U-Line H-7242 Скачать руководство пользователя страница 11

PAGE 11 OF 27 

0820 IH-7242

SEGURIDAD

ÁREA DE TRABAJO

• Mantenga el área de trabajo limpia y bien 

iluminada.

• Coloque la máquina sobre una superficie plana y 

seca.

• No utilice la máquina en ambientes explosivos, 

como en presencia de líquidos inflamables, gases 

o polvo. No coloque materiales inflamables dentro, 

encima o alrededor de la máquina.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

• La clavija debe corresponder al enchufe y el 

enchufe debe hacer tierra de forma adecuada. No 

modifique la clavija de ninguna manera. No utilice 

un adaptador de clavijas o extensiones eléctricas.

• No exponga la máquina a condiciones de 

humedad.

• Para trabajos de instalación y mantenimiento, la 

máquina debe apagarse siempre mediante el 

interruptor principal y estar desconectada de la 

toma de corriente principal.

• Todas las medidas y facilidades de seguridad 

y protección deben aplicarse y mantenerse 

conforme a las instrucciones de la IEC (International 

Electrotechnical Commission).

SEGURIDAD PERSONAL

• Evite el encendido accidental. Asegúrese de que 

el interruptor esté colocado en apagado antes de 

enchufar.

• Hay una navaja extremadamente filosa por 

debajo del ensamble del inyector de aire. Siga 

estrictamente las instrucciones de reemplazo de 

navajas en la página 17.

• La película se sella utilizando un alambre térmico 

localizado debajo de una correa de Teflon

®

. Este 

alambre se pone muy caliente y podría quemar 

si se toca. Apague la máquina y permita que el 

alambre se enfríe de 2 a 3 minutos antes de llevar 

a cabo cualquier operación que exponga el 

alambre. Siga las instrucciones incluidas, página 16, 

para reemplazar las correas de Teflon

®

.

USO Y CUIDADO

• Apague la máquina y desconecte el enchufe de la 

fuente de energía antes de llevar a cabo cualquier 

operación a la máquina. Esto incluye reemplazo de 

película, limpieza o mantenimiento.

• La máquina requiere limpieza periódica. Verifique si 

hay partes móviles desalineadas o atoradas, partes 

rotas, o cualquier otro problema que afecte el 

funcionamiento. No utilice una máquina dañada.

• Este sistema fue diseñado para procesar un tipo 

específico de película. Para garantizar el buen 

funcionamiento, solo reemplace con película para 

Máquina para Acojinado Uline.

• En situaciones de emergencia, apague el 

interruptor de energía. La máquina se apagará en 

unos pocos segundos (cuando el indicador esté 

apagado por completo). Luego de eliminar la 

situación de emergencia o el defecto, la máquina 

se puede encender de nuevo de acuerdo al 

manual del usuario.

ALMACENAMIENTO

Almacene el dispositivo solo bajo las siguientes 

condiciones:

• El almacenamiento en exteriores está prohibido.

• El dispositivo solo se debe almacenar en 

habitaciones secas.

• Mantenga seco y libre de polvo.

• Proteja del calor masivo, como los radiadores.

Содержание H-7242

Страница 1: ...Unit Includes Teflon Belts Film Roll Holder Guide Bar External Input Connection Main Power Switch and Power Socket Unlock Knob USB B Connector Air Injector WARNING Please read and understand instruct...

Страница 2: ...wire that is located under a Teflon belt This wire gets very hot and may cause burns if touched Switch the machine off and allow the wire 2 3 minutes to cool before performing any operation exposing...

Страница 3: ...Power Consumption stand by mode 6 2 W Recommended Main Fuse 3 15 AMP Dimensions 14 x 14 Height 13 Transport Speed 33 LFM Weight 15 65 lbs Sound Pressure Level 52 db Start Stop Button Starts or stops...

Страница 4: ...this process 3 Using the included spacing gauge can help find the right setting for each film type See Figure 3 Air Pillows 11 16 Air Cushion 1 2 Bubble Film 1 2 4 Tighten screw to secure film roll ho...

Страница 5: ...lected with its pre set parameters the machine is ready to operate Every menu follows the same steps Machine is ready to start Air Pillows film production Press to start Air Pillows film production Pr...

Страница 6: ...l stop Display Air Pillows Press 3 x to get the runtime menu Change runtime settings Minimum setting is 1 second Maximum setting is 2 400 seconds Press to decrease runtime Press to increase runtime HO...

Страница 7: ...s on both the top and bottom sealing units using included Allen key Ensure the top sealing unit is unlocked See Figure 12 2 Push the top sealing unit to the left 3 Remove the Teflon belt while applyin...

Страница 8: ...ase Remove and reload film from seal jaw injector blade Transport motor overload Check film transport Press start to release Remove and reload film from seal jaw injector blade ERROR CODES ERROR 20 Ca...

Страница 9: ...tretched Check film type selection Check if film roll shaft is in the right position Adjust the temperature Adjust the air flow Check if film roll shaft is jammed Film does not run through Check if se...

Страница 10: ...Control Unidad de Sellado incluye Correas de Teflon Soporte del Rollo de Pel cula Conexi n de Entrada Externa Interruptor Principal de Energ a y Entrada de Corriente Perilla de Desbloqueo Conector US...

Страница 11: ...un alambre t rmico localizado debajo de una correa de Teflon Este alambre se pone muy caliente y podr a quemar si se toca Apague la m quina y permita que el alambre se enfr e de 2 a 3 minutos antes d...

Страница 12: ...ible Principal Recomendado 3 15 AMP Dimensiones 37 3 x 36 4 cm 14 x 14 Altura 33 cm 13 Velocidad de Transporte 33 LFM Peso 7 1 kg 15 65 lbs Nivel de Presi n Ac stica 52 db Bot n de Encendido Apagado E...

Страница 13: ...ra este proceso 3 El uso del medidor de espacio incluido puede ayudar a encontrar la configuraci n correcta para cada tipo de pel cula Vea Diagrama 3 Almohadillas de Aire 11 16 Acojinado 1 2 Burbuja 1...

Страница 14: ...par meteros preconfigurados la m quina est lista para operar Todo men sigue los mismos pasos La m quina est lista para comenzar la producci n de pel cula Air Pillows Oprima para comenzar la producci...

Страница 15: ...para ver el men de tiempo de ejecuci n Cambiar configuraci n de tiempo de Ejecuci n Configuraci n m nima es de 1 segundo Configuraci n m xima es de 2 400 segundos Oprima para reducir el tiempo de ejec...

Страница 16: ...do superior como en la inferior utilizando la llave Allen incluida Aseg rese de que la unidad de sellado superior est desbloqueada Vea Diagrama 12 2 Empuje la unidad de sellado superior hacia la izqui...

Страница 17: ...ciar para liberar Retire y cargue de nuevo la pel cula para sellar la navaja de la mordaza inyector Sobrecarga del transporte del motor Verifique el transporte de la pel cula Presione iniciar para lib...

Страница 18: ...lujo de aire Verifica si el eje del rollo de pel cula est atascado La pel cula no sale Verifique que las unidades de sellado est n cerradas y bloqueadas Verifique la colocaci n de la navaja Reemplace...

Страница 19: ...Unit de scellage comprend les courroies en TeflonMD Support de rouleau de film Port de connexion externe Barre de guidage Commutateur principal et prise de courant Bouton de d verrouillage Connecteur...

Страница 20: ...eflonMD Ce fil devient extr mement chaud et peut provoquer des br lures en cas de contact teignez la machine et laissez le fil refroidir pendant 2 ou 3 minutes avant d effectuer toute op ration o il s...

Страница 21: ...ble principal recommand 3 15 A Dimensions 37 3 x 36 4 cm 14 x 14 po Hauteur 33 cm 13 po Vitesse de route 33 pi m Poids 7 1 kg 15 65 lb Niveau de pression acoustique 52 db Touche marche arr t Allume ou...

Страница 22: ...ans n cessiter son retrait 3 L utilisation de la jauge d espacement incluse peut aider trouver le bon r glage pour chaque type de film Voir Figure 3 Coussins d air 11 16 po Coussins d air 1 2 po Film...

Страница 23: ...e menu suit les m mes tapes La machine est pr te d marrer la production de film de remplissage de vide S Appuyez sur pour commencer la production de film de remplissage de vide S Appuyez une nouvelle...

Страница 24: ...rs z ro et la production s arr te Affichage des coussins d air Appuyez 3 x sur pour parvenir au menu de temps d ex cution Changer le r glage de temps d ex cution Le r glage minimal est de 1 seconde Le...

Страница 25: ...situ s sur les unit s de scellage inf rieure et sup rieure l aide d une cl Allen Assurez vous que l unit de scellage sup rieure est d verrouill e Voir Figure 12 2 Poussez l unit de scellage sup rieure...

Страница 26: ...lm Appuyez sur d marrer pour rel cher Retirez et rechargez le film de la m choire de scellage de la lame de l injecteur Surcharge du moteur de transport V rifiez le transport du film Appuyez sur d mar...

Страница 27: ...Ajustez le d bit d air V rifiez si l arbre porte rouleau est bloqu Le film n avance pas V rifiez que les unit s de scellage sont ferm es et verrouill es V rifiez le positionnement de la lame Remplace...

Отзывы: