background image

PAGE 8 OF 12 

1021 IH-86

INFORMACIÓN ADICIONAL

•  Mantenga siempre la plataforma de sellado limpia. 

Elimine cualquier residuo (generalmente se trata de 

plástico sobrecalentado) de la barrera de cinta de 

teflón.

•  Limpie la plataforma de sellado con un paño seco. 

No use agua ni solventes.

•  Si la tira de cinta de teflón inferior se desgasta, 

podría ocurrir un cortocircuito. Cada vez que 

cambie la resistencia o la cinta de teflón superior, 

compruebe si la cinta de teflón inferior no está 

dañada o desgastada.

•  Utilice solo partes de repuesto de Uline.

•  Si la almohadilla de presión de caucho (debajo 

del asa) está desgastada, esto afectará la calidad 

del sello. La almohadilla de caucho deberá 

revisarse periódicamente para comprobar si está 

desgastada.

•  Al utilizar este producto pueden presentarse riesgos 

potenciales de incendio, descarga eléctrica o 

lesiones personales. Se advierte al usuario colocar 

este producto donde no haya riesgo de volcadura. 

•  Elimine los riesgos potenciales de descarga 

eléctrica durante el reemplazo de la lámpara o 

limpieza del producto desconectando el cable de 

energía.

•  Se requiere estrecha vigilancia cuando este 

producto se use cerca de niños.

MODELO

H-86

H-87

H-89

KIT DE REPARACIONES

H-204

H-173

H-174

CAMBIO DEL ROLLO DE TEFLÓN

1.  Apague y desenchufe la selladora.

2.  Quite la placa de presión y afloje los clips de teflón. 

(Vea Diagrama 7)

3.  Corte una nueva sección de cinta de Teflón. Vuelva 

a colocar la placa de presión y la cinta.

4.  Ajuste el tornillo de teflón para apretar el rollo de 

teflón. (Vea Diagrama 8)

5.  Apriete los clips de teflón.

CAMBIO DE LA RESISTENCIA

1.  Apague y desenchufe la selladora. Quite los clips de 

Teflón.

2.  Quite los tornillos para liberar la resistencia.

3.  Quite la resistencia usada y reemplácela con una nueva.

4.  Vuelva a colocar y apriete la cinta de Teflón.

PARTES DE REPUESTO

Diagrama 7

Clips de

Teflón

Placa de

Presión

Diagrama 8

Tornillo de

Teflón

Placa de

Presión

Cinta de

Teflón

Resistencia

 

Clip de

Teflón

800-295-5510

uline.mx

Содержание H-86

Страница 1: ... Heating Element x 2 Heating Element Fuse x 1 Fuse Holder Power Switch Power Supply Cord Standing Tube Pedal Base Foot Pedal Pressing Lip Pressing Plate For Refractory Cloth Working Plate Level Plate Adjustable Tension Rod Transformer Sealing Light Timer Setting Knob Sealing Press Plate Sealer Body Lock Washer x 4 Wing Nut x 4 M10 Nut x 4 Flat Washer x 8 Short Bolt x 4 Long Bolt x 4 Hardware Kit ...

Страница 2: ... Figure 2 3 Attach tension rod to puller located under base Attach to foot pedal See Figure 3 4 Connect level plate to body Attach working plate to bracket using two short bolts four flat washers and two wing nuts See Figures 4 5 NOTE When attaching level plate leave enough space between body and top of bolts working plate can be attached easily Figure 1 Figure 3 Figure 4 Figure 2 Figure 5 ...

Страница 3: ... to allow the seal to cool then release the foot pedal NOTE Timer automatically controls sealing time NOTE It is normal to leave the unit plugged in and turned on between seals Power is only used during sealing Figure 6 SPECIFICATIONS MODEL H 86 H 87 H 89 Impulse Power 520 W 380 W 454 W Seal Width 2 mm 2 mm 2 mm Max Seal Length 24 12 18 Max Seal Thickness 16 Mil 16 Mil 16 Mil Heat Time 0 2 1 7 sec...

Страница 4: ...e water or solvents A short circuit will occur if the bottom teflon tape strip wears out Each time you replace the heating element or the top teflon tape check the bottom teflon tape for wear or damage Only use Uline replacement parts A worn rubber pressure pad under the handle will influence the quality of the seal The rubber pad should be periodically checked for uneven wear Potential risks of f...

Страница 5: ...a de Trabajo Placa de Nivel Cuerpo de la Selladora Perilla de Configuración del Temporizador 4 Rondanas de Seguridad 4 Tuercas Mariposa 4 Tuercas M10 8 Rondanas Planas 4 Pernos Cortos 4 Pernos Largos Kit de Tornillería Partes de Repuesto Incluidas 2 Resistencias 1 Fusible de la Resistencia Pedal Varilla de Tensión Ajustable Cable Eléctrico Tubo Vertical Base del Pedal Transformador Placa de Sellad...

Страница 6: ...de tensión al extractor ubicado debajo de la base Fije al pedal Vea Diagrama 3 4 Conecte la placa de nivel al cuerpo Fije la placa de trabajo al soporte usando dos pernos cortos cuatro rondanas planas y dos tuercas mariposa Vea Diagramas 4 5 NOTA Cuando coloque la placa de nivel deje suficiente espacio entre el cuerpo y la parte superior de los pernos la placa de trabajo se puede colocar fácilment...

Страница 7: ...suelte el pedal NOTA El temporizador controla automáticamente el tiempo de sellado NOTA Es normal dejar la unidad enchufada y encenderla entre selladas La energía solo se usa durante el sellado Diagrama 6 ESPECIFICACIONES MODELO H 86 H 87 H 89 Energía de Impulso 520 W 380 W 454 W Ancho del Sello 2 mm 2 mm 2 mm Largo Máximo del Sello 600 mm 24 300 mm 12 450 mm 18 Grosor Máximo del Sello Grosor 16 M...

Страница 8: ... este producto donde no haya riesgo de volcadura Elimine los riesgos potenciales de descarga eléctrica durante el reemplazo de la lámpara o limpieza del producto desconectando el cable de energía Se requiere estrecha vigilancia cuando este producto se use cerca de niños MODELO H 86 H 87 H 89 KIT DE REPARACIONES H 204 H 173 H 174 CAMBIO DEL ROLLO DE TEFLÓN 1 Apague y desenchufe la selladora 2 Quite...

Страница 9: ...fants x 2 Pièces de rechange incluses Fusible de l élément chauffant x 1 Corps de la scelleuse Lèvre de pression Plaque de pression pour tissu réfractaire Plaque de travail Support fixe de la plaque de travail Cordon d alimentation électrique Tube de support Base de la pédale Transformateur Bouton de réglage de minuterie Plaque de pression de scellage Lampe de scellage Porte fusible Interrupteur d...

Страница 10: ...nsion au dispositif de traction situé sous la base Fixez la à la pédale Voir Figure 3 4 Reliez la plaque de niveau au corps de la machine Fixez la plaque de travail au support à l aide de deux boulons courts de quatre rondelles plates et de deux écrous à oreilles Voir Figures 4 et 5 REMARQUE En fixant la plaque de niveau laissez suffisamment d espace entre le corps et le haut des boulons pour que ...

Страница 11: ...ntrôle automatiquement le temps de scellage REMARQUE Il est tout à fait normal de laisser l appareil branché et allumé en permanence entre les périodes intermittentes de scellage Le courant n est utilisé que pendant le scellage Figure 6 SPÉCIFICATIONS MODÈLE H 86 H 87 H 89 Puissance de l impulsion 520 W 380 W 454 W Largeur d étanchéité 2 mm 2 mm 2 mm Longueur maximale d étanchéité 600 mm 24 po 300...

Страница 12: ...risque pas d être renversé Éliminez tout risque de choc électrique lors du remplacement d une lampe ou du nettoyage de l appareil en débranchant le cordon d alimentation Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé à proximité d enfants MODÈLE H 86 H 87 H 89 TROUSSE DE RÉPARATION H 204 H 173 H 174 REMPLACEMENT DU ROULEAU EN TEFLON 1 Coupez l alimentation et débranchez l...

Отзывы: