background image

PAGE 11 OF 12 

0721 IH-8447

1.  Placez le panneau arrière (1) sur une surface 

protégée. Les brides inférieures doivent être 

orientées vers le haut. (Voir Figure 1)

REMARQUE : Lorsque vous boulonnez  

l'unité, laissez les boulons légèrement  

desserrés jusqu'à l'étape 7, à moins 

d'indication contraire.

2.  Fixez le panneau latéral gauche (2) au panneau arrière 

en positionnant la bride juste derrière le panneau 

arrière et en boulonnant le panneau arrière au 

panneau latéral à l'aide de sept boulons et écrous. 

Assurez-vous que les crochets sur les bandes de réglage 

des tablettes pointent vers le haut. (Voir Figure 2)

3.  Fixez le dessus de l'armoire (7) à l'unité en glissant la 

bride extérieure par-dessus l'arrière de l'unité et la 

bride latérale sur le panneau latéral de l'unité. Les 

goujons filetés doivent s'insérer dans les trous de la 

bride supérieure latérale et être fixés à l'aide de trois 

écrous. Fixez le panneau arrière au dessus de l'armoire 

à l'aide de quatre boulons et écrous. (Voir Figure 3)

4.  Fixez le panneau latéral droit (3) au panneau arrière de 

la même manière qu'à l'étape 2. Assurez-vous que la 

bride repose juste derrière le panneau arrière et que 

les crochets sur les bandes de réglage des tablettes 

pointent dans la même direction que celles du 

panneau latéral gauche. Poussez le panneau latéral 

droit vers le haut afin que les goujons s'insèrent dans 

les trous de la bride supérieure latérale et fixez à 

l'aide de trois écrous. (Voir Figure 4)

5.  Fixez le seuil de cadre (5) aux côtés. Placez les 

écrous lâchement sur chacun des goujons et glissez 

les extrémités du seuil de cadre dans les fentes sur 

les deux côtés de l'unité. Serrez ensuite les écrous 

fermement. (Voir Figure 5)

6.  Placez la bride arrière de la tablette du bas (6) dans les 

crochets inférieurs des panneaux latéraux. La bride qui 
comporte deux trous doit être orientée vers l'avant, 
et elle doit reposer sur le seuil de cadre. Insérez les 

boulons à travers la tablette du bas et le seuil de 

cadre, la tête des boulons orientée vers l'avant de 
l'unité. Fixez à l'aide de deux écrous. (Voir Figure 6)

ASSEMBLAGE

Figure 4

Figure 1

Figure 6

Figure 3

Figure 5

Les écrous sont placés 
lâchement sur les goujons 

du seuil de cadre.

Glissez les extrémités dans les fentes au 

bas des panneaux latéraux.

La bride est orientée vers le haut.

Deux t

rous

doivent ê

tre 

à l'avant

3

7

5

1

6

Insérez la tablette 

dans les crochets 

inférieurs des 
panneaux  

gauche et droit.

Figure 2

La bride se place 

sous le panneau 

arrière.

2

Crochets pointants 

vers le haut.

3

Содержание H-8447

Страница 1: ...OOLS NEEDED 11 32 Nut Driver included Flathead Screwdriver Hammer CAUTION Some parts may have sharp edges Take care when handling various pieces to avoid injury For your safety wear work gloves when assembling Para Español vea páginas 5 8 Pour le français consulter les pages 9 12 ...

Страница 2: ...anel 1 2 Left Side 1 3 Right Side 1 4 Shelf 4 5 Sill 1 6 Bottom 1 7 Top 1 8 Left Door 1 9 Right Door 1 DESCRIPTION QTY 10 Locking Bar Set 1 11 Locking Handle with Keys and Hardware 1 12 Locking Cam 1 13 Cotter Pin 1 14 Locking Bar Guide Insert Nylon 2 15 Hinge Pin 6 16 Nut Driver 1 8 32 x 3 8 Bolt Not Shown 20 8 32 Nut Not Shown 30 ...

Страница 3: ...lange is around the back and that the lances on the shelf adjustment strips are pointed in the same direction as those on the left side Push the side panel up so the studs in the top go through the holes in the top flange of side and fasten with three nuts See Figure 4 5 Attach the sill 5 to the sides Place nut loosely on each of the studs and slide the ends of the sill into the slots on both side...

Страница 4: ... HANDLE LOCKING SYSTEM INSTALLATION 1 Place the locking handle 11 on the righthand door and fasten with two 8 32 x 1 4 slotted hex head bolts and lockwashers See Figure 10 2 Turn the handle to the open position Place the locking cam 12 over the square shank of the door handle The latch must be facing downward as shown See Figure 11 Place the cotter pin 13 through the hole of square shank See Figur...

Страница 5: ...AMIENTAS NECESARIAS Llave de Tuercas de 11 32 incluida Desarmador de Cabeza Plana Martillo PRECAUCIÓN Algunas partes pueden tener bordes filosos Tenga cuidado al manipular las distintas piezas para evitar lesiones Para su seguridad use guantes de trabajo para ensamblar las partes ...

Страница 6: ...ior 1 8 Puerta Izquierda 1 9 Puerta Derecha 1 DESCRIPCIÓN CANT 10 Juego de Barra de Seguridad 1 11 Asa de Bloqueo con Llaves y Accesorios 1 12 Leva con Seguro 1 13 Pasador de Chaveta 1 14 Inserto de la Guía de la Barra de Seguridad Nylon 2 15 Perno de la Bisagra 6 16 Llave de Tuercas 1 Perno de 8 32 x 3 8 No se muestra 20 Tuerca de 8 32 No se muestra 30 8 2 1 7 4 6 5 15 16 14 14 12 13 10 11 9 3 ...

Страница 7: ...stén apuntando en la misma dirección que los de la izquierda Empuje el panel lateral hacia arriba de forma que los remaches de la parte superior se inserten en los orificios de la pestaña superior del lateral y fije con tres tuercas Vea Diagrama 4 5 Coloque el umbral 5 en los laterales Coloque las tuercas sin apretar en cada uno de los remaches y deslice los extremos del umbral en las ranuras de a...

Страница 8: ...loque el asa de bloqueo 11 sobre la puerta derecha y fíjela con dos pernos ranurados de cabeza hexagonal de 8 32 x 1 4 y rondanas de seguridad Vea Diagrama 10 2 Gire el asa a la posición de abierto Coloque la leva con seguro 12 sobre el vástago cuadrado del asa de la puerta El pestillo debe apuntar hacia abajo como se muestra Vea Diagrama 11 Coloque el pasador de chaveta 13 a través del orificio d...

Страница 9: ...ournevis à douille de 11 32 po compris Tournevis à tête plate Marteau MISE EN GARDE Certaines pièces peuvent avoir des bords tranchants Faites attention lorsque vous manipulez les diverses pièces afin d éviter les blessures Pour votre sécurité portez des gants de travail lors de l assemblage ...

Страница 10: ...bas 1 7 Dessus de l armoire 1 8 Porte gauche 1 9 Porte droite 1 DESCRIPTION QTÉ 10 Barre de verrouillage ensemble 1 11 Poignée de verrouillage avec clés et matériel 1 12 Came de verrouillage 1 13 Goupille fendue 1 14 Embout pour barre de verrouillage nylon 2 15 Axe de charnière 6 16 Tournevis à douille 1 Boulon n 8 32 x 3 8 po non illustré 20 Écrou n 8 32 non illustré 30 8 2 1 7 4 6 5 15 16 14 14 ...

Страница 11: ... que les crochets sur les bandes de réglage des tablettes pointent dans la même direction que celles du panneau latéral gauche Poussez le panneau latéral droit vers le haut afin que les goujons s insèrent dans les trous de la bride supérieure latérale et fixez à l aide de trois écrous Voir Figure 4 5 Fixez le seuil de cadre 5 aux côtés Placez les écrous lâchement sur chacun des goujons et glissez ...

Страница 12: ...écessaire INSTALLATION DE LA POIGNÉE DE VERROUILLAGE 1 Placez la poignée de verrouillage 11 sur la porte droite et fixez à l aide de deux boulons à encoches à tête hexagonale n 8 32 x 1 4 po et de rondelles de blocage Voir Figure 10 2 Tournez la poignée en position ouverte Placez la came de verrouillage 12 sur la tige carrée de la poignée de porte Le loquet doit être orienté vers le bas comme illu...

Отзывы: