manualshive.com logo in svg
background image

PAGE 5 OF 13 

0621 IH-5333

 

H-5333

800-295-5510

uline.mx

PLEGADORA DE PAPEL 

AUTOMÁTICA – DE PISO

HERRAMIENTAS INCLUIDAS

HERRAMIENTA

NECESARIA

1/8"

Llave de 9/16"

7/32"

1/4"

5/16"

Llave Allen

1.  Saque todas las partes de las tres cajas.

2.  Coloque la base sobre una superficie plana.
3.  Asegure todas las ruedas pisando los seguros 

de plástico negros de forma que la base quede 
asegurada durante el ensamble. (Vea Diagrama 1)

4.  Coloque el tubo central de forma que el orificio 

único quede en la parte superior y mire hacia el 
lado corto de la base. (Vea Diagrama 1)

5.  Alinee los dos orificios de la parte inferior del tubo 

central con los orificios en el centro de la base. Fije 
con pernos de 3/8-16 x 5", rondanas de 3/8 y tuercas 
de 3/8-16 (2 de cada uno). (Vea Diagrama 1)

6.  Desde la parte posterior de la unidad, alinee 

los dos tubos estabilizadores con las secciones 
transversales posteriores de la base. Las tuercas 
soldadas ubicadas en la parte superior deberán 

quedar hacia el lado corto de la base.  
(Vea Diagrama 2)

7.  Fije los dos tubos estabilizadores a la base usando 

pernos de 3/8-16 x 3.5", rondanas de 3/8 y tuercas 

de 3/8-16 (4 de cada una). (Vea Diagrama 2)

NOTA: Ponga la base de lado. Comience 

con el perno inferior. Debe instalar los pernos 
desde la parte posterior de la unidad y fijarlos 
entre las dos secciones transversales de la 

base.

Diagrama 1

Tubo Central

Base 

Posición

de Bloqueo

Diagrama 2

Tubos 
Estabilizadores

ENSAMBLE

Содержание H-5333

Страница 1: ...s in the middle of the floor base Secure with 3 8 16 x 5 bolts 3 8 lock washers and 3 8 16 nuts 2 each See Figure 1 6 From back of unit line up the two tubular stabilizer bars to the back cross sections of the floor base The welded nuts at the top should be facing the short side of the base See Figure 2 7 Secure the two tubular stabilizer bars to the floor base using 3 8 16 x 3 5 bolts 3 8 lock wa...

Страница 2: ...he tubular stabilizer bars on the assembled base until holes align at the desired height 62 68 or 74 on the solid center insert Secure the tubular center bar to the solid center insert with 3 8 16 x 625 button head bolt and 3 8 lock washer See Figure 5 13 After tubular center bar is secure fasten the 1 2 13 x 3 4 set screws in each welded nut on the two tubular stabilizer bars See Figure 5 14 Posi...

Страница 3: ...al 8 Grab the ejected paper and pull strongly in a downward motion to tear paper from the machine Figure 7 Figure 8 Figure 9 Threading Disk 15 Place paper ramp onto paper entrance funnel and secure with 10 32 x 1 2 bolts 6 ensuring bolt head is on the inside of the funnel Secure with 10 locking washers 6 and 10 32 nuts 6 underneath the paper ramp See Figure 7 CAUTION If the bolt head is not on the...

Страница 4: ... clockwise to advance paper Tighten the bolts on the top of the head a quarter turn at a time Repeat as needed until drive wheels grip paper Paper jamming Not using recommended paper Restriction in the entrance or exit funnel Use only 30 lb or 40 lb kraft paper with machine Unplug unit and retrieve any debris or jammed paper from the machine by tearing the paper from the paper ramp and turning thr...

Страница 5: ... central con los orificios en el centro de la base Fije con pernos de 3 8 16 x 5 rondanas de 3 8 y tuercas de 3 8 16 2 de cada uno Vea Diagrama 1 6 Desde la parte posterior de la unidad alinee los dos tubos estabilizadores con las secciones transversales posteriores de la base Las tuercas soldadas ubicadas en la parte superior deberán quedar hacia el lado corto de la base Vea Diagrama 2 7 Fije los...

Страница 6: ... la base ensamblada hasta que los orificios se alineen a la altura deseada 1 58 m 1 72 m o 1 88 m 62 68 o 74 en el inserto central Fije el tubo central al inserto central con un perno de cabeza redondeada de 3 8 16 x 0 625 y una rondana de 3 8 Vea Diagrama 5 13 Una vez que el tubo central haya sido fijado asegure los tornillos de 1 2 13 x 3 4 de cada una de las tuercas soldadas a los dos tubos est...

Страница 7: ...erte hacia abajo para cortar el papel y extraerlo de la máquina Diagrama 7 Diagrama 8 Diagrama 9 Disco Roscado 15 Coloque la rampa de papel en el embudo de entrada y fíjela con seis pernos de 10 32 x 1 2 asegurándose de que las cabezas de los pernos queden dentro del embudo Fije con seis rondanas 10 y seis tuercas 10 32 por debajo de la rampa de papel Vea Diagrama 7 PRECAUCIÓN Si la cabeza del per...

Страница 8: ...r la cabeza El papel está atorado en el embudo no está plano Asegúrese de que el papel esté plano y plegado sobre sí mismo en el embudo de entrada El papel se ve a través del extremo de salida pero no avanza cuando se acciona el pedal El papel está atorado o no se insertó lo suficiente Tensión de rueda motriz insuficiente Gire el disco roscado en el sentido de las manecillas del reloj para hacer a...

Страница 9: ...se solo papel kraft de 30 lbs o 40 lbs con la máquina El rollo de papel necesita desenrollarse de la parte posterior de la cuneta para papel Use el pedal ejerciendo presión ligera evite pisar el pedal con extrema fuerza Afloje los pernos de la parte superior de la cabeza un cuarto de vuelta a la vez Repita hasta que las ruedas motrices ya no rasguen el papel Si los problemas persisten llame a Serv...

Страница 10: ...s trous du milieu du socle Fixez à l aide de boulons de 3 8 16 x 5 po de rondelles de blocage de 3 8 po et des écrous de 3 8 16 po deux pour chacun Voir Figure 1 6 Depuis l arrière de l unité alignez les deux barres stabilisatrices tubulaires aux sections transversales arrière du socle Les écrous soudés de la partie supérieure doivent être orientés vers le côté court du socle Voir Figure 2 7 Fixez...

Страница 11: ... jusqu à ce que les trous s alignent à la hauteur souhaitée 1 58 m 1 72 m ou 1 88 m 62 po 68 po ou 74 po sur le tube central rigide Fixez la barre centrale tubulaire au tube central rigide à l aide d un boulon à tête ronde de 3 8 16 x 0 625 po et d une rondelle de 3 8 po Voir Figure 5 13 Après avoir fixé la barre centrale tubulaire fixez les vis de réglage de 1 2 13 x 3 4 po dans chaque écrou soud...

Страница 12: ...e bas d un geste brusque pour déchirer le papier de la machine Figure 7 Figure 8 Figure 9 Disque d alimentation du papier 15 Placez la rampe à papier sur l entonnoir d entrée du papier et fixez à l aide de boulons de 10 32 x 1 2 po 6 en veillant à ce que les têtes des boulons soient à l intérieur de l entonnoir Sécurisez la partie en dessous de la rampe à papier à l aide de rondelles de blocage nº...

Страница 13: ...ur faire avancer le papier Serrez les boulons situés sur le haut de la tête en les tournant d un quart de tour à la fois Répétez au besoin jusqu à ce que les roues motrices se cramponnent au papier Bourrage de papier Du papier non recommandé est utilisé Blocage à l entonnoir d entrée ou de sortie Utilisez uniquement du papier kraft de 30 lb ou 40 lb avec l appareil Débranchez l appareil et récupér...

Отзывы: