

•   Der Wasserfall darf nur mit einer dafür geeigneten und zertifi zierten Pumpe betrieben werden.

•   Benutzen Sie niemals das Kabel zum Tragen der Trafos und ziehen Sie den Trafo niemals am Kabel.

•   Das Stromversorgungskabel des Trafos und der Leuchte können nicht ersetzt werden. Wenn das Kabel beschädigt ist, kann das Gerät nicht mehr verwendet werden und muss 

sachgerecht entsorgt werden.

•   Während des Auf- oder Abbaus der Pumpe und der LED-Leiste sowie bei deren Wartung muss die Stromversorgung immer unterbrochen sein.. 

•   Dieser Wasserfall sowie LED-Leiste und verwendete Pumpe sind nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten physischen, sensorischen oder 

geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnissen geeignet, es sei denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder 

erhielten Anweisungen bezüglich der Verwendung der Geräte. Kinder sind zu überwachen um sicherzustellen, dass sie nicht mit den Geräten spielen.

•   Die Gebrauchsanweisung sowie Sicherheitshinweise der verwendeten Pumpe (nicht im Lieferumfang enthalten) sind unbedingt zu beachten!

Installation

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Stellen Sie sicher, dass Ihr Wasserfall sowie die Schlauchverbindung und Pumpe entsprechend der Aufbauanleitung montiert wurden.

2.  Jetzt können Sie Pumpe einschalten und Ihren Wasserfall in Betrieb nehmen

Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Stellen Sie sicher, dass Ihr Wasserfall sowie die Schlauchverbindung und Pumpe entsprechend der Aufbauanleitung montiert wurden.

2.  Überprüfen Sie die LED-Leiste auf korrekten Sitz, verlegen Sie das LED-Leuchtenkabel nach außerhalb des Wasserfallelementes und verbinden Sie dieses dort mit dem 

Sicherheitstransformator, mit einem Abstand von mind. 3,5 m zum Wasserbecken 

3.  Jetzt können Sie LED-Leiste und Pumpe einschalten und Ihren Wasserfall in Betrieb nehmen.

Wartung und Pfl ege

Reinigung der Leuchtmittel

Verwenden Sie nur Wasser und ein weiches Tuch. Achten Sie darauf, das Glas der LED-Dioden nicht zu zerkratzen oder zu beschädigen.

Auswechseln der Leuchtmittel 

Ein Austausch einzelner, defekter LED-Dioden ist nicht möglich. Die betroff ene LED-Leiste muss entfernt und ausgetauscht werden. 

Reinigung der Edelstahl-Wasserfälle

•   Vor der Installation eine Kontrolle des Wasserfalles vornehmen, zur Feststellung einer möglichen Korrosion durch ggf. Metalle oder Chemikalien, die zunächst nicht festgestellt 

worden sind.

•   Mit einer wöchentlichen Reinigung beginnen, um den optimalen Zeitabstand herauszufi nden und festzulegen. Darauf achten, dass sich keine Ablagerungen bilden (z.B. Salze oder 

andere Feststoff e).

•   Auf dem Wasserfall dürfen sich keine Stoff e wie Salze, Staub, Schmutz, usw. ablagern.

•   Den direkten Kontakt mit anderen Metallen oder Materialien vermeiden, insbesondere Eisen, Beton, usw.

•   Die Reinigung des Wasserfalles kann normalerweise mit nicht gechlortem Beckenwasser erfolgen. Wenn sich erste Anzeichen von Rost gebildet haben, die Teile mit einem 

Edelstahlreiniger (kein Scheuermittel) oder mit Salpetersäure in einer 10-15% Wasserlösung reinigen. In beiden Fällen die Teile mit Süßwasser abspülen und mit einem 

Baumwolltuch trocknen.

•   Besonders auf die Zwischenbereiche (z.B. Befestigung der LED-Leiste) und Ablagerungen in Höhe der Wasserlinie achten.

•   Den pH-Wert regelmäßig kontrollieren und auf die korrekte Verwendung von Desinfektionsmitteln achten.

•   Das Wasser täglich zirkulieren lassen, damit sich an den in Kontakt mit Wasser befi ndlichen Edelstahlteilen keine Ablagerungen bilden.

•   Bei einer jährlichen vorbeugenden Wartung das Edelstahl-Wasserfallelement kontrollieren.

Hinweis: wenn Sie Ihren Niagara Wasserfall regelmäßig pfl egen und reinigen, haben Sie weniger Probleme mit Korrosion und die Teile sind korrosionsbeständiger.

Reparaturen

Wenn Kabel, LED-Leiste oder Transformator beschädigt sind, ist keine Reparatur möglich. Sie dürfen das betroff ene Teil dann nicht weiter verwenden und müssen es sachgerecht 

entsorgen.

Garantie

Auf dieses Produkt gewähren wir Ihnen eine Garantie von 2 Jahren gegen nachweisliche Material- und Herstellungsfehler, die ab Kaufdatum gilt. Für die Inanspruchnahme der 

Garantie muss als Kaufnachweis der Original-Kaufbeleg vorgelegt werden. Nicht unter die Garantie fallen alle Beanstandungen, deren Ursache auf Montage- und Bedienungsfehler, 

mangelnde Pfl ege, Frosteinwirkung, unsachgemäße Reparaturversuche, Gewaltanwendung, Fremdverschulden, Überlastung, mechanische Beschädigungen oder die Einwirkung 

von Fremdkörper zurückzuführen sind. Von der Garantie ebenfalls ausgeschlossen sind alle Beanstandungen von Teileschäden und/oder Problemen, deren Ursachen auf Verschleiß 

zurückzuführen sind.

2

 Bedienungsanleitung für Edelstahl-Wasserfälle Niagara/Nevada 30/60/90 - 30 LED/60 LED/90 LED

Korrekte Entsorgung dieses Produkts

Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige 

Materialien, die einer Verwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu 

schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben. 

Diese wird dann das Gerät der stoffl  ichen Verwertung zuführen.

2

manual niagara led 2012.indd   2

19-03-12   12:48

Ubbink Manual Niagara/Nevada 2012.indd   2

12.12.12   12:16

2

Reinigung der Edelstahl-Wasserfälle

 Designwaterval van roestvrij staal voor installatie bij tuinvijvers en kleine waterbassins. De modellen Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED zijn voorzien van een ledstrip 

om de roestvrijstalen waterval te verlichten.

Lees deze gebruiksaanwijzing goed door voordat u de Niagara/Nevada-waterval met/zonder ledverlichting in gebruik neemt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed.

                  De waterval is niet geschikt voor gebruik met chloor- of zouthoudend water.

 

Veiligheidstips voor Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

•  De stroomvoorziening van de pomp en de ledstrip dienen te voldoen aan de productspecifi caties. Sluit de pomp, de ledstrip en de stroomaansluitkabel niet aan als de 

stroomvoorziening niet voldoet aan de genoemde voorschriften. Voor meer informatie verwijzen wij u naar uw lokale, gecertifi ceerde elektromonteur.

•  Het stopcontact waarop de pomp en de ledstrip aangesloten worden, dient meer dan 3,5 m van de tuinvijver verwijderd te zijn. 

•  De stroomvoorziening van de pomp en de ledstrip dient via een scheidingstransformator of een aardlekschakelaar (FI-schakelaar) met < 30mA nominale lekstroom geregeld te 

worden. 

•  Gebruik voor de ledstrip altijd een veiligheidstransformator IP X4 voor gebruik buiten. Let erop dat de transformator altijd tenminste 2 meter van de tuinvijver verwijderd opgesteld 

dient te worden.

•  De waterval alleen in gebruik nemen met een hiervoor geschikte en gecertifi ceerde pomp.

•  Gebruik de kabel nooit om de transformator te dragen en trek de transformator niet aan de kabel achter u aan. 

•  De stroomaansluitkabel van de transformator en de lampen kunnen niet vervangen worden. Als de kabel beschadigd is, kan het toestel niet meer gebruikt worden en moet het 

vervangen resp. vakkundig verwijderd worden. 

•  Tijdens de installatie of de-installatie van de pomp en de ledstrip en ook tijdens onderhoud aan deze toestellen dient de stroomvoorziening onderbroken te zijn. 

•  De waterval, de ledstrip noch de gebruikte pomp zijn bedoeld om gebruikt te worden door personen (inclusief kinderen) met lichamelijke, sensorische of geestelijke beperkingen 

en evenmin door personen die geen ervaring met of kennis van het apparaat hebben, tenzij een bevoegd persoon op hun veiligheid let of tenzij ze door een bevoegd persoon 

gerichte aanwijzingen over het gebruik van het apparaat gekregen hebben. Houd toezicht op kinderen en voorkom dat ze met de apparaten gaan spelen. 

•  U dient zich te allen tijde te houden aan de gebruiksaanwijzingen en de veiligheidstips van de door u gebruikte pomp (niet inbegrepen).

Installatie

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Zorg er voor dat de waterval, de slangaansluiting en de pomp volgens de installatiehandleiding gemonteerd worden.

2.  Nu kunt u de pomp inschakelen en uw waterval in gebruik nemen

Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Zorg er voor dat de waterval, de slangaansluiting en de pomp volgens de installatiehandleiding gemonteerd worden.

2.  Controleer of de ledstrip goed zit, verplaats de ledlampkabel buiten het watervalelement en sluit deze aan op de veiligheidstransformator met een afstand van tenminste 3,5 m 

van het waterbassin.

3.  Nu kunt u de ledstrip en de pomp inschakelen en uw waterval in gebruik nemen. 

Onderhoud en reparatie

Reiniging van de verlichtingsmiddelen

Gebruik alleen water en een zachte doek. Let erop dat het glas van de leddioden niet beschadigd of bekrast wordt. 

Vervangen van de verlichtingsmiddelen 

Het is niet mogelijk individuele, defecte leddioden te vervangen. De desbetreff ende ledstrip moet in dat geval in zijn geheel verwijderd en vervangen worden. 

Reiniging van de roestvrijstalen watervallen

•  Controleer de waterval, voordat u deze installeert, op mogelijke, nog niet eerder vastgestelde corrosie door eventuele metalen en chemicaliën.

•  Begin met een wekelijkse reiniging. Op die manier kunt u vaststellen wat het ideale tijdsinterval is. Let erop dat er geen afzettingen gevormd worden (bijv. zouten of andere vaste 

stoff en).

•  Zorg ervoor dat zich geen zout, stof of vuil afzet op de waterval.

•  Direct contact met andere metalen of materiaal, met name ijzer, beton, etc. vermijden.

•  Het reinigen van de waterval kan in principe met niet gechloorde water uit het bassin gebeuren. Wanneer er tekenen van roest zijn, deze roestplekken met een staalreiniger (geen 

schuurmiddel) of met salpeterzuur in een 10-15% wateroplossing reinigen. In beide gevallen met zoet water afspoelen en met een katoenen doek afdrogen.

•  Controleer vooral de tussenliggende gebieden (bijv. bevestigingen van de ledstrip) en de afzetting ter hoogte van de waterlijn.

•  De pH-waarde regelmatig controleren. Gebruik eventuele desinfecteermiddelen op een correcte manier. 

•  Het water dagelijks laten circuleren, zodat op de roestvrijstalen delen in het water geen afzettingen kunnen ontstaan.

•  Bij een jaarlijkse, preventieve onderhoudsbeurt de roestvrijstalen elementen controleren.

Tip: Als u uw Niagara/Nevada waterval regelmatig onderhoudt en reinigt, hebt u minder corrosieproblemen en zijn de delen beter bestand tegen corrosie.

Reparaties

Als de kabel, de ledstrip of de transformator beschadigd zijn, kunnen deze niet meer gerepareerd worden. U mag het defecte onderdeel niet meer gebruiken. Het defecte onderdeel 

dient vakkundig verwijderd te worden. 

Garantie

Op dit product geven wij een garantie van 2 jaar tegen aantoonbare materiaal- en fabricagefouten, die geldt vanaf de datum van aankoop. Voor het in behandeling nemen van een ga-

rantieaanspraak moet als aankoopbewijs de originele aankoopbon worden overlegd. Niet onder de garantie vallen alle klachten, waarvan de oorzaak is te herleiden naar montage- en/ 

of bedieningsfouten, gebrekkig onderhoud, vorstinvloeden, ondeskundige reparatiepogingen, gebruik van geweld, schuld door derden, overbelasting, mechanische beschadigingen 

of de invloed van vreemde objecten. Van de garantie zijn eveneens uitgesloten alle klachten over schade aan of problemen met onderdelen, waarvan de oorzaak is te herleiden naar 

slijtage.

3

 Gebruiksaanwijzing  voor roestvrijstalen watervallen Niagara 30 / 60 / 90  - 30 LED / 60 LED / 90 LED

Correcte afvalverwerking van dit product

Binnen de EU wijst dit symbool erop, dat dit product niet als huisvuil mag worden weggegooid. Oude apparaten bevatte waardevolle recyclebare materialen die nog 

wel eens gebruikt kunnen worden en ook moeten worden gescheiden om het milieu resp. de menselijke gezondheid niet door ongecontroleerde afvalverwerking te 

schaden. Lever oude apparaten daarom in bij de geschikte verzamelsystemen of zend het apparaat ter verwerking naar de plaats waar u het hebt gekocht. Daar zal dan 

worden gezorgd voor een goede verwerking van het apparaat.

2

manual niagara led 2012.indd   3

19-03-12   12:48

 Designwaterval van roestvrij staal voor installatie bij tuinvijvers en kleine waterbassins. De modellen Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED zijn voorzien van een ledstrip om de 

roestvrijstalen waterval te verlichten.

Lees deze gebruiksaanwijzing goed door voordat u de Niagara/Nevada-waterval met/zonder ledverlichting in gebruik neemt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed.

                  De waterval is niet geschikt voor gebruik met chloor- of zouthoudend water.

 

Veiligheidstips voor Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

•  De stroomvoorziening van de pomp en de ledstrip dienen te voldoen aan de productspecifi caties. Sluit de pomp, de ledstrip en de stroomaansluitkabel niet aan als de 

stroomvoorziening niet voldoet aan de genoemde voorschriften. Voor meer informatie verwijzen wij u naar uw lokale, gecertifi ceerde elektromonteur.

•  Het stopcontact waarop de pomp en de ledstrip aangesloten worden, dient meer dan 3,5 m van de tuinvijver verwijderd te zijn. 

•  De stroomvoorziening van de pomp en de ledstrip dient via een scheidingstransformator of een aardlekschakelaar (FI-schakelaar) met < 30mA nominale lekstroom geregeld te 

worden. 

•  Gebruik voor de ledstrip altijd een veiligheidstransformator IP X4 voor gebruik buiten. Let erop dat de transformator altijd tenminste 2 meter van de tuinvijver verwijderd opgesteld 

dient te worden.

•  De waterval alleen in gebruik nemen met een hiervoor geschikte en gecertifi ceerde pomp.

•  Gebruik de kabel nooit om de transformator te dragen en trek de transformator niet aan de kabel achter u aan. 

•  De stroomaansluitkabel van de transformator en de lampen kunnen niet vervangen worden. Als de kabel beschadigd is, kan het toestel niet meer gebruikt worden en moet het 

vervangen resp. vakkundig verwijderd worden. 

•  Tijdens de installatie of de-installatie van de pomp en de ledstrip en ook tijdens onderhoud aan deze toestellen dient de stroomvoorziening onderbroken te zijn. 

•  De waterval, de ledstrip noch de gebruikte pomp zijn bedoeld om gebruikt te worden door personen (inclusief kinderen) met lichamelijke, sensorische of geestelijke beperkingen 

en evenmin door personen die geen ervaring met of kennis van het apparaat hebben, tenzij een bevoegd persoon op hun veiligheid let of tenzij ze door een bevoegd persoon 

gerichte aanwijzingen over het gebruik van het apparaat gekregen hebben. Houd toezicht op kinderen en voorkom dat ze met de apparaten gaan spelen. 

•  U dient zich te allen tijde te houden aan de gebruiksaanwijzingen en de veiligheidstips van de door u gebruikte pomp (niet inbegrepen).

Installatie

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Zorg er voor dat de waterval, de slangaansluiting en de pomp volgens de installatiehandleiding gemonteerd worden.

2.  Nu kunt u de pomp inschakelen en uw waterval in gebruik nemen

Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Zorg er voor dat de waterval, de slangaansluiting en de pomp volgens de installatiehandleiding gemonteerd worden.

2.  Controleer of de ledstrip goed zit, verplaats de ledlampkabel buiten het watervalelement en sluit deze aan op de veiligheidstransformator met een afstand van tenminste 3,5 m 

van het waterbassin.

3.  Nu kunt u de ledstrip en de pomp inschakelen en uw waterval in gebruik nemen. 

Onderhoud en reparatie

Reiniging van de verlichtingsmiddelen

Gebruik alleen water en een zachte doek. Let erop dat het glas van de leddioden niet beschadigd of bekrast wordt. 

Vervangen van de verlichtingsmiddelen 

Het is niet mogelijk individuele, defecte leddioden te vervangen. De desbetreff ende ledstrip moet in dat geval in zijn geheel verwijderd en vervangen worden. 

Reiniging van de roestvrijstalen watervallen

•  Controleer de waterval, voordat u deze installeert, op mogelijke, nog niet eerder vastgestelde corrosie door eventuele metalen en chemicaliën.

•  Begin met een wekelijkse reiniging. Op die manier kunt u vaststellen wat het ideale tijdsinterval is. Let erop dat er geen afzettingen gevormd worden (bijv. zouten of andere vaste 

stoff en).

•  Zorg ervoor dat zich geen zout, stof of vuil afzet op de waterval.

•  Direct contact met andere metalen of materiaal, met name ijzer, beton, etc. vermijden.

•  Het reinigen van de waterval kan in principe met niet gechloorde water uit het bassin gebeuren. Wanneer er tekenen van roest zijn, deze roestplekken met een staalreiniger (geen 

schuurmiddel) of met salpeterzuur in een 10-15% wateroplossing reinigen. In beide gevallen met zoet water afspoelen en met een katoenen doek afdrogen.

•  Controleer vooral de tussenliggende gebieden (bijv. bevestigingen van de ledstrip) en de afzetting ter hoogte van de waterlijn.

•  De pH-waarde regelmatig controleren. Gebruik eventuele desinfecteermiddelen op een correcte manier. 

•  Het water dagelijks laten circuleren, zodat op de roestvrijstalen delen in het water geen afzettingen kunnen ontstaan.

•  Bij een jaarlijkse, preventieve onderhoudsbeurt de roestvrijstalen elementen controleren.

Tip: Als u uw Niagara waterval regelmatig onderhoudt en reinigt, hebt u minder corrosieproblemen en zijn de delen beter bestand tegen corrosie.

Reparaties

Als de kabel, de ledstrip of de transformator beschadigd zijn, kunnen deze niet meer gerepareerd worden. U mag het defecte onderdeel niet meer gebruiken. Het defecte onderdeel 

dient vakkundig verwijderd te worden. 

Garantie

Op dit product geven wij een garantie van 2 jaar tegen aantoonbare materiaal- en fabricagefouten, die geldt vanaf de datum van aankoop. Voor het in behandeling nemen van een ga-

rantieaanspraak moet als aankoopbewijs de originele aankoopbon worden overlegd. Niet onder de garantie vallen alle klachten, waarvan de oorzaak is te herleiden naar montage- en/ 

of bedieningsfouten, gebrekkig onderhoud, vorstinvloeden, ondeskundige reparatiepogingen, gebruik van geweld, schuld door derden, overbelasting, mechanische beschadigingen 

of de invloed van vreemde objecten. Van de garantie zijn eveneens uitgesloten alle klachten over schade aan of problemen met onderdelen, waarvan de oorzaak is te herleiden naar 

slijtage.

3

 Gebruiksaanwijzing  voor roestvrijstalen watervallen Niagara/Nevada 30/60/90  - 30 LED/60 LED/90 LED

Correcte afvalverwerking van dit product

Binnen de EU wijst dit symbool erop, dat dit product niet als huisvuil mag worden weggegooid. Oude apparaten bevatte waardevolle recyclebare materialen die nog 

wel eens gebruikt kunnen worden en ook moeten worden gescheiden om het milieu resp. de menselijke gezondheid niet door ongecontroleerde afvalverwerking te 

schaden. Lever oude apparaten daarom in bij de geschikte verzamelsystemen of zend het apparaat ter verwerking naar de plaats waar u het hebt gekocht. Daar zal dan 

worden gezorgd voor een goede verwerking van het apparaat.

2

manual niagara led 2012.indd   3

19-03-12   12:48

Ubbink Manual Niagara/Nevada 2012.indd   3

12.12.12   12:16

3

Reiniging van de roestvrijstalen watervallen

Cascade design en inox à installer dans des étangs de jardin ou de petits bassins d’eau. Les modèles Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED sont équipés d’une barre 

LED pour l’éclairage de votre cascade en inox.

Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant de mettre la cascade Niagara/Nevada avec/sans éclairage LED en marche et conservez-le soigneusement. La cascade n’est 
pas destinée à être utilisée dans de l’eau chlorée ou salée.

 

Consignes de sécurité pour Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   L’alimentation électrique de la pompe et de la barre LED doit être conforme aux spécifi cations du produit. Ne raccordez pas la pompe, la barre LED et le câble d’alimentation lorsque 

l’alimentation électrique ne correspond pas aux prescriptions spécifi ées ! Vous obtiendrez de plus amples informations auprès de votre électricien local agréé.

•   Le raccordement des fi ches de la pompe et de la barre LED doit se situer à une distance de plus de 3,5 m du bassin de jardin.

•   L’alimentation électrique de la pompe et de la barre LED doit passer par un transformateur de séparation et un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit avec 

un courant diff érentiel nominal de < 30mA. 

•  Pour la barre LED, utilisez toujours un transformateur de sécurité IP X4 pour l’extérieur. Veuillez noter que le transformateur peut uniquement être utilisé à une distance de plus de 2 

m par rapport au bassin de jardin.

•   La cascade peut uniquement être utilisée avec une pompe adaptée et certifi ée.

•   N’utilisez jamais le câble pour porter le transformateur et ne tirez jamais le transformateur par le câble.

•   Le câble d’alimentation électrique du transformateur et de la lampe ne peut être remplacé. Lorsque le câble est abîmé, l’appareil ne peut plus être utilisé et doit être éliminé de 

manière conforme.

•   Durant le montage ou le démontage de la pompe et de la barre LED et pendant l’entretien, l’alimentation électrique doit toujours être coupée. 

•   La cascade et la barre LED ainsi que la pompe utilisée ne sont pas destinées à être utilisées par des personnes (y compris des enfants) aux facultés physiques, sensorielles ou 

psychiques restreintes ou ne possédant pas suffi  samment d’expérience et de connaissances, à moins que ces personnes soient surveillées par des tiers responsables de leur sécurité 

ou qu’elles aient reçu des instructions quant à la façon d’utiliser les appareils. Les enfants doivent être surveillés afi n d’éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.

•   Respecter impérativement le mode d’emploi et les consignes de sécurité de la pompe utilisée (vendue séparément) !

Installation

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90 

1.  Assurez-vous que votre cascade ainsi que le raccord de tuyau et la pompe ont été montés conformément aux instructions de montage.

2.  Vous pouvez ensuite allumer la pompe et mettre votre cascade en marche

Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Assurez-vous que votre cascade ainsi que le raccord de tuyau et la pompe ont été montés conformément aux instructions de montage.

2.  Vérifi ez si la barre LED est correctement positionnée, posez le câble des LED vers l’extérieur de la cascade et raccordez-le ensuite au transformateur de sécurité avec une distance de 

min. 3,5 m par rapport au bassin de jardin.

3.  Vous pouvez ensuite allumer la barre LED et la pompe et mettre votre cascade en marche.

Maintenance et entretien

Nettoyage de l’éclairage

Utilisez uniquement de l’eau et un chiff on doux. Veillez à ne pas griff er ou endommager le verre des diodes LED.

Remplacer les ampoules

Il n’est pas possible de remplacer individuellement les diodes LED défectueuses. La barre LED concernée doit être retirée et remplacée. 

Nettoyage des cascades en inox

•   Eff ectuez un contrôle de la cascade avant l’installation afi n de vérifi er la présence éventuelle de corrosion par des métaux ou des produits chimiques par ex. et qui ne se verrait de 

prime abord.

•   Commencez par un nettoyage hebdomadaire afi n de déterminer l’intervalle optimal entre deux nettoyages. Veillez à ce qu’aucun dépôt ne se forme (par ex. sels ou autres matières 

solides).

•   Aucune substance comme du sel, de la poussière, de la saleté, etc. ne doit se déposer sur la cascade.

•   Le contact direct avec d’autres métaux ou matériaux, notamment avec le fer, le béton, etc. doit être évité.

•   Le nettoyage de la cascade peut s’eff ectuer avec de l’eau de bassin non chlorée. Lorsque des premières traces de rouille apparaissent, nettoyer les pièces à l’aide d’un nettoyant pour 

inox (pas de produits abrasifs) avec ou de l’acide nitrique dans une solution d’eau de 10-15%. Dans les deux cas, rincer les pièces à l’eau douce et les sécher avec un chiff on en coton.

•   Veiller particulièrement aux interstices (par ex. fi xation de la barre LED) et aux dépôts à hauteur du niveau d’eau.

•   Contrôler régulièrement le pH et veiller à utiliser correctement les produits désinfectants.

•   Faire circuler l’eau quotidiennement pour éviter la formation de dépôts sur les pièces en inox en contact avec l’eau.

•   Inspecter la cascade en inox lors de la maintenance annuelle préventive.

Remarque :  Si vous entretenez et nettoyez régulièrement votre cascade Niagara/Nevada, vous aurez moins de problèmes de corrosion et les pièces résisteront mieux à la corrosion.

Réparations

Lorsque le câble, la barre LED ou le transformateur sont endommagés il n’est pas possible de les réparer. Vous ne pouvez plus utiliser la pièce endommagée et vous devez l’éliminer de 

manière conforme.

Garantie

Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit ; la garantie couvre les défauts de matériaux et de fabrication fondés et est valable à partir de la date d’achat. Le bon d’achat 

d’origine doit être présenté pour bénéfi cier de la garantie. La garantie ne couvre pas les réclamations causées par des erreurs de montage et de commande, un manque d'entretien, un 

endommagement dû au gel, des tentatives de réparation inappropriées, l’application de la force, une faute de tiers, une surcharge, des endommagements mécaniques ou l’infl uence de 

corps étrangers. Sont également exclus de la garantie toutes les réclamations d’endommagements de pièces et/ou des problèmes dus à une usure.

4

 Mode d’emploi pour cascades décoratives en inox Niagara 30 / 60 / 90  - 30 LED / 60 LED / 90 LED

Élimination correcte de ce produit

Au sein de l’UE, ce symbole signale que ce produit ne peut être jeté dans les ordures ménagères. Les appareils usagés contiennent des matériaux précieux qui peuvent 

être recyclés et qui doivent donc être dirigés vers un centre de recyclage pour ne pas nuire à l’environnement ou à la santé de l’homme dans le cas d’une élimination 

incontrôlée. Veuillez donc remettre les appareils usagés à des centres de collecte adéquats ou envoyer l’appareil au magasin où vous l’avez acheté. Celui-ci se chargera de 

le diriger vers un centre de recyclage.

2

manual niagara led 2012.indd   4

19-03-12   12:48

Cascade design en inox à installer dans des étangs de jardin ou de petits bassins d’eau. Les modèles Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED sont équipés d’une barre LED pour 

l’éclairage de votre cascade en inox.

Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant de mettre la cascade Niagara/Nevada avec/sans éclairage LED en marche et conservez-le soigneusement. La cascade n’est 
pas destinée à être utilisée dans de l’eau chlorée ou salée.

 

Consignes de sécurité pour Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   L’alimentation électrique de la pompe et de la barre LED doit être conforme aux spécifi cations du produit. Ne raccordez pas la pompe, la barre LED et le câble d’alimentation lorsque 

l’alimentation électrique ne correspond pas aux prescriptions spécifi ées ! Vous obtiendrez de plus amples informations auprès de votre électricien local agréé.

•   Le raccordement des fi ches de la pompe et de la barre LED doit se situer à une distance de plus de 3,5 m du bassin de jardin.

•   L’alimentation électrique de la pompe et de la barre LED doit passer par un transformateur de séparation et un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit avec 

un courant diff érentiel nominal de < 30mA. 

•  Pour la barre LED, utilisez toujours un transformateur de sécurité IP X4 pour l’extérieur. Veuillez noter que le transformateur peut uniquement être utilisé à une distance de plus de 2 

m par rapport au bassin de jardin.

•   La cascade peut uniquement être utilisée avec une pompe adaptée et certifi ée.

•   N’utilisez jamais le câble pour porter le transformateur et ne tirez jamais le transformateur par le câble.

•   Le câble d’alimentation électrique du transformateur et de la lampe ne peut être remplacé. Lorsque le câble est abîmé, l’appareil ne peut plus être utilisé et doit être éliminé de 

manière conforme.

•   Durant le montage ou le démontage de la pompe et de la barre LED et pendant l’entretien, l’alimentation électrique doit toujours être coupée. 

•   La cascade et la barre LED ainsi que la pompe utilisée ne sont pas destinées à être utilisées par des personnes (y compris des enfants) aux facultés physiques, sensorielles ou 

psychiques restreintes ou ne possédant pas suffi  samment d’expérience et de connaissances, à moins que ces personnes soient surveillées par des tiers responsables de leur sécurité 

ou qu’elles aient reçu des instructions quant à la façon d’utiliser les appareils. Les enfants doivent être surveillés afi n d’éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.

•   Respecter impérativement le mode d’emploi et les consignes de sécurité de la pompe utilisée (vendue séparément) !

Installation

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90 

1.  Assurez-vous que votre cascade ainsi que le raccord de tuyau et la pompe ont été montés conformément aux instructions de montage.

2.  Vous pouvez ensuite allumer la pompe et mettre votre cascade en marche

Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Assurez-vous que votre cascade ainsi que le raccord de tuyau et la pompe ont été montés conformément aux instructions de montage.

2.  Vérifi ez si la barre LED est correctement positionnée, posez le câble des LED vers l’extérieur de la cascade et raccordez-le ensuite au transformateur de sécurité avec une distance de 

min. 3,5 m par rapport au bassin de jardin.

3.  Vous pouvez ensuite allumer la barre LED et la pompe et mettre votre cascade en marche.

Maintenance et entretien

Nettoyage de l’éclairage

Utilisez uniquement de l’eau et un chiff on doux. Veillez à ne pas griff er ou endommager le verre des diodes LED.

Remplacer les ampoules

Il n’est pas possible de remplacer individuellement les diodes LED défectueuses. La barre LED concernée doit être retirée et remplacée. 

Nettoyage des cascades en inox

•   Eff ectuez un contrôle de la cascade avant l’installation afi n de vérifi er la présence éventuelle de corrosion par des métaux ou des produits chimiques par ex. et qui ne se verrait de 

prime abord.

•   Commencez par un nettoyage hebdomadaire afi n de déterminer l’intervalle optimal entre deux nettoyages. Veillez à ce qu’aucun dépôt ne se forme (par ex. sels ou autres matières 

solides).

•   Aucune substance comme du sel, de la poussière, de la saleté, etc. ne doit se déposer sur la cascade.

•   Le contact direct avec d’autres métaux ou matériaux, notamment avec le fer, le béton, etc. doit être évité.

•   Le nettoyage de la cascade peut s’eff ectuer avec de l’eau de bassin non chlorée. Lorsque des premières traces de rouille apparaissent, nettoyer les pièces à l’aide d’un nettoyant pour 

inox (pas de produits abrasifs) avec ou de l’acide nitrique dans une solution d’eau de 10-15%. Dans les deux cas, rincer les pièces à l’eau douce et les sécher avec un chiff on en coton.

•   Veiller particulièrement aux interstices (par ex. fi xation de la barre LED) et aux dépôts à hauteur du niveau d’eau.

•   Contrôler régulièrement le pH et veiller à utiliser correctement les produits désinfectants.

•   Faire circuler l’eau quotidiennement pour éviter la formation de dépôts sur les pièces en inox en contact avec l’eau.

•   Inspecter la cascade en inox lors de la maintenance annuelle préventive.

Remarque :  Si vous entretenez et nettoyez régulièrement votre cascade Niagara, vous aurez moins de problèmes de corrosion et les pièces résisteront mieux à la corrosion.

Réparations

Lorsque le câble, la barre LED ou le transformateur sont endommagés il n’est pas possible de les réparer. Vous ne pouvez plus utiliser la pièce endommagée et vous devez l’éliminer de 

manière conforme.

Garantie

Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit ; la garantie couvre les défauts de matériaux et de fabrication fondés et est valable à partir de la date d’achat. Le bon d’achat 

d’origine doit être présenté pour bénéfi cier de la garantie. La garantie ne couvre pas les réclamations causées par des erreurs de montage et de commande, un manque d'entretien, un 

endommagement dû au gel, des tentatives de réparation inappropriées, l’application de la force, une faute de tiers, une surcharge, des endommagements mécaniques ou l’infl uence de 

corps étrangers. Sont également exclus de la garantie toutes les réclamations d’endommagements de pièces et/ou des problèmes dus à une usure.

4

 Mode d’emploi pour cascades décoratives en inox Niagara/Nevada 30/60/90  - 30 LED/60 LED/90 LED

Élimination correcte de ce produit

Au sein de l’UE, ce symbole signale que ce produit ne peut être jeté dans les ordures ménagères. Les appareils usagés contiennent des matériaux précieux qui peuvent 

être recyclés et qui doivent donc être dirigés vers un centre de recyclage pour ne pas nuire à l’environnement ou à la santé de l’homme dans le cas d’une élimination 

incontrôlée. Veuillez donc remettre les appareils usagés à des centres de collecte adéquats ou envoyer l’appareil au magasin où vous l’avez acheté. Celui-ci se chargera de 

le diriger vers un centre de recyclage.

2

manual niagara led 2012.indd   4

19-03-12   12:48

Ubbink Manual Niagara/Nevada 2012.indd   4

12.12.12   12:16

4

Nettoyage des cascades en inox

Cascada de diseño fabricada de acero inoxidable para instalar en estanques de jardín y pequeños tanques de agua. Los modelos Niágara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED está 

n equipados con una regleta de LEDs para iluminar su cascada de acero inoxidable.

Por favor, lea minuciosamente las instrucciones de uso antes de poner en marcha la cascada Niágara/Nevada con/sin iluminación por LEDs, y guárdelas bien para una consulta 

                  posterior. La cascada no está prevista para el servicio con agua clorada o salada.

 

Instrucciones de seguridad para Niágara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   La alimentación de corriente de la bomba y la regleta de LEDs tiene que corresponder a las especifi caciones del producto. ¡No conecte la bomba, la regleta de LEDs y el cable 

de alimentación de corriente si la alimentación de corriente no cumple con las prescripciones específi cas! Otras informaciones las obtendrá de su instalador electricista local y 

reconocido.

•   La conexión del conector de la bomba y la regleta de LEDs tiene que efectuarse a una distancia de más de 3,5 m del estanque de jardín.

•   La alimentación de corriente de la bomba y la regleta de LEDs tiene que efectuarse por un transformador seccionador o un interruptor de corriente de defecto (interruptor FI) con 

una corriente de defecto nominal de < 30mA. 

•   Para el servicio de la regleta de LEDs, utilice siempre un transformador de seguridad IP X4 para zonas exteriores. Tenga en cuenta que el transformador puede ser utilizado sólo a 

una distancia superior a 2 m del estanque de jardín.

•   La cascada puede ser utilizada únicamente con una bomba adecuada para ello y certifi cada.

•   No utilice nunca el cable para transportar el transformador y no tire nunca del cable del transformador.

•   El cable de alimentación de corriente del transformador y de la luz no pueden ser sustituidos. Si el cable está dañado, no se podrá utilizar más el dispositivo y tiene que ser 

eliminado apropiadamente.

•   La alimentación de corriente siempre tiene que estar interrumpida durante el montaje y desmontaje de la bomba y de la regleta de LEDs, así como durante su mantenimiento. 

•   Esta cascada, así como la regleta de LEDs y la bomba empleada no son adecuadas para ser utilizadas por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensóricas o mentales 

reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, a no ser que éstas sean vigiladas por una persona responsable de su seguridad u obtengan instrucciones con respecto al uso 

de estos dispositivos. Hay que vigilar a los niños para asegurar que no jueguen con estos dispositivos.

•   ¡Se han de observar absolutamente las instrucciones de uso, así como las indicaciones de seguridad de la bomba utilizada (no contenida en el volumen de entrega)!

Instalación

Niágara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Asegúrese de que su cascada, así como la conexión de la manguera y la bomba hayan sido montadas conforme a las instrucciones de montaje.

2.  Ahora puede conectar la bomba y poner en marcha su cascada

Niágara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Asegúrese de que su cascada, así como la conexión de la manguera y la bomba hayan sido montadas conforme a las instrucciones de montaje.

2.  Compruebe el correcto montaje de la regleta de LEDs, tienda el cable de la luz LED hacia fuera del elemento de cascada y únalo allí con el transformador de seguridad manteniendo 

una distancia de seguridad de mínimo 3,5 m del tanque de agua. 

3.  Ahora puede conectar la bomba y poner en marcha su cascada.

Mantenimiento y cuidado

Limpieza de los fl uorescentes

Utilice sólo agua y un paño suave. Tenga cuidado de no rasguñar ni dañar el cristal de los diodos LED.

Sustitución de los fl uorescentes 

Una sustitución individual de diodos LED defectuosos no es posible. La regleta LED afectada tiene que ser retirada y sustituida completamente. 

Limpieza de las cascadas de acero inoxidable

•   Antes de la instalación, controle la cascada para detectar una posible corrosión, dado el caso, por metales o productos químicos que al principio no fueron detectados.

•   Empiece con una limpieza semanal para encontrar y fi jar el óptimo intervalo de tiempo. Tenga cuidado que no se formen incrustaciones (p. ej. sales u otras sustancias sólidas).

•   En la cascada no deben acumularse sustancias como sales, polvo, suciedad, etc.

•   Evite el contacto directo con otros metales o materiales, en particular, con hierro, hormigón, etc.

•   La limpieza de la cascada puede efectuarse normalmente con el agua no clorada del estanque. Si se han formado las primeras señales de óxido, limpie las partes con un limpiador 

para acero inoxidable (no restregante) o con ácido nítrico en una solución acuosa al 10-15%. En ambos casos, enjuague las partes con agua dulce y séquelas con un paño de 

algodón.

•   Tenga cuidado, en particular, de las zonas intermedias (p. ej. sujeción de la regleta de LEDs) e incrustaciones a la altura del nivel del agua.

•   Controle regularmente el valor pH y tenga cuidado de un correcto uso de desinfectantes.

•   Deje circular el agua diariamente para que en las partes de acero inoxidable en contacto con el agua no se formen incrustaciones.

•   Controle el elemento de acero inoxidable de la cascada durante el mantenimiento preventivo anual.

Nota: Si usted cuida y limpia regularmente su cascada Niágara/Nevada, tendrá menos problemas con la corrosión y las partes aumentarán su resistencia a la corrosión.

Reparaciones

Si el cable, la regleta de LEDs o el transformador están dañados, no es posible repararlos. Si es así, no deberá seguir utilizándolos y tendrá que eliminarlos apropiadamente.

Garantía

Le concedemos para este producto una garantía de 2 años, válida a partir de la fecha de compra, y que cubre errores demostrables de material o de fabricación. Para poder gozar de la 

garantía, debe presentarse el resguardo original de la compra en calidad de prueba de adquisición. La garantía no cubre las reclamaciones, cuyo origen se deba a errores de montaje o 

de manejo, a un mantenimiento defi ciente, al efecto de las heladas, intentos de reparación inadecuados, aplicación de la fuerza, responsabilidad ajena, sobrecarga, deterioro mecánico 

o al efecto de cuerpos extraños. También quedan excluidas de la garantía todas las reclamaciones relativas a daños en piezas o a problemas, cuya causa sea el desgaste del material.

Instrucciones de manejo para ornamentos de acero inoxidable para cascadas Niágara 30 / 60 / 90  - 30 LED / 60 LED / 90 LED

Evacuación correcta del producto

Dentro de la UE, este símbolo indica que este producto no debe ser evacuado como basura doméstica. Los aparatos usados contienen valiosos materiales reciclables, que 

deberían llevarse a un punto de recogida conveniente, para así no deteriorar el medio ambiente y la salud humana debido a una evacuación incontrolada de desperdi-

cios. Por ello deben evacuarse los aparatos usados a través de un punto de recolección, aunque también se puede enviar el aparato al establecimiento donde se compró, 

para que éste lo evacúe. El establecimiento llevará entonces el aparato al punto de reciclaje del material correspondiente.

2

manual niagara led 2012.indd   5

19-03-12   12:48

Cascada de diseño fabricada de acero inoxidable para instalar en estanques de jardín y pequeños tanques de agua. Los modelos Niágara 30 LED / 60 LED / 90 LED están equ-

ipados con una regleta de LEDs para iluminar su cascada de acero inoxidable.

Por favor, lea minuciosamente las instrucciones de uso antes de poner en marcha la cascada Niágara/Nevada con/sin iluminación por LEDs, y guárdelas bien para una consulta 

                  posterior. La cascada no está prevista para el servicio con agua clorada o salada.

 

Instrucciones de seguridad para Niágara 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   La alimentación de corriente de la bomba y la regleta de LEDs tiene que corresponder a las especifi caciones del producto. ¡No conecte la bomba, la regleta de LEDs y el cable 

de alimentación de corriente si la alimentación de corriente no cumple con las prescripciones específi cas! Otras informaciones las obtendrá de su instalador electricista local y 

reconocido.

•   La conexión del conector de la bomba y la regleta de LEDs tiene que efectuarse a una distancia de más de 3,5 m del estanque de jardín.

•   La alimentación de corriente de la bomba y la regleta de LEDs tiene que efectuarse por un transformador seccionador o un interruptor de corriente de defecto (interruptor FI) con 

una corriente de defecto nominal de < 30mA. 

•   Para el servicio de la regleta de LEDs, utilice siempre un transformador de seguridad IP X4 para zonas exteriores. Tenga en cuenta que el transformador puede ser utilizado sólo a 

una distancia superior a 2 m del estanque de jardín.

•   La cascada puede ser utilizada únicamente con una bomba adecuada para ello y certifi cada.

•   No utilice nunca el cable para transportar el transformador y no tire nunca del cable del transformador.

•   El cable de alimentación de corriente del transformador y de la luz no pueden ser sustituidos. Si el cable está dañado, no se podrá utilizar más el dispositivo y tiene que ser 

eliminado apropiadamente.

•   La alimentación de corriente siempre tiene que estar interrumpida durante el montaje y desmontaje de la bomba y de la regleta de LEDs, así como durante su mantenimiento. 

•   Esta cascada, así como la regleta de LEDs y la bomba empleada no son adecuadas para ser utilizadas por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensóricas o mentales 

reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, a no ser que éstas sean vigiladas por una persona responsable de su seguridad u obtengan instrucciones con respecto al uso 

de estos dispositivos. Hay que vigilar a los niños para asegurar que no jueguen con estos dispositivos.

•   ¡Se han de observar absolutamente las instrucciones de uso, así como las indicaciones de seguridad de la bomba utilizada (no contenida en el volumen de entrega)!

Instalación

Niágara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Asegúrese de que su cascada, así como la conexión de la manguera y la bomba hayan sido montadas conforme a las instrucciones de montaje.

2.  Ahora puede conectar la bomba y poner en marcha su cascada

Niágara 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Asegúrese de que su cascada, así como la conexión de la manguera y la bomba hayan sido montadas conforme a las instrucciones de montaje.

2.  Compruebe el correcto montaje de la regleta de LEDs, tienda el cable de la luz LED hacia fuera del elemento de cascada y únalo allí con el transformador de seguridad manteniendo 

una distancia de seguridad de mínimo 3,5 m del tanque de agua. 

3.  Ahora puede conectar la bomba y poner en marcha su cascada.

Mantenimiento y cuidado

Limpieza de los fl uorescentes

Utilice sólo agua y un paño suave. Tenga cuidado de no rasguñar ni dañar el cristal de los diodos LED.

Sustitución de los fl uorescentes 

Una sustitución individual de diodos LED defectuosos no es posible. La regleta LED afectada tiene que ser retirada y sustituida completamente. 

Limpieza de las cascadas de acero inoxidable

•   Antes de la instalación, controle la cascada para detectar una posible corrosión, dado el caso, por metales o productos químicos que al principio no fueron detectados.

•   Empiece con una limpieza semanal para encontrar y fi jar el óptimo intervalo de tiempo. Tenga cuidado que no se formen incrustaciones (p. ej. sales u otras sustancias sólidas).

•   En la cascada no deben acumularse sustancias como sales, polvo, suciedad, etc.

•   Evite el contacto directo con otros metales o materiales, en particular, con hierro, hormigón, etc.

•   La limpieza de la cascada puede efectuarse normalmente con el agua no clorada del estanque. Si se han formado las primeras señales de óxido, limpie las partes con un limpiador 

para acero inoxidable (no restregante) o con ácido nítrico en una solución acuosa al 10-15%. En ambos casos, enjuague las partes con agua dulce y séquelas con un paño de 

algodón.

•   Tenga cuidado, en particular, de las zonas intermedias (p. ej. sujeción de la regleta de LEDs) e incrustaciones a la altura del nivel del agua.

•   Controle regularmente el valor pH y tenga cuidado de un correcto uso de desinfectantes.

•   Deje circular el agua diariamente para que en las partes de acero inoxidable en contacto con el agua no se formen incrustaciones.

•   Controle el elemento de acero inoxidable de la cascada durante el mantenimiento preventivo anual.

Nota: Si usted cuida y limpia regularmente su cascada Niágara, tendrá menos problemas con la corrosión y las partes aumentarán su resistencia a la corrosión.

Reparaciones

Si el cable, la regleta de LEDs o el transformador están dañados, no es posible repararlos. Si es así, no deberá seguir utilizándolos y tendrá que eliminarlos apropiadamente.

Garantía

Le concedemos para este producto una garantía de 2 años, válida a partir de la fecha de compra, y que cubre errores demostrables de material o de fabricación. Para poder gozar de la 

garantía, debe presentarse el resguardo original de la compra en calidad de prueba de adquisición. La garantía no cubre las reclamaciones, cuyo origen se deba a errores de montaje o 

de manejo, a un mantenimiento defi ciente, al efecto de las heladas, intentos de reparación inadecuados, aplicación de la fuerza, responsabilidad ajena, sobrecarga, deterioro mecánico 

o al efecto de cuerpos extraños. También quedan excluidas de la garantía todas las reclamaciones relativas a daños en piezas o a problemas, cuya causa sea el desgaste del material.

Instrucciones de manejo para ornamentos de acero inoxidable para cascadas Niágara/Nevada 30/60/90  - 30 LED/60 LED/90 LED

Evacuación correcta del producto

Dentro de la UE, este símbolo indica que este producto no debe ser evacuado como basura doméstica. Los aparatos usados contienen valiosos materiales reciclables, que 

deberían llevarse a un punto de recogida conveniente, para así no deteriorar el medio ambiente y la salud humana debido a una evacuación incontrolada de desperdi-

cios. Por ello deben evacuarse los aparatos usados a través de un punto de recolección, aunque también se puede enviar el aparato al establecimiento donde se compró, 

para que éste lo evacúe. El establecimiento llevará entonces el aparato al punto de reciclaje del material correspondiente.

2

manual niagara led 2012.indd   5

19-03-12   12:48

Ubbink Manual Niagara/Nevada 2012.indd   5

12.12.12   12:16

5

Limpieza de las cascadas de acero inoxidable

O design da cascata é fabricado em aço inoxidável, adequado para ser instalado em lagos de jardins e pequenos tanques de água. Os modelos Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED 

/ 90 LED são equipados com uma barra LED para a iluminação da cascata Niagara em aço inoxidável.

Antes de usar a cascata Niagara/Nevada com ou sem iluminação LED, leia por favor a instrução de uso e guarde-a muito bem. A cascata não é indicada para ser utilizada em á 
gua clorada ou salgada.

 

Indicação de segurança para a Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   A alimentação elétrica da bomba e da barra LED deve corresponder as especifi cações do produto. Não conecte a bomba, a barra LED e o cabo elétrico quando a alimentação elétrica 

não corresponder as determinações especifi cadas! Mais informações podem ser obtidas por um instalador elétrico habilitado de sua localidade. 

•   A conexão da bomba e da barra LED deve estar afastada do lago de jardim acima de 3,5 m de distância.

•   A bomba e a barra LED devem ser alimentadas eletricamente através de um transformador de isolação ou protegidas por disjuntor DR com < 30 mA de corrente de fuga nominal. 

•   Utilize para a barra LED sempre um transformador de segurança IP X4 de uso exterior. Observe que o transformador deve estar afastado do lago de jardim acima de 2 metros de 

distância.

•   A cascata deve ser utilizada somente com uma bomba de água apropriada e certifi cada.

•   Nunca utilize o cabo elétrico do transformador como alça ao transportá-lo ou quando puxá-lo.

•   O cabo elétrico do transformador e os elementos de iluminação não podem ser substituídos. Quando o cabo estiver danifi cado, o aparelho não poderá ser mais utilizado e deve ser 

removido adequadamente.

•   Durante a montagem, desmontagem ou manutenção da bomba e da barra LED, sempre se deve interromper a alimentação elétrica antes de iniciar os trabalhos. 

•   A cascata, a barra LED e a bomba utilizadas não são apropriadas para serem manuseadas por pessoas (incluindo crianças) com defi ciência psíquica, sensorial, mental ou com 

falta de experiência e conhecimentos, a não ser que elas são vigiadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou então receberam instruções com relação a utilização dos 

aparelhos. Crianças devem ser vigiadas para garantir que não brinquem com estes aparelhos.

•   É de suma importância observar a indicação de uso e de segurança (não contida no fornecimento) quando utilizar a bomba de água!

Instalação 

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Certifi que-se que a cascata, a conexão da mangueira e a bomba da água foram montados conforme mostrado na indicação de montagem.

2.  Em seguida pode ligar a bomba para fazer a cascata funcionar

Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Certifi que-se que a cascata, a conexão da mangueira e a bomba da água foram montados conforme mostrado na indicação de montagem.

2.  Verifi que se a barra LED se encontra corretamente disposta, coloque o cabo da luminária LED no lado de fora do elemento da cascata e faça sua conexão com o transformador de 

segurança, mantendo uma distância acima de 3,5 metros do tanque de água 

3.  Em seguida pode ligar a barra LED e a bomba de água para fazer a cascata funcionar. 

Manutenção e tratamento

Limpeza dos elementos luminosos

Use somente água e um pano macio. Observe que os vidros dos díodos LED não se encontram riscados ou danifi cados.

Troca dos elementos luminosos

A troca individual de cada LED defeituoso não é possível. A barra LED defeituosa deve ser retirada e substituída por outra. 

A limpeza das cascatas de aço inoxidável 

•   Antes da instalação, fazer um controlo da cascata para determinar a existência de uma possível corrosão provocada eventualmente por metais ou produtos químicos anteriormente 

despercebidos.

•   Iniciar com uma limpeza semanal para determinar o intervalo de tempo ideal da limpeza. Observe para que não haja formação de sedimentos (p.ex. sais ou outros produtos).

•   Sobre a cascata não devem depositar-se elementos como sais, poeira, sujeira em geral, etc.

•   Evitar o contacto direto com outros metais ou materiais, principalmente ferro, betão, etc.

•   A limpeza da cascata poderá ser feita normalmente com a própria água do tanque não clorada. Ao se notar as primeiras ferrugens nos componentes, elas devem ser eliminadas 

com uma esponja de lã de aço (não utilizar materiais abrasivos) ou então com ácido nítrico diluído em água a 10-15%. Nos dois casos citados, os componentes devem ser 

enxaguados com água doce e secados com um pano de algodão.

•   Observar principalmente as áreas intermediárias (p.ex. nos pontos de fi xação da barra LED) e as sedimentações na altura da linha de água.

•   O valor pH deve ser controlado regularmente e atentar para o uso correto dos produtos de desinfeção.

•   Deixar circular a água diariamente para que não se formem sedimentos nos componentes de aço inoxidável que tem contacto com a água.

•   Fazer o controlo do elemento de aço inoxidável da cascata durante a manutenção preventiva anual.

Indicação: quando tratar e limpar sua cascata regularmente, terá menos problemas com a corrosão e manterá os componentes mais resistentes à corrosão.

Reparos 

Se o cabo elétrico, a barra LED ou o transformador estiverem danifi cados, eles não devem ser mais reparados. O componente afetado não deverá ser mais utilizado para outras 

fi nalidades e deve ser removido adequadamente.

Garantia

Para este produto, concedemos-lhe uma garantia de 2 anos a partir da data de aquisição para defeitos de material e fabrico comprovados. Para usufruir dos direitos de garantia, é 

necessário apresentar o original do talão/factura como documento comprobatório da aquisição. Excluídas da garantia estão todas as reclamações derivadas de erros de montagem e 

manuseamento, manutenção incorrecta, acção de geada, tentativas de reparação incorrecta, violência, da culpa de terceiros, sobrecarga, danifi cação mecânica ou da acção de corpos 

estranhos. Excluídas da garantia estão também todas as reclamações referentes a peças e/ou problemas derivados de desgaste.

6

 Instrução de uso  para cascata ornamental em aço inoxidável  Niagara 30 / 60 / 90  - 30 LED / 60 LED / 90 LED

Eliminação correcta do produto

No território da União Europeia, este símbolo signifi ca que não é permitida a eliminação deste produto no lixo doméstico. Aparelhos velhos contêm valiosos materiais 

recicláveis pelo que deviam ser conduzidos à reciclagem para não pôr em risco o meio ambiente nem a saúde pública com a sua eliminação descontrolada. Elimine 

os aparelhos velhos através de sistemas de recolha apropriados ou envie-os para a loja onde os adquiriu, onde se providenciará a eliminação. Essas lojas conduzirão o 

aparelho à reciclagem.

2

manual niagara led 2012.indd   6

19-03-12   12:48

O design da cascata é fabricado em aço inoxidável, adequado para ser instalado em lagos de jardins e pequenos tanques de água. Os modelos Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED 

são equipados com uma barra LED para a iluminação da cascata Niagara em aço inoxidável.

Antes de usar a cascata Niagara/Nevada com ou sem iluminação LED, leia por favor a instrução de uso e guarde-a muito bem. A cascata não é indicada para ser utilizada em á 
gua clorada ou salgada.

 

Indicação de segurança para a Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   A alimentação elétrica da bomba e da barra LED deve corresponder as especifi cações do produto. Não conecte a bomba, a barra LED e o cabo elétrico quando a alimentação elétrica 

não corresponder as determinações especifi cadas! Mais informações podem ser obtidas por um instalador elétrico habilitado de sua localidade. 

•   A conexão da bomba e da barra LED deve estar afastada do lago de jardim acima de 3,5 m de distância.

•   A bomba e a barra LED devem ser alimentadas eletricamente através de um transformador de isolação ou protegidas por disjuntor DR com < 30 mA de corrente de fuga nominal. 

•   Utilize para a barra LED sempre um transformador de segurança IP X4 de uso exterior. Observe que o transformador deve estar afastado do lago de jardim acima de 2 metros de 

distância.

•   A cascata deve ser utilizada somente com uma bomba de água apropriada e certifi cada.

•   Nunca utilize o cabo elétrico do transformador como alça ao transportá-lo ou quando puxá-lo.

•   O cabo elétrico do transformador e os elementos de iluminação não podem ser substituídos. Quando o cabo estiver danifi cado, o aparelho não poderá ser mais utilizado e deve ser 

removido adequadamente.

•   Durante a montagem, desmontagem ou manutenção da bomba e da barra LED, sempre se deve interromper a alimentação elétrica antes de iniciar os trabalhos. 

•   A cascata, a barra LED e a bomba utilizadas não são apropriadas para serem manuseadas por pessoas (incluindo crianças) com defi ciência psíquica, sensorial, mental ou com 

falta de experiência e conhecimentos, a não ser que elas são vigiadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou então receberam instruções com relação a utilização dos 

aparelhos. Crianças devem ser vigiadas para garantir que não brinquem com estes aparelhos.

•   É de suma importância observar a indicação de uso e de segurança (não contida no fornecimento) quando utilizar a bomba de água!

Instalação 

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Certifi que-se que a cascata, a conexão da mangueira e a bomba da água foram montados conforme mostrado na indicação de montagem.

2.  Em seguida pode ligar a bomba para fazer a cascata funcionar

Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Certifi que-se que a cascata, a conexão da mangueira e a bomba da água foram montados conforme mostrado na indicação de montagem.

2.  Verifi que se a barra LED se encontra corretamente disposta, coloque o cabo da luminária LED no lado de fora do elemento da cascata e faça sua conexão com o transformador de 

segurança, mantendo uma distância acima de 3,5 metros do tanque de água 

3.  Em seguida pode ligar a barra LED e a bomba de água para fazer a cascata funcionar. 

Manutenção e tratamento

Limpeza dos elementos luminosos

Use somente água e um pano macio. Observe que os vidros dos díodos LED não se encontram riscados ou danifi cados.

Troca dos elementos luminosos

A troca individual de cada LED defeituoso não é possível. A barra LED defeituosa deve ser retirada e substituída por outra. 

A limpeza das cascatas de aço inoxidável 

•   Antes da instalação, fazer um controlo da cascata para determinar a existência de uma possível corrosão provocada eventualmente por metais ou produtos químicos anteriormente 

despercebidos.

•   Iniciar com uma limpeza semanal para determinar o intervalo de tempo ideal da limpeza. Observe para que não haja formação de sedimentos (p.ex. sais ou outros produtos).

•   Sobre a cascata não devem depositar-se elementos como sais, poeira, sujeira em geral, etc.

•   Evitar o contacto direto com outros metais ou materiais, principalmente ferro, betão, etc.

•   A limpeza da cascata poderá ser feita normalmente com a própria água do tanque não clorada. Ao se notar as primeiras ferrugens nos componentes, elas devem ser eliminadas 

com uma esponja de lã de aço (não utilizar materiais abrasivos) ou então com ácido nítrico diluído em água a 10-15%. Nos dois casos citados, os componentes devem ser 

enxaguados com água doce e secados com um pano de algodão.

•   Observar principalmente as áreas intermediárias (p.ex. nos pontos de fi xação da barra LED) e as sedimentações na altura da linha de água.

•   O valor pH deve ser controlado regularmente e atentar para o uso correto dos produtos de desinfeção.

•   Deixar circular a água diariamente para que não se formem sedimentos nos componentes de aço inoxidável que tem contacto com a água.

•   Fazer o controlo do elemento de aço inoxidável da cascata durante a manutenção preventiva anual.

Indicação: quando tratar e limpar sua cascata regularmente, terá menos problemas com a corrosão e manterá os componentes mais resistentes à corrosão.

Reparos 

Se o cabo elétrico, a barra LED ou o transformador estiverem danifi cados, eles não devem ser mais reparados. O componente afetado não deverá ser mais utilizado para outras 

fi nalidades e deve ser removido adequadamente.

Garantia

Para este produto, concedemos-lhe uma garantia de 2 anos a partir da data de aquisição para defeitos de material e fabrico comprovados. Para usufruir dos direitos de garantia, é 

necessário apresentar o original do talão/factura como documento comprobatório da aquisição. Excluídas da garantia estão todas as reclamações derivadas de erros de montagem e 

manuseamento, manutenção incorrecta, acção de geada, tentativas de reparação incorrecta, violência, da culpa de terceiros, sobrecarga, danifi cação mecânica ou da acção de corpos 

estranhos. Excluídas da garantia estão também todas as reclamações referentes a peças e/ou problemas derivados de desgaste.

6

 Instrução de uso  para cascata ornamental em aço inoxidável  Niagara/Nevada 30/60/90  - 30 LED/60 LED/90 LED

Eliminação correcta do produto

No território da União Europeia, este símbolo signifi ca que não é permitida a eliminação deste produto no lixo doméstico. Aparelhos velhos contêm valiosos materiais 

recicláveis pelo que deviam ser conduzidos à reciclagem para não pôr em risco o meio ambiente nem a saúde pública com a sua eliminação descontrolada. Elimine 

os aparelhos velhos através de sistemas de recolha apropriados ou envie-os para a loja onde os adquiriu, onde se providenciará a eliminação. Essas lojas conduzirão o 

aparelho à reciclagem.

2

manual niagara led 2012.indd   6

19-03-12   12:48

Ubbink Manual Niagara/Nevada 2012.indd   6

12.12.12   12:16

6

A limpeza das cascatas de aço inoxidável

Paslanmaz çelikten, bahçe havuzları ve küçük havuzlarda kurulum için şelale tasarımları. Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED modelleri LED ışıklandırmalıdır.

Lütfen LED ışıklı/LED ışıksız Niagara/Nevada-Şelalenizi kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve bu kılavuzu saklayınız. Şelale, klor veya tuzlu suyla kullanı 

ma 

uygun değildir.

Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED için güvenlik talimatları

•   Pompa ile LED’in güç beslemesi ürün özelliklerin uygun olmalıdır. Güç beslemesinin tanımlanmış koşullara uymadığı durumlarda pompa, LED barı ve güç besleme kablosunu 

bağlamayın. Yakınınızda bulunan bir elektrik uzmanından daha fazla bilgi edinebilirsiniz. 

•   LED ve pompanın bağlantı soketi bahçe havuzuna en az 3,5 m uzaklıkta olmalıdır.

•   LED barı ve pompanın güç beslemesi bir izolasyon trafosu veya kaçak akım şalteri (FI şalteri) üzerinden < 30mA nominal kaçak akım ile gerçekleşmelidir. 

•  LED barı için her zaman dış alanlar için uygun olan IP X4 korumalı trafo kullanın. Trafonun bahçe havuzuna en fazla 2 m uzaklıkta kullanılması gerektiğini unutmayın.

•   Şelale sadece kendisine uygun ve sertifi kalı olan bir pompayla çalıştırılmalıdır.

•   Trafoyu taşırken kablosundan tutmayın ve kabloyu kesinlikle çekiştirmeyin.

•   Trafo kablosu ve lamba değiştirilemez. Kablonun hasarlı olması durumunda cihaz kullanılamaz ve uygun şekilde imha edilmelidir.

•   LED barı ve pompanın montaj ve demontajında ve de bakım çalışmalarında güç beslemesi devamlı kapalı durumda olmalıdır. 

•   Şelale, LED barı ve pompa, cihazı kullanabilen bir kişi tarafından yönlendirilmezse veya tarif edilmezse, bedensel, algısal veya zihinsel engelleri, tecrübesizlikleri ya da bilgisizlikleri 

nedeniyle onu güvenli bir şekilde kullanamayacak durumda olan çocuklar ya da kişiler tarafından kullanılmamalıdır. Çocukların bu cihazlarla oynamalarına kesinlikle izin vermeyin.

•   Pompanın kullanma kılavuzu ve güvenlik talimatları (teslimata dahil değildir) kesinlikle dikkate alınmalıdır.

Kurulum

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Şelale, pompa ve hortum bağlantısının montaj kılavuzuna uygun olarak monte edilmiş olmasına dikkat edin.

2.  Pompayı çalıştırın ve şelaleyi etkinleştirin

Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Şelale, pompa ve hortum bağlantısının montaj kılavuzuna uygun olarak monte edilmiş olmasına dikkat edin.

2.  LED barının düzgün bir şekilde oturmuş olmasına dikkat edin, LED kablosunu şelale elemanının dışına doğru yerleştirin ve havuza 3,5 m uzaklıkta emniyet transformatörüne 

bağlayın. 

3.  Pompayı ve LED barını çalıştırın ve şelaleyi etkinleştirin.

Bakım ve temizleme

Lambanın temizlenmesi

Silmek için sadece su ve yumuşak bir bez kullanın. LED camının çizilmemesine ve hasar görmemesine dikkat edin.

Lambanın değiştirilmesi 

Bozuk bir LED lambasının (diyot) değiştirilmesi mümkün değildir. LED barı çıkartılmalı ve değiştirilmelidir. 

Paslanmaz çelik şelalenin temizlenmesi

•   Kurulum öncesinde önceden tespit edilememiş olası bir korozyon oluşumu olup olmadığı kontrol edilmelidir.

•   En uygun zaman aralığını belirlemek için önce haftalık temizliklerle başlayın. Kalıntı oluşmamasına dikkat edin (tuz veya diğer katı maddeler).

•   Şelalenin üzerinde tuz, toz ve kir kalıntıları bulunmamalıdır.

•   Özellikle demir ve beton olmak üzere diğer metallerle doğrudan irtibatı engelleyin.

•   Temizlik için normal durumlarda havuzun klorlanmamış suyunu kullanabilirsiniz. İlk pas lekeleri meydana geldiğinde paslanmaz çelik temizleyicisi (aşındırıcı olmayan) veya %10-

15 su çözeltili nitrik asitle temizleyin. Her iki durumda da tatlı su ile durulayın ve pamuk bez ile silin.

•   Özellikle aralık alanlara (Örn. LED barının sabitleme yeri) ve su seviyesindeki kalıntılara dikkat edin.

•   PH değerini düzenli olarak kontrol edin ve dezenfeksiyon maddelerinin doğru kullanımına dikkat edin.

•   Su ile irtibatta paslanmaz çelik parçalarda kalıntı oluşmaması için suyun sirkülasyonunu sağlayın.

•   Yıllık önleyici bakımla şelale elemanını kontrol edin.

Bilgi: Niagara/Nevada şelalenizi düzenli olarak temizler ve bakımını yaparsanız, korozyonla ilgili daha az sorun yaşarsınız ve parçalar korozyona daha dayanıklı hale gelir.

Onarımlar

Kablo, LED barı veya trafo hasar görmüşse onarımı mümkün değildir. İlgili parçayı kullanmayın ve usulüne uygun şekilde imha edin.

Garanti

Malzeme ve üretim hataları olması halinde bu ürüne, satın alma tarihinden itibaren geçerli olmak üzere 2 yıl garanti vermekteyiz. Garanti hakkından yararlanılabilmesi için satın alma 

makbuzunun orjinalinin ibraz edilmesi gerekmektedir. Garanti kapsamına, montaj ve/veya kullanım hatasından, yetersiz bakımdan, cihazın donmaya maruz bırakılmasından, usulsüz 

tamirlerden, zorlamadan, üçüncü kişilerin suçundan, aşırı yüklenmeden, mekanik hasarlardan veya yabancı cisimler kullanılmasından doğan hasarlara ilişkin reklamasyonlar dahil 

değildir. Yine aynı şekilde, yıpranmadan dolayı meydana gelebilecek parça hasarları ve/veya sorunlara ilişkin reklamasyonlar da garanti kapsamı dışındadır.

a

  Kullanma Kılavuzu Paslanmaz Çelik Şelale Elemanları Niagara 30 / 60 / 90 - 30 LED / 60 LED / 90 LED

Ürünün usulüne uygun imha edilmesi

AB içerisinde bu işaret, bu ürünün normal ev çöpü üzerinden imha edilemeyeceğine dikkat çeker. Kullanılmış aletler geri dönüşüme uygun değerli malzemeler içermekte 

olup, bunların yeniden değerlendirmeye verilmeleri gerekmektedir. Bu sayede çevreye ve insan sağlığına kontrolsüz çöp imhası yüzünden zarar verilmemiş olur. O 

nedenle kullanılmış aletleri uygun bir toplama sistemi üzerinden imha ediniz veya imha edilmek üzere almış olduğunuz yere geri gönderiniz. Alet buradan yeniden 

değerlendirme sistemine verilecektir.

2

manual niagara led 2012.indd   25

19-03-12   12:48

Paslanmaz çelikten, bahçe havuzları ve küçük havuzlarda kurulum için şelale tasarımları. Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED modelleri LED ışıklandırmalıdır.

Lütfen LED ışıklı/LED ışıksız Niagara/Nevada-Şelalenizi kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve bu kılavuzu saklayınız. Şelale, klor veya tuzlu suyla kullanı 

ma 

uygun değildir.

Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED için güvenlik talimatları

•   Pompa ile LED’in güç beslemesi ürün özelliklerin uygun olmalıdır. Güç beslemesinin tanımlanmış koşullara uymadığı durumlarda pompa, LED barı ve güç besleme kablosunu 

bağlamayın. Yakınınızda bulunan bir elektrik uzmanından daha fazla bilgi edinebilirsiniz. 

•   LED ve pompanın bağlantı soketi bahçe havuzuna en az 3,5 m uzaklıkta olmalıdır.

•   LED barı ve pompanın güç beslemesi bir izolasyon trafosu veya kaçak akım şalteri (FI şalteri) üzerinden < 30mA nominal kaçak akım ile gerçekleşmelidir. 

•  LED barı için her zaman dış alanlar için uygun olan IP X4 korumalı trafo kullanın. Trafonun bahçe havuzuna en fazla 2 m uzaklıkta kullanılması gerektiğini unutmayın.

•   Şelale sadece kendisine uygun ve sertifi kalı olan bir pompayla çalıştırılmalıdır.

•   Trafoyu taşırken kablosundan tutmayın ve kabloyu kesinlikle çekiştirmeyin.

•   Trafo kablosu ve lamba değiştirilemez. Kablonun hasarlı olması durumunda cihaz kullanılamaz ve uygun şekilde imha edilmelidir.

•   LED barı ve pompanın montaj ve demontajında ve de bakım çalışmalarında güç beslemesi devamlı kapalı durumda olmalıdır. 

•   Şelale, LED barı ve pompa, cihazı kullanabilen bir kişi tarafından yönlendirilmezse veya tarif edilmezse, bedensel, algısal veya zihinsel engelleri, tecrübesizlikleri ya da bilgisizlikleri 

nedeniyle onu güvenli bir şekilde kullanamayacak durumda olan çocuklar ya da kişiler tarafından kullanılmamalıdır. Çocukların bu cihazlarla oynamalarına kesinlikle izin vermeyin.

•   Pompanın kullanma kılavuzu ve güvenlik talimatları (teslimata dahil değildir) kesinlikle dikkate alınmalıdır.

Kurulum

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Şelale, pompa ve hortum bağlantısının montaj kılavuzuna uygun olarak monte edilmiş olmasına dikkat edin.

2.  Pompayı çalıştırın ve şelaleyi etkinleştirin

Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Şelale, pompa ve hortum bağlantısının montaj kılavuzuna uygun olarak monte edilmiş olmasına dikkat edin.

2.  LED barının düzgün bir şekilde oturmuş olmasına dikkat edin, LED kablosunu şelale elemanının dışına doğru yerleştirin ve havuza 3,5 m uzaklıkta emniyet transformatörüne 

bağlayın. 

3.  Pompayı ve LED barını çalıştırın ve şelaleyi etkinleştirin.

Bakım ve temizleme

Lambanın temizlenmesi

Silmek için sadece su ve yumuşak bir bez kullanın. LED camının çizilmemesine ve hasar görmemesine dikkat edin.

Lambanın değiştirilmesi 

Bozuk bir LED lambasının (diyot) değiştirilmesi mümkün değildir. LED barı çıkartılmalı ve değiştirilmelidir. 

Paslanmaz çelik şelalenin temizlenmesi

•   Kurulum öncesinde önceden tespit edilememiş olası bir korozyon oluşumu olup olmadığı kontrol edilmelidir.

•   En uygun zaman aralığını belirlemek için önce haftalık temizliklerle başlayın. Kalıntı oluşmamasına dikkat edin (tuz veya diğer katı maddeler).

•   Şelalenin üzerinde tuz, toz ve kir kalıntıları bulunmamalıdır.

•   Özellikle demir ve beton olmak üzere diğer metallerle doğrudan irtibatı engelleyin.

•   Temizlik için normal durumlarda havuzun klorlanmamış suyunu kullanabilirsiniz. İlk pas lekeleri meydana geldiğinde paslanmaz çelik temizleyicisi (aşındırıcı olmayan) veya %10-

15 su çözeltili nitrik asitle temizleyin. Her iki durumda da tatlı su ile durulayın ve pamuk bez ile silin.

•   Özellikle aralık alanlara (Örn. LED barının sabitleme yeri) ve su seviyesindeki kalıntılara dikkat edin.

•   PH değerini düzenli olarak kontrol edin ve dezenfeksiyon maddelerinin doğru kullanımına dikkat edin.

•   Su ile irtibatta paslanmaz çelik parçalarda kalıntı oluşmaması için suyun sirkülasyonunu sağlayın.

•   Yıllık önleyici bakımla şelale elemanını kontrol edin.

Bilgi: Niagara şelalenizi düzenli olarak temizler ve bakımını yaparsanız, korozyonla ilgili daha az sorun yaşarsınız ve parçalar korozyona daha dayanıklı hale gelir.

Onarımlar

Kablo, LED barı veya trafo hasar görmüşse onarımı mümkün değildir. İlgili parçayı kullanmayın ve usulüne uygun şekilde imha edin.

Garanti

Malzeme ve üretim hataları olması halinde bu ürüne, satın alma tarihinden itibaren geçerli olmak üzere 2 yıl garanti vermekteyiz. Garanti hakkından yararlanılabilmesi için satın alma 

makbuzunun orjinalinin ibraz edilmesi gerekmektedir. Garanti kapsamına, montaj ve/veya kullanım hatasından, yetersiz bakımdan, cihazın donmaya maruz bırakılmasından, usulsüz 

tamirlerden, zorlamadan, üçüncü kişilerin suçundan, aşırı yüklenmeden, mekanik hasarlardan veya yabancı cisimler kullanılmasından doğan hasarlara ilişkin reklamasyonlar dahil 

değildir. Yine aynı şekilde, yıpranmadan dolayı meydana gelebilecek parça hasarları ve/veya sorunlara ilişkin reklamasyonlar da garanti kapsamı dışındadır.

a

  Kullanma Kılavuzu Paslanmaz Çelik Şelale Elemanları Niagara/Nevada 30/60/90 - 30 LED/60 LED/90 LED

Ürünün usulüne uygun imha edilmesi

AB içerisinde bu işaret, bu ürünün normal ev çöpü üzerinden imha edilemeyeceğine dikkat çeker. Kullanılmış aletler geri dönüşüme uygun değerli malzemeler içermekte 

olup, bunların yeniden değerlendirmeye verilmeleri gerekmektedir. Bu sayede çevreye ve insan sağlığına kontrolsüz çöp imhası yüzünden zarar verilmemiş olur. O 

nedenle kullanılmış aletleri uygun bir toplama sistemi üzerinden imha ediniz veya imha edilmek üzere almış olduğunuz yere geri gönderiniz. Alet buradan yeniden 

değerlendirme sistemine verilecektir.

2

manual niagara led 2012.indd   25

19-03-12   12:48

Ubbink Manual Niagara/Nevada 2012.indd   25

12.12.12   12:16

a

Paslanmaz çelik selalenin temizlenmesi

لﻝ

 

ﻣﯾﻳ

ﺎهﻩ

 ﺑ

ﻣﯾﻳ

مﻡ

 

رﺭ

اﺍﺋ

 

وﻭ

عﻉ

 

نﻥ

 اﺍ

ﺗﺎ

ﻧﻠ

سﺱ

 

ﺗﯾﻳ

لﻝ

 ﻟ

ﻠﺗ

رﺭ

ﻛﯾﻳ

بﺏ

 ﻓ

 ﺑ

ﯾﻳ

رﺭ

اﺍ

تﺕ

 اﺍ

دﺩاﺍ

قﻕ

 

وﻭ

ﻣﺎ

ﻣﺎ

تﺕ

 اﺍ

ﺑﺎ

 اﺍ

ﻐﯾﻳ

رﺭ

ةﺓ.

 

اﺍﻟ

وﻭ

دﺩﯾﻳ

تﺕ

 ﻧ

ﯾﻳﺎ

رﺭ

اﺍ 

30

 ﺑ

دﺩاﺍ

ﯾﻳ

وﻭ

دﺩ

 

ﺿ

وﻭﺋ

ﻧﯾﻳ

رﺭ

اﺍ 

60

 ﺑ

دﺩاﺍ

ﯾﻳ

وﻭ

دﺩ

 

ﺿ

وﻭﺋ

ﻧﯾﻳ

رﺭ

اﺍ 

90

 ﺑ

دﺩاﺍ

ﯾﻳ

وﻭ

دﺩ

 

ﺿ

وﻭﺋ

 

زﺯ

وﻭ

دﺩ

ةﺓ 

رﺭ

ﯾﻳ

طﻁ

 دﺩ

اﺍﯾﻳ

وﻭ

دﺩ

 

ﺿ

وﻭﺋ

 

ﺿ

ء

ةﺓ 

لﻝ

 اﺍ

ﻟﻣ

ﯾﻳﺎ

هﻩ 

اﺍﻟ

وﻭ

عﻉ

 

نﻥ

 اﺍ

ﺗﺎ

ﻧﻠ

سﺱ

 

ﺗﯾﻳ

لﻝ

ﯾﻳ

رﺭ

 ﻗ

رﺭ

اﺍء

ةﺓ 

دﺩﻟ

ﯾﻳ

لﻝ

 اﺍ

دﺩاﺍ

مﻡ

 ﺑ

ﻌﻧ

ﺎﯾﻳ

 ﻗ

لﻝ

 ﺑ

دﺩ

ء

 ﺗ

ﻐﯾﻳ

لﻝ

 

لﻝ

 اﺍ

ﻟﻣ

ﯾﻳﺎ

هﻩ 

ﻧﯾﻳ

رﺭ

اﺍ 

 إﺇ

ﺿ

ء

ةﺓ 

اﺍﻟ

دﺩاﺍ

ﯾﻳ

وﻭ

دﺩ

 اﺍ

ﺿ

وﻭﺋ

 أﺃ

وﻭ

 ﺑ

دﺩ

وﻭﻧ

ﮭﻬﺎ

،٬ 

ﻣﺎ

 ﯾﻳ

رﺭ

 اﺍ

ﺗﻔ

ظﻅ

 ﺑ

ﮫﻪ

 ﻓ

 

ﺎﻟ

 

ﯾﻳدﺩ

ةﺓ.

 

لﻝ

 اﺍ

ﻟﻣ

ﯾﻳﺎ

هﻩ 

ﯾﻳ

رﺭ

 

مﻡ

 ﻟ

ﻠﺗ

ﻐﯾﻳ

لﻝ

 ﺑ

ﺎﻟ

ﻣﯾﻳ

ﺎهﻩ

 اﺍ

ﻟﺗ

 ﺗ

وﻭ

يﻱ

 

 

ﻛﻠ

وﻭ

رﺭ

 أﺃ

وﻭ

 أﺃ

حﺡ

إﺇرﺭ

ﺎدﺩ

اﺍ

تﺕ

 اﺍ

 ﻟ

ﻠﻣ

ﻧﺗ

تﺕ

 ﻧ

ﯾﻳﺎ

رﺭاﺍ

 

30

 ﺑ

دﺩاﺍ

ﯾﻳ

وﻭ

دﺩ 

ﺿ

وﻭﺋ

ﻧﯾﻳ

رﺭاﺍ

 

60

 ﺑ

دﺩاﺍ

ﯾﻳ

وﻭ

دﺩ 

ﺿ

وﻭﺋ

ﻧﯾﻳ

رﺭاﺍ

 

90

 ﺑ

دﺩاﺍ

ﯾﻳ

وﻭ

دﺩ 

ﺿ

وﻭﺋ

 ﯾﻳ

بﺏ

 أﺃ

نﻥ

 ﺗ

وﻭاﺍ

قﻕ

 

وﻭ

دﺩ

ةﺓ 

إﺇﻣ

دﺩاﺍ

دﺩ

 اﺍ

ﻟﻛ

ﮭﻬ

رﺭ

ﺑﺎ

ء

 ﻟ

ﻠﻣ

ﺿ

 

وﻭ

رﺭ

ﯾﻳ

طﻁ

 اﺍ

ﻟدﺩ

اﺍﯾﻳ

وﻭ

دﺩاﺍ

تﺕ

 اﺍ

ﺿ

وﻭﺋ

ﯾﻳﺔ

 

 

وﻭاﺍ

ﻔﺎ

تﺕ

 اﺍ

ﻟﻣ

ﻧﺗ

 ﺗ

ﻘمﻡ

 ﺑ

وﻭ

ﯾﻳ

لﻝ

 اﺍ

ﻟﻣ

ﺿ

 

وﻭ

رﺭ

ﯾﻳ

طﻁ

 اﺍ

ﻟدﺩ

اﺍﯾﻳ

وﻭ

دﺩاﺍ

تﺕ

 اﺍ

ﺿ

وﻭﺋ

ﯾﻳﺔ

 

وﻭ

ﻛﺎ

لﻝ

 اﺍ

دﺩاﺍ

دﺩ

 ﺑ

ﺎﻟ

ﮭﻬ

رﺭ

ﺑﺎ

ء

 إﺇ

ذﺫاﺍ

 

ﻛﺎ

تﺕ

 

وﻭ

دﺩ

ةﺓ 

اﺍ

دﺩاﺍ

دﺩ

 ﺑ

ﺎﻟ

ﮭﻬ

رﺭ

ﺑﺎ

ء

 

 ﺗ

وﻭاﺍ

قﻕ

 

 اﺍ

ﻟﻠ

وﻭاﺍ

 اﺍ

ﻟﻣ

دﺩ

دﺩ

ةﺓ!

 

ﯾﻳ

ﻛﻧ

كﻙ

 

اﺍﻟ

وﻭ

لﻝ

 

 اﺍ

ﻟﻣ

زﺯ

ﯾﻳدﺩ

 

نﻥ

 اﺍ

ﻟﻣ

ﻌﻠ

وﻭ

ﻣﺎ

تﺕ

 

نﻥ

 ﻓ

 اﺍ

ﻟﻛ

ﮭﻬ

رﺭ

ﺑﺎ

ء

 اﺍ

ﻟﻣ

 اﺍ

ﻟﻣ

ﻌﺗ

دﺩ

 ﻟ

دﺩﯾﻳ

كﻙ

 ﯾﻳ

بﺏ

 ﺗ

وﻭ

ﯾﻳ

لﻝ

 ﻗ

ﺎﺑ

سﺱ

 اﺍ

ﻟﻣ

ﺿ

 

وﻭ

رﺭ

ﯾﻳ

طﻁ

 اﺍ

ﻟدﺩ

اﺍﯾﻳ

وﻭ

دﺩاﺍ

تﺕ

 اﺍ

ﺿ

وﻭﺋ

ﯾﻳﺔ

 

 

ﺎﻓ

 أﺃ

ﻛﺑ

رﺭ

 

نﻥ

 

3.5

 

مﻡ

 

نﻥ

 ﺑ

ﯾﻳ

رﺭ

ةﺓ 

اﺍﻟ

دﺩﯾﻳ

ﻘﺔ

 ﯾﻳ

بﺏ

 أﺃ

نﻥ

 ﯾﻳ

ﺗمﻡ

 إﺇ

دﺩاﺍ

دﺩ

 اﺍ

ﻟﻣ

ﺿ

 

وﻭ

رﺭ

ﯾﻳ

طﻁ

 اﺍ

ﻟدﺩ

اﺍﯾﻳ

وﻭ

دﺩاﺍ

تﺕ

 اﺍ

ﺿ

وﻭﺋ

ﯾﻳﺔ

 ﺑ

ﺎﻟ

ﮭﻬ

رﺭ

ﺑﺎ

ء

 

نﻥ

 

طﻁ

رﺭ

ﯾﻳ

قﻕ

 

وﻭ

لﻝ

 

زﺯ

لﻝ

 أﺃ

وﻭ

 

نﻥ

 

طﻁ

رﺭ

ﯾﻳ

قﻕ

 ﻗ

طﻁ

 دﺩ

اﺍﺋ

رﺭ

ةﺓ 

ﺗﯾﻳ

رﺭ

 

ﻣﺗ

قﻕٍ

 ﺑ

ﺗﯾﻳ

رﺭ

 

ﻣﺗ

قﻕٍ

 اﺍ

 أﺃ

لﻝ

 

نﻥ

 أﺃ

وﻭ

 ﯾﻳ

وﻭ

يﻱ

 

30

 

ﻣﻠ

 أﺃ

ﻣﺑ

ﯾﻳ

رﺭ

 ﻟ

ﻐﯾﻳ

لﻝ

 

رﺭ

ﯾﻳ

طﻁ

 اﺍ

ﻟدﺩ

اﺍﯾﻳ

وﻭ

دﺩاﺍ

تﺕ

 اﺍ

ﺿ

وﻭﺋ

ﯾﻳﺔ

 اﺍ

دﺩ

مﻡ

 دﺩ

اﺍﺋ

ﻣًﺎ

 

وﻭ

لﻝ

 أﺃ

ﻣﺎ

نﻥ

 ﺑ

ﻔﺋ

 

ﻣﺎ

ﯾﻳﺔ

 

IP X4

 ﻟ

ﻠﻣ

ﻧﺎ

طﻁ

قﻕ

 اﺍ

رﺭ

ﯾﻳﺔ

 اﺍ

ﻟﻣ

ﻔﺗ

وﻭ

وﻭﯾﻳ

بﺏ

 اﺍ

ذﺫ

 ﻓ

 اﺍ

ﺗﺑ

رﺭ

 أﺃ

ﻧﮫﻪ

 

 ﯾﻳ

وﻭ

زﺯ

 

ﻐﯾﻳ

لﻝ

 اﺍ

ﻟﻣ

وﻭ

لﻝ

 إﺇ

 

 

ﺎﻓ

 أﺃ

ﻛﺑ

رﺭ

 

نﻥ

 

2

 

مﻡ

 

نﻥ

 ﺑ

ﯾﻳ

رﺭ

ةﺓ 

اﺍﻟ

دﺩﯾﻳ

ﻘﺔ

 

 ﯾﻳ

وﻭ

زﺯ

 ﺗ

ﻐﯾﻳ

لﻝ

 

لﻝ

 اﺍ

ﻟﻣ

ﯾﻳﺎ

هﻩ 

إﺇ

 ﺑ

دﺩاﺍ

مﻡ

 

ﺿ

 

ﻌﺗ

دﺩ

ةﺓ 

وﻭ

ﺎﻟ

 ﻟ

ذﺫﻟ

كﻙ

 

 ﺗ

دﺩ

مﻡ

 أﺃ

ﺑدﺩً

اﺍ 

اﺍﻟ

ﻛﺎ

لﻝ

 ﻟ

لﻝ

 اﺍ

ﻟﻣ

وﻭ

تﺕ

 

وﻭ

 ﺗ

بﺏ

 اﺍ

ﻟﻣ

وﻭ

لﻝ

 

نﻥ

 اﺍ

ﻟﻛ

ﺎﺑ

لﻝ

 ﻧ

ﮭﻬﺎ

ﺋﯾﻳً

ﺎ.

 

 

 ﯾﻳ

نﻥ

 اﺍ

ﺗﺑ

دﺩاﺍ

لﻝ

 

ﻛﺎ

لﻝ

 اﺍ

دﺩاﺍ

دﺩ

 ﺑ

ﺎﻟ

ﮭﻬ

رﺭ

ﺑﺎ

ء

 اﺍ

صﺹ

 ﺑ

ﺎﻟ

وﻭ

لﻝ

 أﺃ

وﻭ

 اﺍ

ﻟﻣ

ﺑﺎ

حﺡ

 

ﺎﻟ

 ﺗ

فﻑ

 اﺍ

ﻟﻛ

ﺎﺑ

لﻝ

 

 ﯾﻳ

نﻥ

 اﺍ

دﺩاﺍ

مﻡ

 اﺍ

ﮭﻬﺎ

زﺯ

 

رﺭ

ةﺓً 

أﺃ

رﺭ

ىﻯ

 

وﻭﯾﻳ

بﺏ

 اﺍ

ﻟﺗ

صﺹ

 

ﻣﻧ

ﮫﻪ

 ﺑ

وﻭ

رﺭ

ةﺓ 

 أﺃ

ﺛﻧ

ء

 ﺗ

رﺭ

ﻛﯾﻳ

بﺏ

 اﺍ

ﻟﻣ

ﺿ

 

وﻭ

رﺭ

ﯾﻳ

طﻁ

 اﺍ

ﻟدﺩ

اﺍﯾﻳ

وﻭ

دﺩاﺍ

تﺕ

 اﺍ

ﺿ

وﻭﺋ

ﯾﻳﺔ

 أﺃ

وﻭ

 ﻓ

ﮭﻬ

ﻣﺎ

 

وﻭ

ذﺫﻟ

كﻙ

 أﺃ

ﺛﻧ

ء

 

ﯾﻳﺎ

ﻧﺗ

ﮭﻬ

ﻣﺎ

 ﯾﻳ

ﻌﯾﻳ

نﻥ

 دﺩ

اﺍﺋ

ﻣًﺎ

 ﻗ

طﻁ

 اﺍ

دﺩاﺍ

دﺩ

 ﺑ

ﺎﻟ

ﮭﻬ

رﺭ

ﺑﺎ

ء

 

لﻝ

 اﺍ

ﻟﻣ

ﯾﻳﺎ

هﻩ 

وﻭ

رﺭ

ﯾﻳ

طﻁ

 اﺍ

ﻟدﺩ

اﺍﯾﻳ

وﻭ

دﺩاﺍ

تﺕ

 اﺍ

ﺿ

وﻭﺋ

ﯾﻳﺔ

 

وﻭاﺍ

ﻟﻣ

ﺿ

 اﺍ

ﻟﻣ

دﺩ

 

ﯾﻳ

رﺭ

 

ﺎﻟ

ﯾﻳ

نﻥ

 ﻟ

دﺩاﺍ

مﻡ

 

نﻥ

 ﻗِ

ﺑَ

لﻝ

 اﺍ

صﺹ

 )

ﻣﺎ

 ﻓ

 ذﺫ

كﻙ

 اﺍ

طﻁ

ﻔﺎ

لﻝ

(

 ذﺫ

وﻭ

يﻱ

 اﺍ

ﺎﻗ

تﺕ

 

اﺍﻟﺑ

دﺩﻧ

ﯾﻳﺔ

 أﺃ

وﻭ

 اﺍ

ﯾﻳﺔ

 أﺃ

وﻭ

 اﺍ

ﻟذﺫ

ھﮪﮬﻫ

ﻧﯾﻳ

 أﺃ

وﻭ

 

نﻥ

 ﯾﻳ

ﻔﺗ

رﺭ

وﻭ

نﻥ

 إﺇ

 اﺍ

رﺭ

ةﺓ 

وﻭاﺍ

ﻟﻣ

رﺭ

ﻓﺔ

 ذﺫ

اﺍ

تﺕ

 اﺍ

ﻠﺔ

،٬ 

إﺇ

 إﺇ

ذﺫاﺍ

 ﺗ

مﻡ

 اﺍ

رﺭ

اﺍ

فﻑ

 

ﻠﯾﻳ

ﮭﻬ

مﻡ

 أﺃ

وﻭ

 إﺇ

ذﺫاﺍ

 

ﻠوﻭ

اﺍ 

 ﺗ

ﻌﻠ

ﯾﻳ

ﻣﺎ

تﺕ

 ﺑ

نﻥ

 اﺍ

دﺩاﺍ

مﻡ

 

اﺍ

ﮭﻬ

زﺯ

ةﺓ 

نﻥ

 

صﺹ

 

وﻭ

لﻝ

 

نﻥ

 

ﻣﺗ

ﮭﻬ

مﻡ

ﯾﻳﺗ

ﻌﯾﻳ

نﻥ

 

رﺭ

اﺍﻗﺑ

 اﺍ

طﻁ

ﻔﺎ

لﻝ

 ﻟ

ﺿ

ﻣﺎ

نﻥ

 

دﺩ

مﻡ

 

ﺑﺛ

ﮭﻬ

مﻡ

 ﺑ

ﮭﻬ

زﺯ

ةﺓ.

 

 ﯾﻳ

بﺏ

 

رﺭ

اﺍ

ﺎةﺓ

 ﺗ

ﻌﻠ

ﯾﻳ

ﻣﺎ

تﺕ

 دﺩ

ﻟﯾﻳ

لﻝ

 اﺍ

دﺩاﺍ

مﻡ

 

وﻭإﺇ

رﺭ

ﺎدﺩ

اﺍ

تﺕ

 اﺍ

 اﺍ

 ﺑ

ﺎﻟ

ﺿ

 اﺍ

ﻟﻣ

دﺩ

 )

 ﺗُ

ﺳَ

ﻠﱠمﻡ

 

 اﺍ

ﻟﻣ

ﻧﺗ

(

!

 

اﺍﻟﺗ

رﺭ

ﻛﯾﻳ

بﺏ

 

ﻧﯾﻳ

رﺭاﺍ

 30/60/90

1

 

 ﺗ

دﺩ

 

نﻥ

 ﺗ

رﺭ

ﻛﯾﻳ

بﺏ

 

لﻝ

 اﺍ

ﻟﻣ

ﯾﻳﺎ

هﻩ 

وﻭ

وﻭ

ﻠﺔ

 اﺍ

رﺭ

طﻁ

وﻭ

مﻡ

 

وﻭاﺍ

ﻟﻣ

ﺿ

 

وﻭﻓ

ﻘًﺎ

 ﻟ

ﻌﻠ

ﯾﻳ

ﻣﺎ

تﺕ

 دﺩ

ﻟﯾﻳ

لﻝ

 اﺍ

ﻟﺗ

رﺭ

ﻛﯾﻳ

بﺏ

2

 

 اﺍ

نﻥ

 ﯾﻳ

ﻛﻧ

كﻙ

 ﺗ

ﻐﯾﻳ

لﻝ

 اﺍ

ﻟﻣ

ﺿ

،٬ 

وﻭ

نﻥ

 ﺛ

مﻡ

 ﺑ

دﺩ

ء

 ﺗ

ﻐﯾﻳ

لﻝ

 

لﻝ

 اﺍ

ﻟﻣ

ﯾﻳﺎ

هﻩ.

 

ﻧﯾﻳ

رﺭاﺍ

 

30

 ﺑ

دﺩاﺍ

ﯾﻳ

وﻭ

دﺩ 

ﺿ

وﻭﺋ

60

 ﺑ

دﺩاﺍ

ﯾﻳ

وﻭ

دﺩ 

ﺿ

وﻭﺋ

90

 ﺑ

دﺩاﺍ

ﯾﻳ

وﻭ

دﺩ 

ﺿ

وﻭﺋ

 

1

 

 ﺗ

دﺩ

 

نﻥ

 ﺗ

رﺭ

ﻛﯾﻳ

بﺏ

 

لﻝ

 اﺍ

ﻟﻣ

ﯾﻳﺎ

هﻩ 

وﻭ

وﻭ

ﻠﺔ

 اﺍ

رﺭ

طﻁ

وﻭ

مﻡ

 

وﻭاﺍ

ﻟﻣ

ﺿ

 

وﻭﻓ

ﻘًﺎ

 ﻟ

ﻌﻠ

ﯾﻳ

ﻣﺎ

تﺕ

 دﺩ

ﻟﯾﻳ

لﻝ

 اﺍ

ﻟﺗ

رﺭ

ﻛﯾﻳ

بﺏ

2

 

 ﺗ

دﺩ

 

نﻥ

 

وﻭ

ﺿ

 

رﺭ

ﯾﻳ

طﻁ

 اﺍ

ﻟدﺩ

اﺍﯾﻳ

وﻭ

دﺩاﺍ

تﺕ

 اﺍ

ﺿ

وﻭﺋ

ﯾﻳﺔ

 ﺑ

لﻝ

 

ﻠﯾﻳ

مﻡ

 

وﻭﻗ

مﻡ

 ﺑ

وﻭ

ﯾﻳ

لﻝ

 

ﻛﺎ

لﻝ

 

ﺑﺎ

حﺡ

 اﺍ

ﻟدﺩ

اﺍﯾﻳ

وﻭ

دﺩ

 اﺍ

ﺿ

وﻭﺋ

 ﺑ

ﺎﺗ

ﺎهﻩ

 

رﺭ

جﺝ

 

ﮭﻬﺎ

زﺯ

 

لﻝ

 اﺍ

ﻟﻣ

ﯾﻳﺎ

هﻩ 

وﻭﻗ

مﻡ

 ﺑ

وﻭ

ﯾﻳﻠ

ﮫﻪ

 

ھﮪﮬﻫ

ﻧﺎ

كﻙ

 ﺑ

وﻭ

لﻝ

 اﺍ

ﻣﺎ

نﻥ

 

 

ﺎﻓ

 

2

 

مﻡ

 ﺑ

دﺩ

 أﺃ

دﺩﻧ

 

نﻥ

 

ﻣﺎ

مﻡ

 اﺍ

ﺑﺎ

3

 

 اﺍ

نﻥ

 ﯾﻳ

ﻛﻧ

كﻙ

 ﺗ

ﻐﯾﻳ

لﻝ

 

رﺭ

ﯾﻳ

طﻁ

 اﺍ

ﻟدﺩ

اﺍﯾﻳ

وﻭ

دﺩاﺍ

تﺕ

 اﺍ

ﺿ

وﻭﺋ

ﯾﻳﺔ

 

وﻭاﺍ

ﻟﻣ

ﺿ

،٬ 

وﻭ

نﻥ

 ﺛ

مﻡ

 ﺑ

دﺩ

ء

 ﺗ

ﻐﯾﻳ

لﻝ

 

لﻝ

 اﺍ

ﻟﻣ

ﯾﻳﺎ

هﻩ.

 

اﺍﻟ

ﯾﻳﺎ

 

وﻭاﺍ

ﻟﻌ

ﻧﺎ

ﯾﻳ

 ﺑ

ﺎﻟ

ﻣﻧ

ﺗﻧ

ظﻅ

ﯾﻳ

فﻑ

 

وﻭ

ﯾﻳﻠ

 اﺍ

ﺿ

ﺎء

ةﺓ

 ﺗ

دﺩ

مﻡ

 إﺇ

 اﺍ

ﻟﻣ

ﯾﻳﺎ

هﻩ 

وﻭﻗ

طﻁ

 ﻗ

ﻣﺎ

شﺵ

 ﻧ

اﺍ

رﺭ

صﺹ

 

 

دﺩ

مﻡ

 

دﺩ

شﺵ

 أﺃ

وﻭ

 ﺗ

فﻑ

 

زﺯ

جﺝ

 اﺍ

ﻟدﺩ

اﺍﯾﻳ

وﻭ

دﺩاﺍ

تﺕ

 اﺍ

ﺿ

وﻭﺋ

ﯾﻳﺔ

.

ﺗﻐ

ﯾﻳﯾﻳ

رﺭ

 

وﻭ

ﯾﻳﻠ

 اﺍ

ﺿ

ﺎء

ةﺓ

 ﯾﻳ

نﻥ

 ﺗ

ﻐﯾﻳ

ﯾﻳ

رﺭ

 اﺍ

ﻟدﺩ

اﺍﯾﻳ

وﻭ

دﺩ

 اﺍ

ﺿ

وﻭﺋ

 اﺍ

ﻟﺗﺎ

فﻑ

 ﺑ

ﻣﻔ

رﺭ

دﺩ

هﻩ،٬

 

وﻭﺑ

ﺎﻟ

ﺗﺎ

 ﯾﻳ

بﺏ

 ﻧ

زﺯ

عﻉ

 

رﺭ

ﯾﻳ

طﻁ

 اﺍ

ﻟدﺩ

اﺍﯾﻳ

وﻭ

دﺩاﺍ

تﺕ

 اﺍ

ﺿ

وﻭﺋ

ﯾﻳﺔ

 اﺍ

ﻟﺗﺎ

فﻑ

 

وﻭﺗ

ﻐﯾﻳ

ﯾﻳ

رﺭ

هﻩ.

 

ﺗﻧ

ظﻅ

ﯾﻳ

فﻑ

 

تﺕ

 اﺍ

ﻟﻣ

ﯾﻳﺎ

هﻩ 

اﺍﻟ

وﻭ

 

نﻥ

 اﺍ

ﺗﺎ

ﻧﻠ

سﺱ

 

ﺗﯾﻳ

لﻝ

 

 ﻗ

لﻝ

 اﺍ

ﻟﻘﯾﻳ

ﺎمﻡ

 ﺑ

ﺎﻟ

رﺭ

ﻛﯾﻳ

بﺏ

 ﯾﻳ

بﺏ

 ﻓ

صﺹ

 

لﻝ

 اﺍ

ﻟﻣ

ﯾﻳﺎ

هﻩ،٬

 

وﻭ

ذﺫﻟ

كﻙ

 

نﻥ

 أﺃ

لﻝ

 إﺇ

ﺛﺑ

تﺕ

 

وﻭ

وﻭ

دﺩ

 أﺃ

يﻱ

 

دﺩأﺃ

 

لﻝ

 ﺑ

لﻝ

 أﺃ

ﯾﻳﺔ

 

ﻌﺎ

دﺩ

نﻥ

 أﺃ

وﻭ

 

وﻭاﺍ

دﺩ

 

ﻛﯾﻳ

ﻣﯾﻳ

ﺎﺋ

ﯾﻳﺔ

 

ﻣﻠ

 ﻟ

مﻡ

 ﯾﻳ

ﺗمﻡ

 إﺇ

ﺛﺑ

تﺕ

 

وﻭ

وﻭ

دﺩ

ھﮪﮬﻫ

ﺎ 

 ﺑ

ﺎدﺩ

ئﺉ

 اﺍ

رﺭ

 اﺍ

ﺑدﺩ

أﺃ 

ﻣﻠ

ﯾﻳﺔ

 ﺗ

ظﻅ

ﯾﻳ

فﻑ

 أﺃ

وﻭ

ﯾﻳﺔ

 

ﻛﺗ

فﻑ

 

وﻭﺗ

دﺩﯾﻳ

دﺩ

 اﺍ

ﻟﻣ

ﺎﻓ

 اﺍ

ﻟزﺯ

ﻣﻧ

ﯾﻳﺔ

 اﺍ

ﻟﻣ

ﺛﺎ

ﻟﯾﻳ

 ﻟ

ﻠﺗﻧ

ظﻅ

ﯾﻳ

فﻑ

وﻭاﺍ

رﺭ

صﺹ

 

 

دﺩ

مﻡ

 ﺗ

وﻭ

نﻥ

 أﺃ

ﯾﻳﺔ

 

رﺭ

وﻭاﺍ

بﺏ

 )

 

ﺑﯾﻳ

لﻝ

 اﺍ

ﻟﻣ

ﺛﺎ

لﻝ

اﺍ

حﺡ

 أﺃ

وﻭ

 

اﺍﻟ

وﻭاﺍ

دﺩ

 اﺍ

ﻠﺑ

 اﺍ

رﺭ

ىﻯ

(

.

 

 ﯾﻳ

 ﺑ

رﺭ

بﺏ

 أﺃ

ﯾﻳﺔ

 

وﻭاﺍ

دﺩ

 

ﻛﺎ

حﺡ

 أﺃ

وﻭ

 اﺍ

ﻟﻐ

ﺑﺎ

رﺭ

 أﺃ

وﻭ

 اﺍ

ﻟﻘﺎ

ذﺫ

وﻭ

رﺭ

اﺍ

تﺕ

 أﺃ

وﻭ

 

ﯾﻳ

رﺭ

ھﮪﮬﻫ

ﺎ 

نﻥ

 اﺍ

ﻟﻣ

وﻭاﺍ

دﺩ

 

 

لﻝ

 اﺍ

ﻟﻣ

ﯾﻳﺎ

هﻩ.

 

 ﺗ

بﺏ

 اﺍ

ﻟﺗ

سﺱ

 اﺍ

ﻟﻣ

ﺑﺎ

رﺭ

 ﻟ

ﻠﻣ

ﻌﺎ

دﺩ

نﻥ

 أﺃ

وﻭ

 اﺍ

ﻟﻣ

وﻭاﺍ

دﺩ

 اﺍ

رﺭ

ىﻯ

 

وﻭ

ﺔً

 اﺍ

دﺩﯾﻳ

دﺩ

 

وﻭاﺍ

رﺭ

ﺎﻧ

 

وﻭ

ﻣﺎ

 إﺇ

 ذﺫ

كﻙ

 ﯾﻳ

نﻥ

 ﺗ

ظﻅ

ﯾﻳ

فﻑ

 

لﻝ

 اﺍ

ﻟﻣ

ﯾﻳﺎ

هﻩ 

 اﺍ

وﻭاﺍ

لﻝ

 اﺍ

ﻟﻌ

ﺎدﺩ

ﯾﻳﺔ

 ﺑ

ﻣﯾﻳ

ﺎهﻩ

 

ﻣﺎ

مﻡ

 اﺍ

ﺑﺎ

 

ﯾﻳ

رﺭ

 اﺍ

ﻟﻣ

ﻌﺎ

 ﺑ

ﺎﻟ

ﻛﻠ

وﻭ

رﺭ

وﻭﻓ

 

ﺎﻟ

 

ظﻅ

ﮭﻬ

وﻭ

رﺭ

 أﺃ

وﻭ

لﻝ

 

ﻣﺎ

تﺕ

 ﻟ

دﺩأﺃ

 ﯾﻳ

بﺏ

 ﺗ

ظﻅ

ﯾﻳ

فﻑ

 اﺍ

زﺯ

اﺍء

 

ﻣﻧ

ظﻅ

فﻑ

 

ﺗﺎ

ﻧﻠ

سﺱ

 

ﺗﯾﻳ

لﻝ

 )

ﻣﺎ

دﺩ

ةﺓ 

ﯾﻳ

رﺭ

 

(

 

أﺃوﻭ

 

ضﺽ

 اﺍ

ﻟﻧﯾﻳ

رﺭ

ﯾﻳ

كﻙ

 ﻓ

 

ﻠوﻭ

لﻝ

 

ﻣﺎ

 ﺑ

ﺑﺔ

 10

-

15

%

وﻭﻓ

 اﺍ

ﺎﻟ

ﺗﯾﻳ

نﻥ

 ﯾﻳ

بﺏ

 

طﻁ

فﻑ

 اﺍ

زﺯ

اﺍء

 ﺑ

ﻣﯾﻳ

ﺎهﻩ

 

ذﺫﺑ

 

وﻭﺗ

ﻔﯾﻳ

ﮭﻬﺎ

 

ﺑﻘ

طﻁ

 ﻗ

ﻣﺎ

شﺵ

 ﻗ

طﻁ

ﻧﯾﻳ

 ﯾﻳ

بﺏ

 اﺍ

ﻧﺗ

ﺑﺎ

هﻩ 

 

وﻭ

ﮫﻪ

 اﺍ

وﻭ

صﺹ

 إﺇ

 اﺍ

طﻁ

 اﺍ

ﻟﺑﯾﻳ

ﻧﯾﻳ

 )

 

ﺑﯾﻳ

لﻝ

 اﺍ

ﻟﻣ

ﺛﺎ

لﻝ

وﻭ

دﺩ

ةﺓ 

ﺗﺛ

ﺑﯾﻳ

تﺕ

 

رﺭ

ﯾﻳ

طﻁ

 اﺍ

ﻟدﺩ

اﺍﯾﻳ

وﻭ

دﺩاﺍ

تﺕ

 اﺍ

ﺿ

وﻭﺋ

ﯾﻳﺔ

(

 

وﻭاﺍ

ﻟﺗ

رﺭ

ﺑﺎ

تﺕ

 

 اﺍ

رﺭ

ﺗﻔ

عﻉ

 

طﻁ

 اﺍ

ﻟﻣ

ﯾﻳﺎ

هﻩ.

 

 ﺗ

دﺩ

 

نﻥ

 ﻧ

ﺑﺔ

 اﺍ

وﻭ

ﺿ

 

)

p

 H

(

 

ﺑﺎ

ﻧﺗ

ظﻅ

ﺎمﻡ

 

وﻭاﺍ

رﺭ

صﺹ

 

 اﺍ

دﺩاﺍ

مﻡ

 اﺍ

ﻟﻣ

طﻁ

ﮭﻬ

رﺭ

اﺍ

تﺕ

 ﺑ

لﻝ

 

ﻠﯾﻳ

مﻡ

.

 اﺍ

رﺭ

كﻙ

 اﺍ

ﻟﻣ

ﯾﻳﺎ

هﻩ 

ﺗدﺩ

وﻭ

رﺭ

 ﯾﻳ

وﻭ

ﻣﯾﻳً

ﺎ 

ﯾﻳ

ثﺙ

 

 ﺗ

وﻭ

نﻥ

 أﺃ

ﯾﻳﺔ

 ﺗ

رﺭ

ﺑﺎ

تﺕ

 

 اﺍ

زﺯ

اﺍء

 اﺍ

ﺗﺎ

ﻧﻠ

سﺱ

 

ﺗﯾﻳ

لﻝ

 اﺍ

ﻟﻣ

 ﻟ

ﻠﻣ

ﯾﻳﺎ

هﻩ.

 

 

ﻧدﺩ

 إﺇ

رﺭ

اﺍء

 اﺍ

ﯾﻳﺎ

ﻧﺔ

 اﺍ

ﻟوﻭ

ﻗﺎ

ﺋﯾﻳ

 اﺍ

وﻭﯾﻳ

 اﺍ

صﺹ

 

ﮭﻬﺎ

زﺯ

 

لﻝ

 اﺍ

ﻟﻣ

ﯾﻳﺎ

هﻩ 

اﺍﻟ

وﻭ

عﻉ

 

نﻥ

 اﺍ

ﺗﺎ

ﻧﻠ

سﺱ

 

ﺗﯾﻳ

لﻝ

ﻣﻠ

وﻭ

ظﻅ

إﺇذﺫ

اﺍ 

رﺭ

تﺕ

 

 اﺍ

ﻟﻌ

ﻧﺎ

ﯾﻳﺔ

 ﺑ

لﻝ

 اﺍ

ﻟﻣ

ﯾﻳﺎ

هﻩ 

ﻧﯾﻳ

رﺭ

اﺍ 

وﻭﺗ

ظﻅ

ﯾﻳﻔ

ﮫﻪ

 ﺑ

ﺎﻧ

ظﻅ

ﺎمﻡ

 ﻓ

وﻭ

فﻑ

 ﺗ

لﻝ

 اﺍ

ﻟﻣ

تﺕ

 اﺍ

ﻟﺗ

 ﻗ

دﺩ

 ﺗ

وﻭاﺍ

ﮭﻬ

ﮭﻬﺎ

 ﺑ

ﺎﻟ

ﺑﺔ

 ﻟ

دﺩأﺃ

،٬ 

لﻝ

 

وﻭ

 اﺍ

زﺯ

اﺍء

 

أﺃﻛ

رﺭ

 

ﻣﻘ

وﻭ

 ﻟ

دﺩأﺃ

اﺍﻹ

تﺕ

 

 

ﺎﻟ

 ﺗ

فﻑ

 اﺍ

ﻟﻛ

ﺎﺑ

لﻝ

 أﺃ

وﻭ

 

رﺭ

ﯾﻳ

طﻁ

 اﺍ

ﻟدﺩ

اﺍﯾﻳ

وﻭ

دﺩاﺍ

تﺕ

 اﺍ

ﺿ

وﻭﺋ

ﯾﻳﺔ

 أﺃ

وﻭ

 اﺍ

ﻟﻣ

وﻭ

لﻝ

 

 ﯾﻳ

نﻥ

 إﺇ

حﺡ

 أﺃ

يﻱ

 

ﻣﻧ

ﮭﻬ

مﻡ

وﻭ

 ﯾﻳ

وﻭ

زﺯ

 ﻟ

كﻙ

 أﺃ

نﻥ

 ﺗ

دﺩ

مﻡ

 اﺍ

زﺯ

ء

 اﺍ

ﻟﺗﺎ

فﻑ

 

رﺭ

ةﺓً 

أﺃ

رﺭ

ىﻯ

 

وﻭﯾﻳ

ﻌﯾﻳ

نﻥ

 

ﻠﯾﻳ

كﻙ

 اﺍ

ﻟﺗ

صﺹ

 

ﻣﻧ

ﮫﻪ

 ﺑ

وﻭ

رﺭ

ةﺓ 

 

 

 

ﺍﻟ

 

XTRA 400 / 600 / 900 / 1600 / 2300 / 3900

 

 

 

ﺍﻟ

ﺒﺮ

Ubbink XTRA

 

 

 

ﻣﻨ

 

ﺎﻟ

ﻴﺔ

 

 

ﻮﺛ

ﻗﺔ

،

 

ﻤﺔ

 

ﻘﺎ

 

 

ﺍﻟ

ﺘﻘ

ﻨﻴ

 

ﺍﳌ

ﺮﺑ

.

 

 

ﺍﳌ

 

ﺗﻜ

ﻨﻮ

ﻟﻮ

ﻴﺎ

 

ﺍﻟ

ﺘﺰ

ﺍﻣ

 

 

 

ﺪﺍ

 

 

ﺑﺮ

 

ﺪﺍ

،

 

ﻭﺑ

 

ﺍﻟ

ﻨﻮ

ﺍﻓ

ﻴﺮ

،

 

ﻭﺗ

 

ﺬﻟ

 

ﺘﺮ

 

 

 

ﺍﻟ

ﻨﺎ

 

ﻭﺍ

ﳌﻴ

ﺰﺍ

 

ﺍﻟ

ﻨﺎ

 

 

ﺒﻴ

 

ﺍﳌ

ﺜﺎ

.

ﻠﻴ

 

ﺍﻟ

 

 

 

ﻳﺘ

ﻨﺎ

 

ﺪﺍ

 

ﺍﻟ

ﺮﺑ

 

 

ﻮﺍ

ﻔﺎ

 

ﺍﳌ

ﻨﺘ

.

 

 

ﺎﻟ

 

ﺍﻟ

 

ﻜﻨ

 

 

 

ﺰﻳ

 

 

ﺍﳌ

ﻌﻠ

ﻣﺎ

 

 

ﻟﻮ

ﺍﺋ

 

ﺍﻟ

ﺘﻮ

ﻴﻞ

 

ﺍﻟ

ﺮﺑ

 

 

 

ﺍﻟ

ﺮﺑ

ﺎﺀ

 

ﻘﺘ

.

 

 

ﺗﻘ

 

ﺑﺘ

ﻴﻞ

 

ﺍﳌ

 

 

ﻛﺒ

 

ﺍﻟ

ﺮﺑ

ﺎﺀ

،

 

ﺇﺫ

 

ﻟﻢ

 

ﻳﺘ

ﻮﺍ

ﻘﺎ

 

 

ﺍﻟ

ﻠﻮ

ﺍﺋ

 

ﺍﳌ

!

 

ﻘﺎ

 

ﻌﻴ

ﺎﺭ

 

ﺍﻟ

ﻣﺔ

 

ﻭﺑ

 

 

ﺩﺍ

ﺋﻤ

 

ﺗﻮ

ﻴﻞ

 

ﺍﳌ

 

ﻘﺒ

 

ﺗﺄ

ﺭﻳ

 

ﺪﺍ

.

 

ﻤﺎ

 

 

 

ﺗﺘ

 

ﺍﻟ

ﺪﺍ

ﺋﺮ

 

ﺍﻟ

ﺮﺑ

ﻴﺔ

 

ﻔﺘ

 

 

ﺃﺭ

ﺿ

 

)

ﻔﺘ

 

ﻤﺎ

ﻳﺔ

 

 

F1

/30

 

ﻣﻠ

 

ﺃﻣ

ﺒﻴ

(

.

 

ﺰﻳ

 

 

ﺍﳌ

ﻌﻠ

ﻣﺎ

 

ﻳﺮ

 

ﺎﻝ

 

ﺑﻔ

 

ﺍﻟ

ﺮﺑ

ﺎﺀ

 

ﻘﺘ

.

 

 

 

ﺍﳌ

 

ﺪﺍ

 

 

ﻤﺎ

ﻣﺎ

 

ﺍﻟ

ﺒﺎ

ﺔ،

 

ﺃﻭ

 

ﻮﺍ

 

ﺍﻟ

ﺒﺎ

 

ﺃﻭ

 

ﻴﺮ

 

 

ﺍﳌ

 

ﺍﳌ

ﺎﺋ

ﻴﺔ

،

 

ﺍﻟ

 

 

ﺑﻘ

ﺎﺀ

 

 

ﻓﻴ

ﻬﺎ

،

 

ﻭﺑ

ﺎﻟ

ﺘﺎ

 

 

ﻳﻨ

ﺒﻐ

 

ﺪﺍ

ﻬﺎ

 

 

 

ﺮﺍ

.

 

 

ﺘﻌ

 

ﺃﺑ

ﺪﺍ

 

ﺍﻟ

ﻜﺒ

 

 

ﺍﳌ

ﺔ،

 

 

ﺒﻬ

 

 

ﺍﻟ

ﻜﺒ

 

ﻟﺘ

ﻬﺎ

 

 

ﺍﻟ

ﺒﺮ

ﻛﺔ

.

 

 

ﺗﻘ

 

ﺃﺑ

ﺪﺍ

 

ﺑﺈ

ﺯﺍ

ﻟﺔ

 

ﺍﻟ

ﻘﺎ

،

 

ﺑﻘ

ﻌﻪ

 

 

ﻛﺒ

 

ﺍﻟ

ﺘﻮ

ﻴﻞ

،

 

 

ﺗﻘ

 

ﺃﺑ

ﺪﺍ

 

ﺑﺘ

ﻴﺮ

 

ﻛﺒ

 

ﺍﻟ

ﺘﻮ

ﻴﻞ

.

 

 

ﺎﻟ

 

 

ﺮﺍ

ﺎﺓ

 

 

ﺍﻟ

ﺘﻌ

ﻠﻴ

ﻤﺎ

 

ﻳﺒ

 

 

ﺍﻟ

ﻤﺎ

!

 

ﻳﺮ

 

ﺍﻟ

ﺘﺄ

 

 

 

ﺍﻟ

ﻘﺎ

 

ﻭﺍ

ﻘﺒ

 

ﺎﻓ

 

ﻗﺒ

 

ﺍﻟ

ﻐﻴ

.

 

 

ﺩﺍ

ﺋﻤ

 

ﺑﻔ

 

ﺍﻟ

ﺘﻴ

ﺎﺭ

 

ﺍﻟ

ﺮﺑ

 

ﻨﺪ

 

ﺍﻟ

ﻘﻴ

ﺎﻡ

 

ﺑﺄ

ﻤﺎ

 

ﺍﻟ

ﻴﺎ

ﻧﺔ

 

ﺑﺎ

 

ﺃﻭ

 

ﻗﺒ

 

ﺗﻨ

 

ﺍﳌ

.

 

 

 

ﺍﳌ

 

 

ﻣﺎ

 

ﺑﺪ

 

ﺮﺍ

 

 

ﺗﻘ

 

 

4

 

 

ﻣﺌ

ﻮﻳ

 

 

ﺗﺰ

ﻳﺪ

 

 

35

 

 

ﻣﺌ

ﻮﻳ

.

 

 

ﻳُ

 

ﺑﺘ

ﻐﻴ

 

ﺍﳌ

 

 

ﺎﻓ

.

 

 

ﺍﳌ

 

 

ﻳﺆ

 

ﺫﻟ

 

ﺇﻟ

 

 

ﺿ

ﺮﺍ

 

 

 

ﻬﺎ

.

 

 

ﻳُ

 

ﺑﺎ

ﺪﺍ

 

ﺬﺍ

 

ﻬﺎ

 

 

ﻗِﺒ

 

 

)

 

 

ﺫﻟ

 

ﻔﺎ

(

 

ﻳﻌ

ﺎﻧ

 

 

ﺍﻧ

ﻔﺎ

 

ﺍﻟ

ﺭﺍ

 

ﺍﻟ

ﺒﺪ

ﻧﻴ

 

ﺃﻭ

 

ﻴﺔ

 

ﺃﻭ

 

ﺍﻟ

ﻨﻴ

 

ﺃﻭ

 

ﻳﻌ

ﺎﻧ

 

 

ﻧﻘ

 

 

ﺒﺮ

 

/

ﺃﻭ

 

ﺍﳌ

ﻌﺎ

،

 

 

 

ﺎﻟ

 

 

 

ﺌﻮ

 

 

ﻣﺘ

 

ﺃﻭ

 

 

ﺎﻟ

 

ﺗﻠ

ﻘﻴ

 

ﺗﻌ

ﻠﻴ

ﻤﺎ

 

 

ﺪﺍ

 

ﻬﺎ

.

 

 

ﺮﺍ

ﻗﺒ

 

ﻔﺎ

 

ﻟﻠ

ﺘﺄ

 

 

ﺃﻧ

 

 

ﻳﻠ

ﻌﺒ

 

ﺑﺎ

ﻬﺎ

.

 

 

 

ﺘﺒ

ﺪﺍ

 

ﻛﺒ

 

ﺍﻟ

ﺘﻴ

ﺎﺭ

 

ﺍﻟ

ﺮﺑ

.

 

ﻓﺈ

ﺫﺍ

 

ﺗﻌ

ﺿ

 

ﻛﺒ

 

ﺍﻟ

ﺘﻮ

ﻴﻞ

 

ﻟﻠ

ﺭ،

 

 

ﺇﻳ

ﻘﺎ

 

ﺍﳌ

 

 

ﺍﻟ

 

ﻭﺍ

ﻟﺘ

 

ﻣﻨ

ﻬﺎ

،

 

ﻟﺘ

 

ﺍﳌ

.

ﺮﺍ

 

ﺰﺍ

 

ﺍﻟ

ﺘﻐ

ﻠﻴ

 

)

ﻣﺜ

 

ﻘﻴ

ﺒﺔ

 

ﺍﻟ

ﺘﻴ

ﻜﻴ

(

 

 

ﺗﻜ

 

ﻴﺮ

ﺓ،

 

ﻟﺬ

 

 

ﺰﻳ

ﻨﻬ

 

ﺑﻌ

ﻴﺪ

 

 

ﻔﺎ

،

 

ﻭﺍ

ﻴﻮ

ﺍﻧ

 

ﺍﳌ

ﻨﺰ

ﻟﻴ

 

ﺍﻟ

.

ﺪﺍ

 

 

ﺍﳌ

 

ﺪﺍ

 

 

ﺍﻟ

ﺒﺮ

 

ﻭﺍ

ﻟﻨ

ﻮﺍ

ﻓﻴ

 

 

ﺘﺮ

 

ﺃﻧ

ﻤﺔ

 

ﺍﳌ

.

 

 

 

 

ﺪﺍ

 

ﻣﻨ

 

ﺍﻟ

ﺘﺪ

 

ﺍﳌ

 

ﻜﻨ

 

ﺗﻨ

ﻴﻢ

 

 

ﺗﺪ

 

ﺍﳌ

.

ﺍﻟ

 

ﺑﺮ

ﺎﺀ

 

ﺮﺍ

ﺀﺓ

 

ﺩﻟ

ﻴﻞ

 

ﺪﺍ

 

ﺑﻌ

ﻨﺎ

ﻳﺔ

.

 

 

ﺗﺘ

 

ﺍﳌ

 

ﺃﺑ

ﺪﺍ

 

ﺎﻓ

ﺔ،

 

ﻌﻨ

 

 

ﺗﻘ

 

ﺑﺘ

ﻐﻴ

ﻠﻬ

 

ﺃﺑ

ﺪﺍ

 

 

ﺗﺪ

 

ﺍﳌ

ﻴﺎ

.

 

 

ﺑﺘ

ﻛﻴ

 

ﺍﳌ

 

 

ﺑﻌ

 

 

ﻳﻘ

 

 

20

 

 

ﻭﺑ

 

ﺃﻗ

 

100

 

 

 

 

ﺍﳌ

ﻴﺎ

 

 

ﺃﺭ

ﺿ

ﻴﺔ

 

ﺛﺎ

ﺑﺘ

ﺔ،

 

ﺎﻟ

ﻴﺔ

 

 

ﺍﻟ

 

ﻭﺍ

 

.

 

 

ﺑﻌ

 

 

ﺪﺍ

ﻡ،

 

ﺑﺘ

ﺜﺒ

 

ﻣﻨ

 

ﺍﻟ

ﺘﺪ

 

 

ﻠﺔ

 

ﺪﻳ

 

ﻧﺎ

ﺑﻴ

 

 

ﺍﻟ

ﻨﺎ

 

ﺍﳌ

ﺘﺎ

 

ﺃﻭ

 

ﻠﺔ

 

 

ﺍﻟ

ﻣﺔ

 

 

ﻣﻨ

 

ﺍﻟ

 

ﺍﻟ

ﻌﻠ

.

ﺍﻟ

ﻴﺎ

ﻧﺔ

 

ﻭﺍ

ﻟﺘ

 

ﺘﺎ

 

ﺍﳌ

 

ﺇﻟ

 

ﻴﻢ

 

 

ﺇﻟ

 

ﺃﻋ

ﻤﺎ

 

ﻴﺎ

ﻧﺔ

 

.

 

 

ﺗﺄ

 

 

 

 

 

 

 

ﺃﻭ

 

ﺑﻔ

 

ﺍﻟ

 

ﺑﺎ

ﻨﺪ

 

 

ﺑﺈ

ﺯﺍ

ﻟﺔ

 

 

 

ﺑﺎ

ﺪﺍ

 

ﻣﻴ

ﺎﻩ

 

ﻧﻘ

ﻴﺔ

.

 

ﺎﻟ

 

 

ﺍﻟ

ﺪﻳ

 

ﻧﻨ

 

ﺑﻔ

 

ﺍﳌ

:

 

ﺑﻨ

 

ﺎﺀ

 

ﻨﺪ

 

ﺍﳌ

 

ﺛﻢ

 

ﺃﺯ

 

ﻨﺪ

 

ﺍﳌ

 

 

ﺍﳌ

 

)

 

ﻨﺎ

(

 

ﻭﺃ

 

 

ﺍﻟ

ﻭﺍ

 

ﻭﺍ

ﻟﻌ

 

ﺍﻟ

ﻴﺮ

ﺍﻣ

ﻴﻜ

،

 

ﺛﻢ

 

ﻜﻨ

 

ﺑﻌ

 

ﺫﻟ

 

ﺗﻨ

ﻴﻔ

ﻤﺎ

ﺑﻌ

 

ﺍﻟ

ﺘﻨ

 

 

ﺑﺈ

ﺎﺩ

 

ﺗﺮ

ﻛﻴ

 

ﺍﳌ

 

 

 

 

ﺮﻳ

 

 

ﻮﺍ

 

ﺍﻟ

ﺎﺑ

ﻘﺔ

/

ﺪﺍ

 

ﺍﻟ

ﻭﺍ

ﻧﻔ

 

ﻮﺍ

 

ﺍﳌ

ﻓﺔ

 

 

)

(

 

 

)

)

.

ﻟﺘ

 

ﺍﻟ

ﻭﺍ

 

 

 

 

ﻌﺔ

 

ﻤﺎ

 

ﻧﺎ

ﻤﺔ

.

 

 

 

ﺑﺄ

 

ﺎﻝ

 

 

ﻮﺍ

 

ﻮﺍ

 

ﺗﻨ

 

)

ﻛﻴ

ﻤﻴ

ﺎﺋ

ﻴﺔ

(

!

 

ﺗﻌ

ﺮﻳ

 

ﺍﻟ

 

ﺍﻟ

ﻴﺮ

ﺍﻣ

ﻴﻜ

 

ﻟﻠ

ﻨﺪ

 

ﺍﻟ

ﺓ،

 

ﻜﻨ

 

ﺘﺒ

ﺪﺍ

 

ﺍﻟ

ﻭﺍ

 

ﺑﺎ

ﻟﻜ

ﺎﻣ

 

 

 

ﺫﻟ

 

ﺍﻟ

 

ﺍﻟ

ﻴﺮ

ﺍﻣ

ﻴﻜ

 

)

ﻌﺔ

 

ﻴﺎ

 

ﻛﺎ

ﻣﻠ

(

ﺗﻜ

ﺮﺍ

ﺭﻳ

 

ﺿ

 

ﺍﻟ

ﺘﻨ

 

ﺑﻬ

 

ﺍﻟ

ﺮﻳ

ﻘﺔ

،

 

ﺗﺘ

ﻌﻠ

 

ﺑﻜ

 

ﺎﻟ

 

ﺪﺍ

 

 

.

 

ﻳﺮ

 

ﺮﺍ

ﺎﺓ

 

 

ﺗﻌ

ﺮﻳ

 

ﺍﳌ

 

ﻟﻠ

 

 

ﺍﻟ

ﺘﺎ

.

 

ﻟﺬ

 

 

ﺑﺈ

ﺯﺍ

ﻟﺔ

 

ﺍﳌ

 

 

ﺍﻟ

ﺒﺮ

ﻛﺔ

 

 

ﺍﻟ

 

ﺍﳌ

ﻨﺎ

.

 

 

 

ﻬﺎ

 

 

ﺍﻟ

ﺘﺎ

 

ﺑﻮ

ﺿ

ﻬﺎ

 

 

ﺩﻟ

 

ﺑﻪ

 

ﻣﻴ

ﺎﻩ

 

 

ﻜﺎ

 

ﺎﻝ

 

 

ﺍﻟ

ﻘﻴ

.

 

ﺍﻟ

ﻤﺎ

 

ﺬﺍ

 

ﺍﳌ

ﻨﺘ

 

 

ﻨﺘ

 

 

ﺗﺎ

ﺭﻳ

 

ﺍﻟ

ﺮﺍ

 

ﺿ

 

ﻴﻮ

 

ﻧﺘ

 

ﻴﻮ

 

ﻮﺍ

 

ﺍﻟ

ﻨﻴ

 

ﺍﻟ

 

ﻳﺘ

 

ﺇﺛ

ﺒﺎ

ﺗﻬ

.

 

ﻭﻟ

ﻠﻤ

ﺎﻟ

ﺒﺔ

 

 

ﺍﻟ

ﻤﺎ

 

 

ﺎﺭ

 

ﺎﻝ

 

 

ﺪﻟ

ﻴﻞ

 

 

ﺍﻟ

ﺮﺍ

.

 

 

ﻳﻨ

 

 

ﺍﻟ

ﻤﺎ

 

ﻤﻴ

 

ﺍﻟ

ﻌﻴ

 

ﺍﻟ

ﻨﺎ

 

 

 

 

ﺍﻟ

ﺘﺮ

ﻛﻴ

 

/

ﺃﻭ

 

ﺪﺍ

ﻡ،

 

ﺃﻭ

 

ﻗﻠ

 

ﺍﻟ

ﻌﻨ

ﺎﻳ

ﺔ،

 

ﺃﻭ

 

ﺗﺄ

ﺛﻴ

 

ﺍﻟ

ﻘﻴ

،

 

ﺃﻭ

 

ﺎﻭ

 

 

ﻴﺮ

 

ﺍﻟ

ﻠﻴ

ﻤﺔ

،

 

ﺃﻭ

 

ﺪﺍ

 

ﺍﻟ

ﺓ،

 

ﺃﻭ

 

ﺎﺀ

 

ﺍﻟ

ﻨﺎ

ﻤﺔ

 

 

 

ﺛﺎ

،

 

ﺃﻭ

 

ﺍﻟ

ﻤﻴ

 

ﺍﻟ

ﺰﺍ

ﺋﺪ

،

 

ﺃﻭ

 

ﺿ

ﺮﺍ

 

ﺍﳌ

ﻴﻜ

ﺎﻧ

ﻴﻜ

ﻴﺔ

 

ﺃﻭ

 

ﺍﻟ

ﺘﺄ

ﺛﺮ

 

ﺑﺄ

ﺎﻡ

 

ﺮﻳ

ﺒﺔ

.

 

ﻤﺎ

 

ﻳُ

ﺘﺜ

 

 

ﺍﻟ

ﻤﺎ

 

ﺬﻟ

 

ﻤﻴ

 

ﺍﻟ

ﻌﻴ

 

ﺍﻟ

ﻨﺎ

 

 

ﺗﻠ

 

ﺰﺍ

 

/

ﺃﻭ

 

ﺎﻛ

 

ﺘﻬ

.

2

manual niagara led 2012.indd   26

19-03-12   12:48

Ubbink Manual Niagara/Nevada 2012.indd   26

12.12.12   12:16

s

Reinigungsmanual Edelstahl A5.indd   1

03.06.13   16:20

Отзывы: