background image

PAGE 3 OF 12 

0321 IH-8667

ASSEMBLY CONTINUED

LEG ASSEMBLY

NOTE: If adding side walls to unit, see H-8668 
deluxe shelter s ide wall instructions. Attach tops 

of side walls before proceeding to next step.

1.  Connect leg poles to roof assembly by inserting 

pipes for middle poles into three- and four-way 

connectors. Connect end leg pipes in the same way.

2.  Push the eight foot pads onto bottom of each leg. 

(See Figure 7)

3.  Connect the hook and loop fastening strips down 

the length of each leg.

4.  Slip one clip onto each of the corner legs.

5.  Secure clips to corner legs using drawstring sewn 

into ends of cover. Pull the drawstrings on each end 

of cover at the same time to adjust. Insert ball on 

drawstring into slot on curtain clip. Pull clip down 

until tight. Pressure from drawstring will cause clip to 

wedge onto pipe. (See Figure 8)

NOTE: Retighten curtain clips occasionally.
IMPORTANT! Once assembled, cover will 
act like a kite in the wind. Install anchors 
immediately. Shelter is a temporary structure. 
Severe winds will cause frame to twist and 
unanchored legs will fall. Remove cover from 
frame during severe winds.

ANCHORING

1.  Measure out at least 36" from each corner leg. 

Screw each anchor into the ground leaving 2" 

between the ground and the eye of each anchor. It 

is recommended that the unit be anchored 36" from 

each leg, although this may not be possible in all 

cases. Install anchors as close to 36" away from legs 

as possible.

2.  Tie anchor cable or rope around the connector at 

the top of each corner leg of the canopy.

3.  Securely tie the other end of the cable or rope 

through the eye of the anchor and pull tight. 

(See Figure 9)

4.  Continue to screw each anchor into the ground until 

the eye of the anchor is flush with the ground. This 

will secure the anchor rope even tighter. 

(See Figure 10)

NOTE: Check and tighten the rope frequently 
to ensure maximum stability of canopy and to 
protect against wind damage.

Figure 8

Figure 10

Figure 7

Insert pipes 

into middle 

poles first.

Insert 

pipes into 

end poles 

second.

Figure 9

Anchor

36"

Rope

Roof Pipe

Leg Pipe

Fitting 

(3- or 4-Way)

Содержание H-8667

Страница 1: ...ic Ball Strap x 18 Foot Pad x 8 ASSEMBLY FRAME ASSEMBLY 1 Separate all pieces according to size and shape and arrange as shown See Figure 1 NOTE Eight 68 pipes will be used to form the roof rafters Nine 78 pipes will be used for the roof and eight 78 pipes will be used for the legs Figure 1 78 78 78 78 78 78 78 78 68 68 78 68 68 78 68 68 68 68 Para Español vea páginas 5 8 Pour le français consulte...

Страница 2: ...o the unit See Figure 3 NOTE The ball straps are long enough to accommodate various cover lengths If the straps need a tighter fit they can be shortened by making an additional knot in the cord strap Slide the ball upward to reveal the tied knot Tie a new knot above the old one The size of the knot will determine how short the strap becomes Slip the ball down over the new knot and secure 3 Attach ...

Страница 3: ...Install anchors immediately Shelter is a temporary structure Severe winds will cause frame to twist and unanchored legs will fall Remove cover from frame during severe winds ANCHORING 1 Measure out at least 36 from each corner leg Screw each anchor into the ground leaving 2 between the ground and the eye of each anchor It is recommended that the unit be anchored 36 from each leg although this may ...

Страница 4: ...ot use bleach to clean cover Do not dry clean cover Do not wash cover in washing machine or dry in dryer Hand wash with mild soap and water only Do not allow rain water snow or ice to accumulate on top of cover Do not hang or suspend anything from the frame grommets truss system or ball straps of the unit Remove canopy cover before a storm or disassemble entire canopy unit if possible Remove rain ...

Страница 5: ...na 6 Conectores de 4 Entradas 18 Correas Elásticas con Esfera 8 Bases para Patas ENSAMBLE ENSAMBLE DEL ARMAZÓN 1 Separe todas las piezas según su tamaño y forma y organice como se muestra Vea Diagrama 1 NOTA Ocho tubos de 68 se utilizarán para formar las vigas del techo Nueve tubos de 78 se utilizarán para el techo y ocho de 78 para las patas Diagrama 1 78 78 78 78 78 78 78 78 68 68 78 68 68 78 68...

Страница 6: ...on lo suficientemente largas para adaptarse a varios largos de la carpa Si las correas necesitan un mejor ajuste se pueden acortar haciendo un nudo adicional en la cuerda de la correa Deslice la esfera hacia arriba para revelar el nudo atado Ate un nudo nuevo sobre el viejo El tamaño del nudo determinará qué tan corta será la correa Deslice la esfera hacia abajo por encima del nudo nuevo y asegure...

Страница 7: ...a en el viento Instale los anclajes inmediatamente La carpa es una estructura temporal Los vientos fuertes causarán que el armazón se tuerza y las patas sin anclar se caigan Retire la carpa del armazón durante vientos fuertes ANCLAJE 1 Mida por lo menos 36 desde cada pata de esquina Atornille cada anclaje al suelo y deje 2 entre el suelo y el ojo de cada anclaje Se recomienda que la unidad esté an...

Страница 8: ...a carpa No use blanqueador para limpiar la carpa No limpie la carpa en seco No lave la carpa en lavadora ni la seque en secadora Lave a mano con detergente suave y agua solamente No permita que el agua de lluvia nieve o hielo se acumule por encima de la carpa No cuelgue ni suspenda nada del armazón ojales sistema de entramado o correas con esfera de la unidad Retira la carpa antes de una tormenta ...

Страница 9: ...stique à boule x 18 Plaque de pied x 8 MONTAGE MONTAGE DE LA STRUCTURE 1 Séparez et disposez les pièces d après leurs tailles et leurs formes comme illustré Voir Figure 1 REMARQUE Les huit tuyaux de 68 po servent à former les chevrons du toit Neuf tuyaux de 78 po sont utilisés pour le toit et les huit autres pour les pieds Figure 1 78 po 78 po 78 po 78 po 78 po 78 po 78 po 78 po 68 po 68 po 78 po ...

Страница 10: ... longues pour pouvoir accommoder des longueurs différentes de toile S il est nécessaire de resserrer les sangles il est possible de faire un nœud supplémentaire dans la corde Faites glisser la boule vers le haut pour faire apparaître le nœud Faites un nouveau nœud par dessus l ancien La grandeur du nœud déterminera la longueur voulue de la sangle Faites glisser la boule et placez la bien par dessu...

Страница 11: ...ez immédiatement les ancrages L abri est une structure temporaire Les grand vents peuvent causer la torsion de la structure et par là la chute des pieds qui n ont pas été ancrés Retirez la toile de la structure pendant les périodes de grands vents ANCRAGE 1 Mesurez une distance d au moins 36 po à partir de chacun des pieds en coin Vissez chaque ancrage en laissant un espace de 2 po entre l œillet ...

Страница 12: ...nt pour le nettoyage Ne pas nettoyer à sec Ne pas laver la toile à la machine et ne pas la sécher dans la sécheuse Laver uniquement à la main à l eau et au savon doux Ne pas laisser l eau de pluie la neige et la glace s accumuler sur le dessus de la toile Ne rien suspendre ni accrocher sur la structure les œillets les arrimages et les sangles à boule Retirer la toile ou démonter entièrement l abri...

Отзывы:

Похожие инструкции для H-8667