U-Line H-8254 Скачать руководство пользователя страница 7

PAGE 7 OF 15 

0621 IH-8254

Antes de usar el sistema industrial de envoltura 

termoencogible, lea cuidadosamente todas las 

instrucciones. Preste atención a las normas y avisos de 

seguridad que se incluyen para su protección. 

Guarde 

estas instrucciones para consultarlas en el futuro.

ADVERTENCIAS PARA EL SISTEMA DE ENVOLTURA 

TERMOENCOGIBLE (SELLADORA Y PISTOLA  

DE CALOR):

•  Asegúrese de que la zona de trabajo esté limpia y 

seca antes de usar la selladora. Este es un aparato 

eléctrico y podría causar descargas eléctricas o 

riesgo de incendio, especialmente si se utiliza cerca 

de desechos o en un entorno mojado.

•  Use el sistema únicamente con un enchufe estándar 

de pared de 115 voltios, 15 amperes. No es seguro 

ni recomendable usar ningún otro tipo de cableado. 

Desenchufe el sistema después de usarlo como 

medida de seguridad adicional.

•  Para reducir el riesgo de incendio o descargas 

eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni la 

humedad. Guardar en interiores.

•  Si la selladora o la pistola de calor dejan de funcionar 

mientras se están usando, no funcionan cuando se 

encienden o de cualquier otra forma funcionan de 

manera incorrecta, ponga el interruptor en la posición 

OFF (APAGADO), desconecte la unidad de la fuente de 

alimentación y llame a Uline para recibir asistencia al 

800-295-5510.

•  Nunca intente realizar reparaciones en la selladora ni 

en la pistola de calor. Las reparaciones deberán ser 

llevadas a cabo por un técnico calificado. Todas las 

partes que se suministran como parte del kit de partes de 

mantenimiento son para que realice el mantenimiento 

de la máquina de manera que esté siempre en buen 

estado de funcionamiento y son una excepción a esta 

regla.

•  Inspeccione periodicamente los cables eléctricos  

y, en caso de estar dañados o defectuosos, llame  

a un técnico calificado para que los repare.  

No se recomienda usar extensiones eléctricas. Sin 

embargo, en caso de usar una, deberá ser una 

extensión eléctrica de tres polos y un enchufe de 

tres polos que haga tierra, listado por U.L. y una 

capacidad de 1800 vatios os superior (calibre 14 

o superior para hasta 7.6 m (25 pies) y calibre 12 si 

la extensión es más larga). Inspeccione el cable 

cuidadosamente antes de usarlo y nunca use un 

cable que muestre señales de daños o defectos.

•  No jale nunca de un cable eléctrico ni lo use para 

anudar el brazo ni para cualquier otro propósito que 

para el que fue creado.

•  Protéjase de las descargas eléctricas evitando el 

contacto con superficies que hagan tierra u otros 

aparatos eléctricos.

•  Mantenga a los niños y a los visitantes alejados de la 

zona de trabajo, la selladora y sus accesorios.

•  Mantenga su área de trabajo bien iluminada.

•  Nunca intente sellar nada que no sean las películas 

de plástico creadas para ser usadas con esta 

selladora.

•  Nunca use la selladora después de un fallo parcial.

•  Mantenga estabilidad y equibrio en todo momento.

•  No lleve prendas holgadas ni joyas. Lleve calzado 

antideslizante y un gorro de protección para recoger 

el pelo largo.

•  Use siempre protección para los ojos y guantes de 

trabajo protectores.

•  Al realizar reparaciones, utilice solo partes de repuesto 

idénticas.

•  Nunca use la selladora o la pistola de calor cerca de 

cualquier elemento que pueda considerarse material 

combustible o inflamable o cerca de gases. Revise 

bien siempre la zona de trabajo; los materiales o 

los gases que pueden prender puede que no sean 

aparentes y esto podría causar daños a la propiedad y 

lesiones personales.

•  Nunca use la selladora o la pistola de calor 

acabando de bombear gasolina o de usar cualquier 

otro gas o líquido de combustión. Los humos o los 

residuos podrían aún estar en su piel o en sus ropas.

ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS PARA LA 

SELLADORA: (ADICIONALES A LAS ADVERTENCIAS 

DEL SISTEMA)

•  Hay una resistencia en funcionamiento ubicada en la 

parte inferior del brazo, debajo de la cinta de Teflón. 

Tenga cuidado cuando esté en funcionamiento.  

NO TOQUE LA RESISTENCIA.

•  Apague la selladora y desconéctela (del enchufe) 

cuando no esté en uso. Evite ponerla en marcha 

de manera no intencionada. Una selladora que 

esté enchufada y encendida podría ponerse en 

funcionamiento y provocar quemaduras si el brazo se 

bajase debido a un resorte roto o si algo cae sobre el 

brazo.

•  Si el resorte del brazo se rompe, apague la selladora, 

desconéctela de la electricidad inmediatamente y 

llame a Uline para recibir asistencia al 800-295-5510.

•  Use la salida AC del lado de la máquina únicamente 

con los accesorios destinados a ese objetivo y 

calificados con la capacidad indicada en la salida. 

Especificamente, una pistola de calor industrial.

•  Utilice solo un fusible de la capacidad indicada en el 

soporte para fusible.

SEGURIDAD

Содержание H-8254

Страница 1: ...ngth of Sealing Area 13 18 24 40 Maximum Film Width 13 18 24 40 Maximum Film Weight 100 lbs 100 lbs 100 lbs 100 lbs Film Core Diameter 1 7 8 and 3 1 7 8 and 3 1 7 8 and 3 1 7 8 and 3 Power Supply Primary 110VAC 110VAC 110VAC 110VAC Voltage Secondary Deluxe 14VAC 20VAC 30VAC 38VAC Amperage 3amps 5amps 5amps 8amps Cycles 50 60hz 1 phase 50 60hz 1 phase 50 60hz 1 phase 50 60hz 1 phase HEAT GUN 110A C...

Страница 2: ...ctrical outlet or use it to tie down the arm or for any other purpose other than that for which it was intended Guard against electric shock by preventing contact with grounded surfaces or other appliances Keep children and visitors away from the work area the sealer and its accessories Keep work area well lighted Never try to seal anything other than plastic films intended for use on this sealer ...

Страница 3: ...ed to low or high position be sure to turn it off unplug it from the outlet and call a qualified service technician for assistance You may only need to wait for it to cool down normally several minutes and then turn it back on so you can use it again However never leave the heatgun unattended especially with the switch turned on or after it has experienced partial failure When you are finished usi...

Страница 4: ...90 Repeat to seal the remaining edge of film See Figure 2 NOTE If the cutting and sealing process takes longer than 3 to 5 seconds turn up the dial on the machine If this does not reduce the dwell time call Uline for assistance at 1 800 295 5510 7 To shrink film around the product adjust heat gun to desired temperature Holding gun approximately 12 from product begin to shrink film around the seams...

Страница 5: ...on from the outside edges of the package first and to the middle of the package last Arm is not properly cutting and sealing shrink film 1 On Off switch may not be turned on 2 Timer on Industrial model may not be set properly 3 Arm may not be in complete contact with pad Gentle Pressure 4 Excessive pressure applied to sealing arm 5 Wire may need cleaning Setting timer properly Timer should be set ...

Страница 6: ...2 cm 40 Ancho Máximo de la Película 33 cm 13 45 7 cm 18 61 cm 24 102 cm 40 Peso Máximo de la Película 45 kg 100 lbs 45 kg 100 lbs 45 kg 100 lbs 45 kg 100 lbs Diámetro del Núcleo de Película 4 8 cm y 7 6 cm 1 7 8 y 3 4 8 cm y 7 6 cm 1 7 8 y 3 4 8 cm y 7 6 cm 1 7 8 y 3 4 8 cm y 7 6 cm 1 7 8 y 3 Suministro de Electricidad Primario 110VAC 110VAC 110VAC 110VAC Voltaje Secundario Alta Calidad 14VAC 20VA...

Страница 7: ...re señales de daños o defectos No jale nunca de un cable eléctrico ni lo use para anudar el brazo ni para cualquier otro propósito que para el que fue creado Protéjase de las descargas eléctricas evitando el contacto con superficies que hagan tierra u otros aparatos eléctricos Mantenga a los niños y a los visitantes alejados de la zona de trabajo la selladora y sus accesorios Mantenga su área de t...

Страница 8: ...llame a un técnico calificado para recibir asistencia Puede que solo sea necesario esperar a que se enfríe normalmente varios minutos y luego encenderla de nuevo para poderla volver a usar Sin embargo nunca deje sin supervisión la pistola especialmente con el interruptor encendido o después de haber experimentado un fallo parcial Cuando haya terminado de usar la pistola colóquela en su cómodo sopo...

Страница 9: ...oj Repita para sellar el extremo de película restante Vea Diagrama 2 NOTA Si el proceso de corte y sellado tarda más de 3 a 5 segundos gire el ajustador para aumentar la intensidad de la máquina Si esto no reduce el tiempo de sellado llame a Uline para recibir asistencia al 800 295 5510 7 Para encoger la película alrededor del producto ajuste la pistola de calor a la temperatura deseada Sosteniend...

Страница 10: ... bordes exteriores del paquete en primer lugar y hacia el centro del paquete al final El brazo no corta ni sella la película termoencogible correctamente 1 El interruptor On Off encendido y apagado no se enciende 2 El cronómetro del modelo industrial no se puede configurar correctamente 3 Puede que el brazo no esté complemente en contacto con la almohadilla Presión ligera 4 Presión excesiva sobre ...

Страница 11: ...dommagé Art cadre paniers cadeaux affiches emballage de vente au détail Longueur de la zone de scellage 33 cm 13 po 45 7 cm 18 po 61 cm 24 po 102 cm 40 po Largeur maximale de film 33 cm 13 po 45 7 cm 18 po 61 cm 24 po 102 cm 40 po Poids maximal de film 45 kg 100 lb 45 kg 100 lb 45 kg 100 lb 45 kg 100 lb Diamètre de mandrin de film 4 8 cm et 7 6 cm 1 po et 3 po 4 8 cm et 7 6 cm 1 po et 3 po 4 8 cm ...

Страница 12: ... électrique ou ne l utilisez pas pour attacher le bras ou à d autres fins que celles prévues Protégez vous des décharges électriques en évitant le contact avec les surfaces mises à la terre ou d autres appareils Assurez vous que les enfants et les visiteurs sont à l écart de l espace de travail de la scelleuse et de ses accessoires Maintenez l espace de travail bien éclairé N essayez jamais de sce...

Страница 13: ...appeler un technicien qualifié pour obtenir de l aide Parfois il ne suffit que d attendre qu il refroidisse normalement plusieurs minutes puis le allumer pour l utiliser à nouveau Toutefois ne laissez jamais le pistolet thermique sans surveillance surtout si le commutateur est allumé ou après qu il ait subi une défaillance partielle Lorsque vous avez fini d utiliser le pistolet thermique placez le...

Страница 14: ...pétez la procédure pour sceller le bord restant du film Voir Figure 2 REMARQUE Si le processus de coupe et de scellage prend plus de 3 à 5 secondes tournez le cadran de l appareil Si cela ne réduit pas la durée de maintien de la pression communiquez avec Uline au 1 800 295 5510 pour obtenir de l aide 7 Pour rétrécir le film autour du produit réglez le pistolet thermique à la température souhaitée ...

Страница 15: ... film brûlera Le pistolet doit être déplacé continuellement de façon circulaire en commençant par les bords extérieurs du paquet vers le milieu Le bras ne coupe pas et ne rétrécit pas le film de façon appropriée 1 L interrupteur marche arrêt n est pas allumé 2 La minuterie sur le modèle industriel n est pas réglée correctement 3 Le bras n est pas entièrement en contact avec le tampon Légère pressi...

Отзывы: