U-Line H-6570 Скачать руководство пользователя страница 5

PAGE 5 OF 6 

1020 IH-6570

1-800-295-5510

uline.ca

BANC DE STYLE 

LAGUNA – 6 pi

H-6570

PIÈCES

MONTAGE

REMARQUE : Le montage de ce banc doit être 

effectué par deux personnes.

MISE EN GARDE! Ne vissez pas les vis de fixation 
trop profondément car les vis pourraient 
ressortir à travers les planches, sur le côté 
siège.

1.  Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes 

avant de commencer.

2.  Insérez une planche à bords arrondis entre les 

pieds gauche et droit, maintenus chacun par une 

personne, en l'alignant sur la partie frontale des 

pieds. Fixez la planche frontale aux supports, par 

en dessous, à l'aide des vis qui seront insérées dans 

les trous prépercés du côté inférieur du pied. Vissez 

sans trop serrer. (Voir Figure 1)

Entretoise de 3/8 po x 2

Planchette de dossier et de siège x 6

Planchette frontale et 

supérieure à bords arrondis x 2

Pied gauche x 1

Pied gauche x 1

Pied gauche x 1

Vis de 2 po x 64

OUTILS REQUIS

Figure 1

Perceuse

Embout 

cruciforme

Montage à deux 

personnes (optionnel)

Содержание H-6570

Страница 1: ...er person holding the right leg insert a rounded edge board between each leg in line with the front of the legs From underneath attach the front board to the supports by fastening screws through the pre drilled holes on the underside of the leg Do not overtighten See Figure 1 3 8 Spacer x 2 Seat and Back Board x 6 Front and Top Board with Rounded Edge x 2 Left Leg x 1 Center Leg x 1 Right Leg x 1 ...

Страница 2: ...pre drilled holes See Figure 3 5 Install the next seat board adjacent to the front rounded board using the 3 8 spacers to ensure an even 3 8 gap between boards Attach with screws fastened through the pre drilled holes See Figure 4 6 Repeat step 4 for all remaining boards using the spacers to align and fasten them NOTE H 6681 Mounting hardware sold separately Figure 2 Figure 3 Figure 4 1 800 295 55...

Страница 3: ...a sosteniendo la pata derecha inserte una tabla con borde redondeado entre cada pata en línea con la parte frontal de las patas Desde abajo coloque la tabla frontal a los soportes apretando los tornillos a través de los orificios preperforados en la parte inferior de la pata No apriete demasiado Vea Diagrama 1 Diagrama 1 PARTES ENSAMBLE 2 Espaciadores de 3 8 6 Tablas de Asiento y Respaldo 2 Tablas...

Страница 4: ...l asiento adyacente a la tabla frontal usando los espaciadores de 3 8 para asegurar que hay una brecha de separación de 3 8 entre cada tabla Fíjelas con tornillos y apriételas a través de los orificios preperforados Vea Diagrama 4 6 Repita el paso 4 para todas las tablas restantes utilizando los espaciadores para alinearlas y apretarlas NOTA La Tornillería de Instalación H 6681 se vende por separa...

Страница 5: ...une planche à bords arrondis entre les pieds gauche et droit maintenus chacun par une personne en l alignant sur la partie frontale des pieds Fixez la planche frontale aux supports par en dessous à l aide des vis qui seront insérées dans les trous prépercés du côté inférieur du pied Vissez sans trop serrer Voir Figure 1 Entretoise de 3 8 po x 2 Planchette de dossier et de siège x 6 Planchette fron...

Страница 6: ... Installez la planche de siège adjacente à la planche frontale à bords arrondis en utilisant les entretoises de 3 8 po pour assurer un espace de 3 8 po entre les planches Fixez la à l aide des vis insérées dans les trous prépercés Voir Figure 4 6 Répétez l étape 4 pour les planches restantes en utilisant les entretoises pour les aligner et les fixer REMARQUE Le matériel d installation H 6681 est v...

Отзывы: