U-Line H-950 Скачать руководство пользователя страница 22

PAGE 22 OF 27 

0621 IH-950

DÉMARRAGE

Ouvrez la valve du réservoir et attendez 5 secondes 

pour pressuriser complètement le tuyau. Vous entendrez 

le clapet de non-retour s'ouvrir par un déclic.

1.  Appuyez sur la détente de sécurité. Cela empêche 

l'ouverture accidentelle de la poignée de gaz.  

(Voir Figure 2)

2.  Pressez lentement la poignée de gaz jusqu'à ce que 

l'allumeur s'actionne en émettant un déclic.  

(Voir Figure 2)

MISE EN GARDE! LE PISTOLET S'ALLUMERA.

IMPORTANT :

•   Si vous serrez la poignée de gaz trop rapidement, 

l'allumeur actionnera la bougie d'allumage avant 

que le mélange de gaz ne soit prêt.

•   Si le fusil ne s'allume pas complètement, relâchez 

la détente de sécurité et la poignée de gaz pour 

réinitialiser l'allumeur. Ensuite, répétez la procédure 

de démarrage.

•  Pour les films plus minces, réglez le régulateur à 

une pression plus basse et pour les films plus épais, 

réglez le régulateur à une pression plus élevée. La 

pression préréglée en usine est de 151,7 kPa (22 PSI).

UTILISATION DU PISTOLET THERMIQUE

Utilisez le pistolet uniquement dans un endroit bien ventilé.

AVERTISSEMENT! Ne faites pas fonctionner 

le pistolet dans un lieu contenant des gaz 
inflammables ou là où il est interdit de fumer.

CONSEILS IMPORTANTS RELATIFS À LA              

THERMORÉTRACTION :

•  La chaleur ne fait qu'assouplir le film. Le 

rétrécissement se produit lorsque le film se refroidit. 

Ne concentrez pas la chaleur et n'attendez pas que 

le film se rétrécisse avant de déplacer le pistolet. 

Maintenez le pistolet en mouvement.

•  Assurez-vous que les quatre coins du sac 

enveloppent la palette jusqu'en dessous.

PALETTISATION

1.  Soulevez la palette et son chargement à environ 

15 cm (6 po) du sol. Laissez l'espace sous les quatre 

coins dégagé.

2.  Installez délicatement le sac à palette sur la charge. 

Ne perforez pas ou ne déchirez pas le sac. Le sac 

doit être bien ajusté sur la charge et chevaucher la 

base de la palette presque jusqu'au sol.

3. 

Rétrécissement du bas :

 Allumez le pistolet et 

tenez-le à environ 30 cm (12 po) du film. 

a.  Déplacez-vous autour de la palette en 

appliquant la chaleur sur le bord inférieur du sac 

et en le soufflant sous la palette.

b.  Rétrécissez le film de façon à ce qu’il s’agrippe 

fermement au bas de la palette, immobilise le sac 

contre la palette et regroupe la charge.

4. 

Rétrécissement des côtés :

 Procédez un côté à la fois.

a.  En tenant le pistolet à 30 cm (12 po) du film, 

rétrécissez le côté en déplaçant doucement le 

pistolet le long du bord inférieur.

b.  Montez de 30 cm (1 pi) et ramenez vers l'arrière, 

continuez à monter et à déplacer le long du 

côté jusqu'à ce que vous atteigniez le haut. 

IMPORTANT! Maintenez le pistolet en 
mouvement en tout temps. 

c.  Répétez la procédure pour les autres côtés.

5. 

Rétrécissement du haut :

 Comme le haut est déjà 

tendu par les quatre côtés éyant été rétrécis, le 

rétrécissement du haut nécessite moins de chaleur 

que les côtés.

RAPIÉÇAGE

Rapiécez les trous facilement : Placez un carré de 

film sur le trou et appliquez de la chaleur sur les bords 

pour le souder au sac. Cela est également utile pour 

renforcer les bords ou les coins.

ENVELOPPER DES CHARGES DE GRAND FORMAT 

OU DE FORME IRRÉGULIÈRE

Enveloppez les objets trop gros pour convenir à un 

sac en assemblant plusieurs feuilles de film rétractable 

ensemble.

1.  Les feuilles assemblées doivent se chevaucher de 

46 cm (18 po).

2.  Fixez les feuilles en utilisant le poids de la charge à 

sa base ou en clouant des lattes aux palettes.

ARRÊT

Détente de 

sécurité

Détente

(poignée de gaz)

Figure 2

FONCTIONNEMENT SUITE

Содержание H-950

Страница 1: ...ny length of time Safety trigger mechanism automatically shuts off if gun is dropped WARNING BURN DANGER Do not touch wire metal shield after gun has been used DISTANCE FT TEMPERATURE F 0 3 200 1 2 1...

Страница 2: ...lt in an extremely dangerous long flame Tanks are available in 6 8 10 20 30 and 40 lb sizes 6 lb tanks are adequate for intermittent use Use larger tanks for continuous use Tank Pressure Depends on ta...

Страница 3: ...ON 1 Safety Trigger Prevents accidental gas release 2 Gas Handle Actuates gas valve and igniter 3 Gas Valve Opens fuel flow 4 Igniter Fire piezoelectric spark igniter 5 Fuel Line Carries fuel to orifi...

Страница 4: ...floor Leave area under the four corners clear 2 Carefully fit pallet bag over load Do not puncture or tear the bag Bag should fit snug over the load and overlap the base of the pallet almost to the fl...

Страница 5: ...screw See Figure 5 2 It should be set so the valve opens when the gas handle is depressed half way REPLACE SPARK PLUG 1 Depress button and remove combustor assembly See Figure 6 2 Remove spark plug an...

Страница 6: ...g screw holding the cable and the contact spring See Figure 10 3 Use a screwdriver to snap off the clamp See Figure 11 4 Pull cable out See Figure 12 5 Untie and remove ground strap See Figure 13 6 Li...

Страница 7: ...emove 5 mounting screws and remove right side of housing See Figure 15 2 Remove the 3 screws holding the pump See Figure 16 3 Remove pump by sliding it away from the orifice then lift it out See Figur...

Страница 8: ...ge See Figure 19 2 Insert the other half of the safety cage into the tubular joints and twist together until mounting struts on both halves are parallel See Figure 20 3 Attach cage assembly to the com...

Страница 9: ...squeeze handle to ensure mixture enters combustor before firing Check regulator Release handle and safety triggers to reset igniter Replace spark plug using the instructions included Check On Off val...

Страница 10: ...periodo de tiempo El mecanismo del gatillo de seguridad se apaga autom ticamente si la pistola se cae ADVERTENCIA PELIGRO DE QUEMADURA No toque el protector de metal del alambre despu s de usar la pi...

Страница 11: ...pano de extracci n de l quido ya que esto podr a obstruir el filtro del orificio y causar una llama larga extremadamente peligrosa Los tranques est n disponibles en tama os de 6 8 10 20 30 y 40 lbs Lo...

Страница 12: ...liberaci n accidental de gas 2 Asa de Gas Activa la v lvula de gas y el encendedor 3 V lvula de Gas Abre el flujo de combustible 4 Encendedor Encendedor de chispa piezoel ctrico 5 L nea de Combustibl...

Страница 13: ...as cuatro esquinas 2 Con cuidado coloque la bolsa de la tarima por encima de la carga No pinche ni rasgue la bolsa La bolsa deber quedar ajustada por encima de la carga y superponerse con la base de l...

Страница 14: ...comprimido o reempl celo Vea Diagrama 4 AJUSTE DE LOS TIEMPOS DE LA V LVULA 1 La apertura de la v lvula de gas se ajusta con el tornillo de ajuste Vea Diagrama 5 2 Deber a estar colocado de forma que...

Страница 15: ...cable y el resorte de contacto Vea Diagrama 10 3 Use un destornillador para quitar la abrazadera Vea Diagrama 11 4 Jale el cable para quitarlo Vea Diagrama 12 5 Desate y quite la correa aterrizada Vea...

Страница 16: ...ornillos de montaje y quite el lado derecho de la carcasa Vea Diagrama 15 2 Quite los 3 tornillos que sostienen la bomba Vea Diagrama 16 3 Quite la bomba desliz ndola en direcci n opuesta al orificio...

Страница 17: ...Diagrama 19 2 Inserte la otra mitad de la jaula de seguridad en las uniones tubulares y retu rzalas juntas hasta que los marcos de montaje de ambas mitades queden paralelos Vea Diagrama 20 3 Fije el e...

Страница 18: ...a mezcla entra en la c mara de combusti n antes del encendido Compruebe el regulador Libere el asa y el gatillo de seguridad para reiniciar el encendedor Reemplace el conector de ignici n utilizando l...

Страница 19: ...temps Le m canisme de blocage de s curit de la d tente s active automatiquement si le pistolet est chapp AVERTISSEMENT RISQUE DE BR LURE Ne touchez pas au blindage en fil m tallique si le pistolet vie...

Страница 20: ...iltre et peut produire une longue flamme extr mement dangereuse Les r servoirs sont offerts en format de 2 7 3 6 4 5 9 7 13 6 et 18 1 kg 6 8 10 20 30 et 40 lb Un r servoir de 2 7 kg 6 lb convient pour...

Страница 21: ...cidentel de gaz 2 Poign e de gaz Actionne la soupape de gaz et l allumeur 3 Soupape de gaz Ouvre le d bit de carburant 4 Allumeur Produit l tincelle pi zo lectrique d allumage 5 Conduite de carburant...

Страница 22: ...iron 15 cm 6 po du sol Laissez l espace sous les quatre coins d gag 2 Installez d licatement le sac palette sur la charge Ne perforez pas ou ne d chirez pas le sac Le sac doit tre bien ajust sur la ch...

Страница 23: ...a soupape s ouvre lorsque la poign e de gaz est enfonc e mi chemin REMPLACEMENT DE LA BOUGIE D ALLUMAGE 1 Appuyez sur le bouton et retirez l ensemble de la chambre de combustion Voir Figure 6 2 Retire...

Страница 24: ...ient le c ble et le ressort de contact Voir Figure 10 3 Utilisez un tournevis pour retirer l attache Voir Figure 11 4 Retirez le c ble Voir Figure 12 5 D tachez et retirez la courroie de mise la terre...

Страница 25: ...nstallation et le c t droit du bo tier Voir Figure 15 2 Retirez les trois vis qui maintiennent la pompe en place Voir Figure 16 3 Faites glisser la pompe en l loignant de l orifice puis soulevez la po...

Страница 26: ...Ins rez l autre moiti de la cage de s curit dans les joints tubulaires et entortillez les ensemble jusqu ce que les supports de fixation sur les deux moiti s soient parall les Voir Figure 20 3 Fixez...

Страница 27: ...chambre de combustion avant l allumage V rifiez le r gulateur Rel chez la poign e et la d tente de s curit pour r initialiser l allumeur Reemplace el conector de ignici n utilizando las instrucciones...

Отзывы: