U-Line H-5443 Скачать руководство пользователя страница 6

PAGE 6 OF 12 

0821 IH-5443

El asa, el reborde de retención y el pedal de la mesa 

de elevación H-5443 se envían desarmados. Deben 

colocarse en la mesa de elevación antes de hacerla 

funcionar.

INSTALACIÓN DEL ASA

Fije el asa al cuerpo de la mesa con la rondana plana, 

la rondana de seguridad y el perno.  Apriete el perno 

con una llave Allen de 3/8". (Vea Diagrama 1)

INSTALACIÓN DEL PEDAL

Inserte el pedal en el orificio ubicado en la barra 

cuadrada. Fije el pedal con un perno, una rondana 

plana, una rondana de seguridad y una tuerca. Apriete 

la tuerca con una llave de 7/16". (Vea Diagrama 2)

INSTALACIÓN DEL REBORDE DE RETENCIÓN

Fije el reborde de retención al cuerpo de la mesa con 

rondanas planas, rondanas de seguridad y pernos.  

Apriete el perno con una Allen de 5/8". (Vea Diagrama 3)

¡IMPORTANTE! Después de ensamblar la mesa, 

levante y suelte la palanca de control cinco 
veces antes de la operación. (Vea Diagrama 4)

ENSAMBLE

Diagrama 1

Diagrama 2

Diagrama 3

Asa

Rondana Plana

Rondana de Seguridad

Rondana de 

Seguridad

Rondana de Seguridad

Rondana Plana

Rondana  

Plana

Pedal

Reborde de 

Retención

Cuerpo 

de Mesa

Perno

Perno

Perno

Tuerca

Palanca 

de 

Control

Diagrama 4

Содержание H-5443

Страница 1: ...owering 5 Apply the brakes while loading to prevent the table from moving 6 DO NOT load loose or unstable loads onto the table 7 DO NOT leave the table loaded for extended periods of time 8 DO NOT move the truck while lifting 9 The table should only be used on flat solid surfaces 10 Make sure not to overload the table when it is in the raised position The safety valve only works as the table is li...

Страница 2: ...the square bar Fix the foot pedal with bolt flat washer lock washer and nut Tighten the nut with a 7 16 wrench See Figure 2 RETAINING LIP INSTALLATION Fix the retaining lip to the table body with flat washers lock washers and bolts Tighten the bolt with a 5 8 wrench See Figure 3 IMPORTANT After assembling table lift and release the control lever five times before operation See Figure 4 ASSEMBLY Fi...

Страница 3: ...draulic oil a Unscrew sealing screw with a wrench b Lift the hand lever c Twist off screw of the oil plug and fill pump with hydraulic oil MAINTENANCE OPERATION WARNING Operator must read and understand instructions here and on lift table prior to use On the handle of the lift table you will find the control lever which can be set in two positions See Figure 5 DOWN to raise the platform UP to lowe...

Страница 4: ... 1 Clean the valve opening and change the steel ball 2 Adjust the tension rate of the steel wire connecting to the hand lever to adjust the seating of firing pin The table does not descend The travel of the firing pin is not enough to open the steel ball Adjust the tension rate of the steel wire rope to make firing pin at suitable place and apply lubricant to the pin Oil leakage at firing pin The ...

Страница 5: ...a de pie ni se siente en la mesa para trabajar 4 NO ponga las manos o los pies debajo de la mesa al bajarla 5 Ponga los frenos al cargarla para evitar que la mesa se desplace 6 NO ponga cargas sueltas o inestables sobre la mesa 7 NO deje la mesa cargada durante períodos prolongados 8 NO mueva el carrito mientras eleva 9 La mesa solo debe utilizarse sobre superficies planas y sólidas 10 Asegúrese d...

Страница 6: ...ondana plana una rondana de seguridad y una tuerca Apriete la tuerca con una llave de 7 16 Vea Diagrama 2 INSTALACIÓN DEL REBORDE DE RETENCIÓN Fije el reborde de retención al cuerpo de la mesa con rondanas planas rondanas de seguridad y pernos Apriete el perno con una Allen de 5 8 Vea Diagrama 3 IMPORTANTE Después de ensamblar la mesa levante y suelte la palanca de control cinco veces antes de la ...

Страница 7: ... con una llave b Levante la palanca de mano c Gire el tornillo del tapón de aceite hasta quitarlo y llene la bomba con aceite hidráulico MANTENIMIENTO FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA El operador debe leer y entender estas instrucciones y la mesa de elevación antes de su uso Encontrará la palanca de control en el asa de la mesa de elevación la cual puede ser configurada en dos posiciones Vea Diagrama 5 ...

Страница 8: ...la abertura de la válvula y cambie la bola de acero 2 Ajuste la tasa de tensión del alambre de acero conectado a la palanca de mano para ajustar el asiento del perno de disparo La mesa no desciende El recorrido del perno de disparo no es suficiente para abrir la bola de acero Ajuste la tasa de tensión de la cuerda del alambre de acero para colocar el perno de disparo en una posición óptima y apliq...

Страница 9: ...ous tenez PAS debout ou ne vous assoyez pas sur la table pour travailler 4 NE placez PAS vos mains ou vos pieds sous la table en l abaissant 5 Appliquez les freins lors du chargement pour empêcher la table de se déplacer 6 NE chargez PAS des charges lâches ou instables sur la table 7 NE laissez PAS la table chargée pendant de longues périodes 8 NE déplacez PAS le chariot lors du levage 9 La table ...

Страница 10: ...ulon d une rondelle plate d une rondelle de blocage et d un écrou Serrez l écrou à l aide d une clé de 7 16 po Voir Figure 2 INSTALLATION DE LA BORDURE DE RETENUE Fixez la bordure de retenue au corps de la table à l aide de rondelles plates de rondelles de blocage et de boulons Serrez les boulons à l aide d une clé de 5 8 po Voir Figure 3 IMPORTANT Après avoir monté la table relevez et relâchez le...

Страница 11: ...levier à main c Dévissez la vis du bouchon d huile et remplissez la pompe avec de l huile hydraulique ENTRETIEN FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT L opérateur doit lire et comprendre les présentes instructions et celles relatives à la table élévatrice avant de l utiliser Le levier de commande se trouve sur la poignée de la table élévatrice et il peut être réglé dans deux positions Voir Figure 5 BAISSÉ p...

Страница 12: ...e de la soupape et changez la bille en acier 2 Réglez le niveau de tension du fil d acier relié au levier à main pour régler l appui de la goupille de déclenchement La table ne descend pas La goupille de déclenchement ne se déplace pas suffisamment pour ouvrir la bille en acier Réglez le niveau de tension du câble en acier pour déplacer la goupille de déclenchement à l endroit approprié et lubrifi...

Отзывы: