background image

PAGE 12 OF 21

0621 IH-8554

MANTENIMIENTO

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

¡ADVERTENCIA! Antes de realizar cualquier 

mantenimiento a la unidad asegúrese de que 

esté apagada y el cable no esté enchufado al 
tomacorriente.

LIMPIAR O REEMPLAZAR EL FILTRO

¡ADVERTENCIA! No utilice el deshumidificador sin 
el filtro incluido.

El indicador de limpieza del filtro se iluminará cada 250 

horas de uso como un recordatorio para limpiar el filtro. 

Un filtro limpio mantendrá la unidad en funcionamiento 

con un rendimiento óptimo. 

1.  Para acceder al filtro, levante la rejilla de entrada del 

aire. (Vea Diagrama 3) 

2.  Retire el filtro de la parte posterior de la unidad 

utilizando los pulgares para presionar hacia abajo 

directamente arriba en las pestañas del filtro. 

3.  Limpie el filtro con agua tibia jabonosa. Séquelo 

completamente antes de colocarlo de nuevo.

4.  Una vez que el filtro esté completamente seco, 

colóquelo de nuevo en la unidad. Presione el botón 

del filtro para restablecer el indicador de filtro limpio.

LIMPIAR LA CUBIERTA DE LA UNIDAD

1.  Manténgala lejos de la luz directa del sol para evitar 

que se decolore.

2.  Limpie la superficie con un trapo húmedo y seque con 

una toalla suave.

ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE

1.  Apague el deshumidificador.

2.  Desconecte la unidad y asegure el cable en la parte 

posterior de la unidad.

3.  Limpie o reemplace el filtro (vea la información a la izquierda). 

4.  Vacíe el agua y enjuague la cubeta con detergente 

suave. Seque la cubeta.

5.  Inserte la cubeta vacía de nuevo en el deshumidificador.

6.  La unidad está lista para almacenamiento o transporte.

7.  Almacene en un lugar fresco y seco.

NOTA: Si se apaga la unidad mientras está en Modo 

Pump (Bombeo), la bomba depurará el agua restante 

antes de que la unidad se apague. La luz indicadora 
de Pump (Bombeo) permanecerá encendida durante 
ese tiempo. No desenchufe el cable hasta que el 

indicador de la bomba se apague.

Rejilla de Entrada  

de Aire

Posterior

Diagrama 3

PROBLEMA DE 

FUNCIONAMIENTO

CAUSA

RECOMENDACIONES

El deshumidificador 
no enciende.

El deshumidificador está 
desconectado.

Asegúrese de que el cable esté insertado por completo en el 
tomacorriente.

El fusible está fundido o el 
cortacircuitos está botado.

Verifique la caja de fusibles o cortacircuitos y reemplace el 
fusible o reinicie el cortacircuitos.

El deshumidificador 
alcanzó su nivel actual o  
la cubeta está llena.

El deshumidificador se apaga automáticamente cuando se 
produce cualquier condición. Cambie a una configuración más 
baja o vacíe la cubeta de agua y colóquela de nuevo de forma 
adecuada.

La cubeta no está colocada 
de manera adecuada.

La cubeta debe estar colocada y bien asentada en su lugar 
para que el deshumidificador funcione.

Falla de corriente.

Un retraso de tiempo de protección (de hasta tres minutos) evita 
el disparo de la sobrecarga del compresor. Por esta razón, 
la unidad puede no comenzar la deshumidificación normal 
durante tres minutos después de volver a encenderla.

Содержание H-8554

Страница 1: ...ls Spring Summer 35 45 Fall Winter 45 55 During normal operation dehumidifier will exhaust warm air from top of unit Emptying the bucket depends on how many pints of moisture the dehumidifier removes...

Страница 2: ...ct between maximum dehumidifying power or quiet operation Bucket full indicator and audible alarm signals when bucket is full and ready to be emptied Ultra quiet operation allows for use almost anywhe...

Страница 3: ...speed can be visually distinguished by the fan speed indicators on control panel For fast dehumidification choose high For moderate dehumidification choose low For quiet operation choose quiet 5 Timer...

Страница 4: ...support unit with full bucket of water Allow at least 18 of air flow on all sides See Figure 2 Place in an area where temperature will not fall below 41 F Coils can become covered with frost at tempe...

Страница 5: ...on at left 4 Empty water in bucket and rinse bucket with a mild detergent Dry bucket 5 Insert empty water bucket back into dehumidifier 6 Unit is ready for storage or transportation 7 Store in a cool...

Страница 6: ...val is best at higher room temperatures Lower room temperatures will reduce the moisture removal rate This model is designed to operate at temperatures above 41 F Dehumidifier runs too much Area to be...

Страница 7: ...ucket must be in place and securely seated for dehumidifier to operate Power failure A protective time delay up to three minutes prevents tripping of compressor overload For this reason the unit may n...

Страница 8: ...re que la limpie Niveles de humedad recomendados Primavera Verano 35 45 Oto o Invierno 45 55 Durante el funcionamiento normal el deshumidificador extraer el aire tibio desde la parte superior de la un...

Страница 9: ...humidificar o el funcionamiento silencioso El indicador de cubeta llena y las se ales audibles de alarma cuando la cubeta est llena y lista para ser vaciada La operaci n ultrasilenciosa permite su uso...

Страница 10: ...dad del ventilador puede diferenciarse visualmente por los indicadores de velocidad del ventilador en el panel de control Para una deshumidificaci n r pida elija high alto Para una deshumidificaci n m...

Страница 11: ...mita al menos 45 cm 18 de flujo de aire por todos los lados Vea Diagrama 2 Col quelo en una rea donde la temperatura no baje a menos de 5 C 41 F Las bobinas podr an cubrirse con escarcha a temperatura...

Страница 12: ...la izquierda 4 Vac e el agua y enjuague la cubeta con detergente suave Seque la cubeta 5 Inserte la cubeta vac a de nuevo en el deshumidificador 6 La unidad est lista para almacenamiento o transporte...

Страница 13: ...tura Las temperaturas m s bajas de las habitaciones reducir n la tasa de eliminaci n de humedad Este modelo fue dise ado para funcionar en temperaturas de 5 C 41 F El deshumidificador no para de funci...

Страница 14: ...ificador alcanz su nivel actual o la cubeta est llena El deshumidificador se apaga autom ticamente cuando se produce cualquier condici n Cambie a una configuraci n menor vac e el agua de la cubeta y c...

Страница 15: ...teindre l appareil et d brancher le cordon d alimentation avant le nettoyage Degr s d humidit recommand s Printemps t 35 45 Automne Hiver 45 55 En fonctionnement normal le d shumidificateur vacue l a...

Страница 16: ...un fonctionnement silencieux Le voyant de seau plein et une alarme sonore signalent que le seau est plein et pr t tre vid Le fonctionnement ultra silencieux permet d utiliser l appareil quasiment n i...

Страница 17: ...w basse vitesse Pour un fonctionnement silencieux choisissez quiet silencieux 5 Mise en marche automatique de la minuterie Pour programmer la mise en marche automatique de l appareil appuyez sur le bo...

Страница 18: ...permettre la circulation d air Voir Figure 2 Placez l appareil dans un endroit o la temp rature ne descendra pas en dessous de 5 C 41 F Les serpentins peuvent devenir givr s des temp ratures inf rieur...

Страница 19: ...z le seau avec un d tergent doux S chez le seau 5 Placez le seau vide dans le d shumidificateur 6 L appareil est pr t pour l entreposage ou le transport 7 Entreposez l appareil dans un endroit frais e...

Страница 20: ...t est plus efficace lorsque la temp rature de la pi ce est plus lev e Une temp rature ambiante plus basse r duira le taux d limination de l humidit Ce mod le est con u pour fonctionner des temp rature...

Страница 21: ...glage ou le seau est plein Le d shumidificateur s teint automatiquement lorsque l une ou l autre de ces conditions se produit Utilisez un r glage plus bas ou videz le seau et r ins rez le correctemen...

Отзывы: