U-Line H-9299 Скачать руководство пользователя страница 24

PAGE 24 OF 33 

0321 IH-9299

PRISE ET CORDON D'ALIMENTATION

L'appareil est doté d'un cordon d'alimentation et d'une 

prise avec IDFT (interrupteur-détecteur de fuite à la terre) 

conformément au Code électrique national américain 

440.65. Le cordon est composé de fils gainés et flexibles 

sans raccordement du côté de la charge et d'une fiche 

IDFT du côté de la ligne. 
Si la fuite de courant nominal entre la gaine et le fil 

conducteur dépasse une valeur prédéterminée, le 

cordon d'alimentation et la fiche IDFT couperont le 

courant de la source d'alimentation (court-circuit). Le 

cordon restera hors tension tant que l'IDFT n'aura pas été 

réinitialisé manuellement; cela a pour but de protéger 

contre les risques de chocs électriques et réduire les 

risques d'incendie pouvant être causés par le cordon 

d'alimentation ou des matières combustibles à proximité 

de l'appareil. Le blindage du cordon d'alimentation n'a 

pas de mise à la terre et présente un risque de choc 

électrique si le fil est dénudé. Le blindage du cordon ne 

peut être raccordé directement à une mise à la terre ou 

tout autre métal à découvert. 
Les boutons « Test » (essai) et « Reset » (réinitialisation) sur 

la fiche IDFT servent à vérifier le bon fonctionnement de 

la fiche. 
Pour tester le cordon d'alimentation et la prise :

•  Branchez le cordon d'alimentation dans une prise 

murale; le voyant à DEL s'allumera. (Voir Figure 2)

•  Appuyez sur le bouton « Test ». Un court-circuit devrait 

se produire et couper l'alimentation du climatiseur. Le 

voyant à DEL s'éteint. (Voir Figure 2) 

•  Appuyez sur le bouton « Reset » pour rétablir 

l'alimentation de l'appareil. Une fois l'alimentation 

rétablie, le voyant à DEL s'allumera à nouveau.  

(Voir Figure 2)

Si le bouton « Test » est appuyé et que l'appareil s'allume, 

cela signifie qu'une fuite de courant a été détectée. 

N'utilisez pas le climatiseur et n'essayez pas de réinitialiser 

la fiche IDFT. Contactez le service à la clientèle de 

Uline au 1 800 295-5510 pour des recommandations de 

dépannage. 

REMARQUE : Le cordon d'alimentation de 
l'appareil peut différer de celui illustré. 

AVERTISSEMENT : 

•  N'appuyez pas sur le bouton « Test » lorsque le 

climatiseur est en marche. 

•  N'utilisez pas les boutons « Test » et « Reset » 

comme interrupteurs de marche/arrêt. 

•  Le cordon d'alimentation et la fiche ne sont 

pas destinés à fournir une protection à des 

charges ou à des sources autres qu'à cet 
appareil. 

•  Le cordon d'alimentation et la fiche sont 

conçus pour un usage à l'intérieur seulement. 

ARRÊT

                                

RESET

TEST

Voyant à DEL

Réinitialisation

Essai

Figure 2

INSTALLATION

AVERTISSEMENT : Évitez les risques d'incendie ou 

les chocs électriques. N'utilisez pas de rallonge 

électrique ou d'adaptateur de fiche. 
AVERTISSEMENT : Ne retirez aucune broche du 
cordon d'alimentation. 
AVERTISSEMENT : Ne coupez pas, ne retirez pas et 

ne dérivez pas la broche de masse. 

PRÉPARATION DE LA FENÊTRE 

Si une nouvelle prise électrique est nécessaire, veuillez 

contacter un électricien qualifié pour l'installation d'une 

nouvelle prise avant de poser l'appareil. 

Vérifiez les dimensions de la fenêtre pour assurer un bon 

ajustement de l'appareil avant son installation. L'appareil 

est conçu pour s'adapter à une fenêtre à guillotine 

double standard. Vérifiez que la fenêtre est en bonne 

condition. En cas de dommage, procédez à la réparation 

de la fenêtre avant l'installation du climatiseur. (Voir la 

section Caractéristiques techniques à la page 25)

•  Inspectez l'appareil pour tout élément pouvant 

entraver la circulation de l'air. Vérifiez l'absence 

d'objets tels que des arbustes, des arbres ou des 

auvents à l'extérieur de la fenêtre. Vérifiez l'intérieur 

de la pièce pour assurer que les rideaux ou les stores 

n'entravent pas la circulation de l'air. 

•  Inspectez la prise électrique à utiliser. L'alimentation 

électrique doit être la même que celle indiquée sur 

la plaque signalétique de l'appareil (située sur le côté 

gauche de l'appareil, près de la plaque frontale). 

Assurez-vous que la prise de courant est suffisamment 

proche du cordon d'alimentation. 

ARRÊT

ARRÊT

ARRÊT

Содержание H-9299

Страница 1: ...ditioner before servicing NOTE Air conditioner must be upright for 24 hours prior to operating Short Window Slider A x 2 Top Foam Sealer Security Bracket x 1 Short Window Slider B x 2 Short Adjustable Support Knob x 2 Screw x 1 Long Window Slider A x 1 Window Slider Support Bracket x 2 Long Window Slider B x 1 Long Adjustable Support Knob x 2 Remote Control x 1 AAA Battery x 2 Mounting Block x 2 P...

Страница 2: ...Service at 1 800 295 5510 for troubleshooting recommendations NOTE Unit s power cord may differ from the one shown WARNING Do not press the Test button while air conditioner is operating The Test and Reset buttons should not be used as On and Off switches Cord and plug are not intended to offer protection to externally connected loads or supply circuits Cord and plug are intended for indoor use on...

Страница 3: ...1 Min 1 Min 16 Min 16 Min Figure 3 ATTACHING MOUNTING BLOCKS ON WINDOW FRAME 1 Remove adhesive from mounting block and place mounting block in center of window frame See Figure 4 2 Press down firmly on mounting block to secure in place See Figure 4 3 Repeat for remaining mounting block Figure 4 Mounting Block Window Frame SLIDING UNIT OVER WINDOW SILL 1 Open window completely 2 Lift unit on either...

Страница 4: ...e shortened by cutting with handsaw so they fit inside the opening ATTACHING TOP FOAM SEALER 1 Measure total width of installation including window sliders 2 Cut top foam sealer to measured length 3 Remove adhesive from top foam sealer 4 Attach top foam sealer to top of unit and attach window sliders directly below window sash 5 Close window sash and seal 6 Plug in unit and power on INSTALLING SEC...

Страница 5: ...T Figure 10 Digital Display Temperature Set Arrows will increase or decrease set temperature See Figure 11 MODE SPEED TEMP TIME TEMP TIME DELAY TIMER FILTER RESET POWER TIMER ON OFF CHECK FILTER HIGH LOW QUIET Figure 11 Temperature Set Fan Speed Use Fan Speed button to change fan speed Choose between High Low and Quiet See Figure 12 COOL AUTO MODE MODE SPEED TEMP TIME TEMP TIME SLEEP MODE ENERGY S...

Страница 6: ...nce to display set time Press button one more time to cancel settings See Figure 15 MODE SPEED TEMP TIME TEMP TIME DELAY TIMER FILTER RESET POWER TIMER ON OFF CHECK FILTER HIGH LOW QUIET Figure 15 Timer Set Energy Saver Mode Press the Mode button to turn on Energy Saver mode In this mode set desired temperature and unit will turn off once room is cooled to that temperature the fan will also be off...

Страница 7: ...Press the Energy Saver mode button to turn on Energy Saver mode When unit is in this mode Energy Saver light will turn on Set unit to desired temperature for room Selecting Energy Saver mode will cycle fan off and on with compressor to limit energy consumption and maintain desired temperature Use this feature when room is vacant and a greater range of room temperature is acceptable Auto Mode Press...

Страница 8: ...idity This mode is normally used when room is unoccupied Fan may continue to run for a short time after compressor cycles off When Energy Saver mode is off fan runs all the time in Fan or Cool mode Fan Only Mode Use this mode at High Low or Quiet fan speed to provide air circulation and filtering without cooling Since Fan Only does not provide cool air a set temperature can not be entered Room tem...

Страница 9: ...tioner 4 Vacuuming will also remove dust and other particles CABINET CLEANING Unplug unit to prevent shock or fire hazard Cabinet and front panel of unit may be dusted with an oil free cloth or washed with a cloth dampened in a solution of warm water and mild liquid soap Rinse thoroughly with a damp cloth and wipe dry NOTE Wring excess water from cloth before wiping around controls Excess water in...

Страница 10: ...ged discontinue use of the air conditioner and contact Uline Customer Service at 1 800 295 5510 Air conditioner does not cool as it should Airflow is restricted Temperature control may not be set correctly Air filter is dirty Room may be too warm Cold air is escaping Cooling coils are frozen Make sure there are no curtains blinds or furniture blocking the front of the air conditioner Lower the set...

Страница 11: ...d downward from the front of the unit to the rear Firmly press on drain plug at front bottom left side of the unit Water collects in the base pan Moisture removed from the air is draining into the base pan This is normal for a short period in areas with low humidity and normal for a longer period in areas with high humidity Remote control is not working Batteries are inserted incorrectly Batteries...

Страница 12: ... antes de darle mantenimiento NOTA El aire acondicionado debe estar en forma vertical por 24 horas antes de ser utilizado 2 Deslizadores Cortos para Ventana A Sellador de Espuma Superior 1 Abrazadera de Seguridad 2 Deslizadores Cortos para Ventana B 2 Perillas para Soportes Ajustables Cortos 1 Tornillo 1 Deslizador Largo para Ventana A 2 Abrazaderas para Soportes del Deslizador de Ventana 1 Desliz...

Страница 13: ...mendaciones para la solución de problemas NOTA El cable de la unidad puede ser diferente al mostrado ADVERTENCIA No presione el botón de Test mientras el aire acondicionado esté funcionando Los botones de Test y Reset no deben ser utilizados como interruptores de Encendido y Apagado El cable y el enchufe no están diseñados para proteger las cargas conectadas externamente o los circuitos de suminis...

Страница 14: ... Ventana de Tormenta u Otra Obstrucción Mínimo 1 2 Mínimo 1 2 Mínimo 1 Mínimo 1 Mínimo 16 Mínimo 16 Diagrama 3 FIJAR LOS BLOQUES DE INSTALACIÓN AL MARCO DE LA VENTANA 1 Retire el adhesivo del bloque de instalación y colóquelo al centro del marco de la ventana Vea Diagrama 4 2 Presione hacia abajo de manera firme sobre el bloque para asegurarlo en su lugar Vea Diagrama 4 3 Repita el proceso en el b...

Страница 15: ...e pueden acortar con una sierra manual para que se adapten a la abertura interior FIJAR EL SELLADOR DE ESPUMA SUPERIOR 1 Mida el ancho total a instalar incluyendo los deslizadores de ventana 2 Corte el sellador de espuma superior al largo deseado 3 Retire el adhesivo del sellador de espuma superior 4 Fije el sellador de espuma superior arriba de la unidad y fije los deslizadores de ventana directa...

Страница 16: ...Las flechas bajarán o subirán la temperatura Vea Diagrama 11 MODE SPEED TEMP TIME TEMP TIME DELAY TIMER FILTER RESET POWER TIMER ON OFF CHECK FILTER HIGH LOW QUIET Diagrama 11 Configuración de la Temperatura Velocidad del Ventilador Utilice el botón Fan Speed para cambiar la velocidad del ventilador Elija entre High Low o Quiet Alto Bajo o Silencioso Vea Diagrama 12 COOL AUTO MODE MODE SPEED TEMP ...

Страница 17: ...el control remoto En la vista previa de la configuración del temporizador presione el botón Timer una vez para mostrar el tiempo establecido Presione el botón una vez más para cancelar la configuración Vea Diagrama 15 MODE SPEED TEMP TIME TEMP TIME DELAY TIMER FILTER RESET POWER TIMER ON OFF CHECK FILTER HIGH LOW QUIET Diagrama 15 Ajuste del Temporizador Modo Ahorro de Energía Presione el botón Mo...

Страница 18: ...a vez que el modo Sleep se configura la pantalla del panel de control se atenuará de manera automática después de 10 segundos Modo Ahorro de Energía Presione el botón Energy Saver para encender el modo de Energy Saver Cuando la unidad está en este modo la luz Energy Saver encenderá Configure la unidad a la temperatura ambiente deseada Al seleccionar el modo Energy Saver el ventilador se apagará y ...

Страница 19: ...la habitación está desocupada El ventilador puede continuar funcionando por un corto periodo después de que el compresor se apague Cuando el modo Ahorro de Energía se apague el ventilador funcionará todo el tiempo en modo Ventilador o Frío Modo de Solo Ventilador Use el modo en la velocidad Alta Baja o Silenciosa para proporcionar una circulación de aire y filtrado sin enfriar Debido a que el modo...

Страница 20: ...rlo solo quitará el polvo y otras partículas LIMPIEZA DEL GABINETE Desconecte la unidad para evitar una descarga eléctrica o riesgo de incendio Puede sacudir el gabinete y el panel frontal de la unidad con un trapo sin aceite o lavarlo con un trapo mojado con una solución de agua tibia y jabón líquido suave Enjuague muy bien con un trapo mojado y seque NOTA Exprima el exceso de agua del trapo ante...

Страница 21: ...ionado y llame a Servicio a Clientes de Uline al 800 295 5510 El aire acondicionado no enfría como debe El flujo de aire está restringido El control de temperatura puede no estar configurado correctamente El filtro está sucio La habitación podría estar demasiado cálida Se está escapando el aire frío Las bobinas de enfriamiento están congeladas Asegúrese de que las cortinas persianas o muebles no b...

Страница 22: ...ia abajo desde la parte frontal de la unidad hacia atrás Presione de manera firme sobre el enchufe del desagüe en la parte frontal e inferior izquierda de la unidad El agua se recolecta en la bandeja de la base La humedad que se retira del aire se drena hacia la bandeja de la base Esto es normal en un período corto en áreas con baja humedad en períodos largos y en áreas de alta humedad El control ...

Страница 23: ...llonge électrique Débranchez le climatiseur avant tout entretien ARRÊT REMARQUE Le climatiseur doit être mis en position verticale pendant 24 heures avant l utilisation Glissière de fenêtre courte A x 2 Mousse d étanchéité supérieure Support de sécurité x 1 Glissière de fenêtre courte B x 2 Molette de support courte ajustable x 2 Vis x 1 Glissière de fenêtre longue A x 1 Support de glissière de fe...

Страница 24: ...clientèle de Uline au 1 800 295 5510 pour des recommandations de dépannage REMARQUE Le cordon d alimentation de l appareil peut différer de celui illustré AVERTISSEMENT N appuyez pas sur le bouton Test lorsque le climatiseur est en marche N utilisez pas les boutons Test et Reset comme interrupteurs de marche arrêt Le cordon d alimentation et la fiche ne sont pas destinés à fournir une protection à...

Страница 25: ...rer un bon drainage Voir Figure 3 Châssis Châssis Cadre de contre fenêtre ou autre obstruction Min 1 2 po Min 1 2 po Min 1 po Min 1 po Min 16 po Min 16 po Figure 3 FIXATION DES BLOCS DE MONTAGE SUR LE CADRE DE FENÊTRE 1 Retirez la doublure de l adhésif du bloc de montage et placez le bloc au centre du cadre de fenêtre Voir Figure 4 2 Appuyez fermement sur le bloc de montage pour le fixer en place ...

Страница 26: ...TION DE LA MOUSSE D ÉTANCHÉITÉ SUPÉRIEURE 1 Mesurez la largeur totale de l installation incluant les glissières de fenêtre 2 Coupez la mousse d étanchéité supérieure à la longueur mesurée 3 Retirez la doublure de l adhésif de la mousse 4 Fixez la mousse sur le dessus de l appareil et fixez les glissières de fenêtre juste en dessous du châssis de fenêtre 5 Fermez le châssis de fenêtre et scellez 6 ...

Страница 27: ... température les flèches augmentent et diminuent la température réglée Voir Figure 11 MODE SPEED TEMP TIME TEMP TIME DELAY TIMER FILTER RESET POWER TIMER ON OFF CHECK FILTER HIGH LOW QUIET Figure 11 Réglage de la température Vitesse du ventilateur utilisez le bouton Fan Speed vitesse du ventilateur pour changer la vitesse du ventilateur Choisissez entre Low bas Med moyen ou Quiet silencieux Voir F...

Страница 28: ...u du réglage de la minuterie appuyez une fois sur le bouton Timer pour afficher l heure réglée Appuyez de nouveau sur le bouton pour annuler le réglage Voir Figure 15 MODE SPEED TEMP TIME TEMP TIME DELAY TIMER FILTER RESET POWER TIMER ON OFF CHECK FILTER HIGH LOW QUIET Figure 15 Réglage de la minuterie Mode Energy Saver économie d énergie appuyez sur le bouton Mode pour activer le mode Energy Save...

Страница 29: ...e du ventilateur à un niveau silencieux Cette fonction peut être utilisée en mode Cool refroidissement ou Fan ventilateur Mode Sleep veille appuyez sur le bouton Sleep veille sur la télécommande En mode Sleep le ventilateur fonctionne de façon silencieuse pour garder le bruit du ventilateur à un minimum Le réglage de la température augmentera progressivement de 1 F au dessus de la température init...

Страница 30: ...ie est désactivé le ventilateur fonctionne en continu en mode Fan ventilateur ou Cool refroidissement Mode Fan Only ventilateur seulement utilisez ce mode à une vitesse de ventilation élevée High basse Low ou silencieuse Quiet pour une circulation et un filtrage de l air sans refroidissement Étant donné que le mode Fan Only ventilateur seulement ne fournit pas d air frais il n est pas possible de ...

Страница 31: ...us d eau avant d essuyer la zone à proximité des commandes Un surplus d eau à l intérieur ou à proximité des commandes pourrait endommager l appareil N utilisez jamais des nettoyants agressifs de la cire ou du cirage sur l avant de la carrosserie CODES D ERREUR Si un code d erreur apparait sur l affichage numérique débranchez le cordon d alimentation du mur puis rebranchez le Ceci réinitialise nor...

Страница 32: ... utiliser le climatiseur et contactez le service à la clientèle de Uline au 1 800 295 5510 Le climatiseur ne refroidit pas comme il le devrait La circulation de l air est réduite Le réglage de la température n est peut être pas configuré correctement Le filtre à air est sale La pièce est peut être trop chaude L air froid s échappe Les serpentins de refroidissement sont gelés Assurez vous qu aucun ...

Страница 33: ... est légèrement incliné vers le bas depuis l avant de l appareil à l arrière Appuyez fermement sur le bouchon de vidange à l avant situé en bas à gauche de l appareil L eau s accumule dans le plateau de base L humidité extraite de l air s écoule dans le plateau de base Ceci est normal pendant une courte période dans les endroits peu humides et normal pendant une période plus longue dans les endroi...

Отзывы: