U-Line H-3449 Скачать руководство пользователя страница 8

PAGE 8 OF 12 

0823 IH-3449

KIT DE 

BLOQUEO/ETIQUETADO –

VÁLVULA

800-295-5510

uline.mx

H-3449

•  Se puede colocar en válvulas de 1/4" a 4". 

•  Funciona en tuberías aisladas y en entornos 

cerrados.

1.  Encienda la válvula y coloque el bloqueador 

para válvula de forma que el cuerpo de aluminio 

rojo quede hacia arriba y que el lado plano esté 

mirando hacia usted. (Vea Diagrama 1)

2.  Deslice el pasador hacia abajo a través del 

espacio entre el asa de operación y el cuerpo de 

la válvula. (Vea Diagramas 2 y 3)

3.  Deslice la abrazadera gris hasta que quede fija 

alrededor de la válvula. (Vea Diagramas 4 y 5)

4.  Empuje la barra 

deslizante gris 

hacia la izquierda 

para dejar  

a la vista el ojal  

para el candado.  

(Vea Diagrama 6)

5.  Inserte el candado 

y ciérrelo. 

(Vea Diagrama 7)

FUNCIONAMIENTO DEL BLOQUEADOR PARA VÁLVULA DE BOLA CON ASA ACTIVADA

LOCKED

OUT

DO NOT REMOVE

Diagrama 6

LOCKED

OUT

DO NOT REMOVE

LOCKED

OUT

DO NOT REMOVE

S

A

F

E

T

L

O

C

K

O

U

T

Diagrama 7

LOCKED

OUT

DO NOT REMOVE

Diagrama 4

Vista Lateral

Diagrama 5

LOCKED

OUT

DO NOT REMOVE

Diagrama 1

Pasador

Pasador

Diagrama 2

Diagrama 3

Содержание H-3449

Страница 1: ...re 3 4 Insert the end of the cable into the lockout device See Figure 4 5 Close lockout handle and pull the cable through until it is taut Insert the padlock and secure See Figure 5 ADJUSTABLE CABLE L...

Страница 2: ...ompletely surround the valve handle See Figure 1 3 Secure with safety lockout padlock s by inserting shackle s through the overlapping locking eyelets See Figure 2 4 To secure a valve handle that has...

Страница 3: ...e 2 3 Place handle in zippered pouch See Figure 3 4 Apply lockout on valve Wrap strap around valve and thread strap through locking mechanism See Figure 4a Thread zipper tie through both zipper tabs a...

Страница 4: ...between the operating handle and valve body See Figures 2 3 3 Slide the gray clamp until it is secure around the valve See Figures 4 5 4 Push the gray sliding bar to the left to expose the eyelet for...

Страница 5: ...ea Diagrama 3 4 Inserte el extremo del cable en el dispositivo bloqueador Vea Diagrama 4 5 Cierre el asa del bloqueador y jale el cable hasta que quede tenso Inserte el candado y ci rrelo Vea Diagrama...

Страница 6: ...ea Diagrama 1 3 Asegure el los candado s de bloqueo de seguridad insertando el los eslab n es a trav s de los ojales de bloqueo superpuestos Vea Diagrama 2 4 Para asegurar un asa de v lvula con un v s...

Страница 7: ...n cierre Vea Diagrama 3 4 Coloque el bloqueador en la v lvula Enrolle la correa alrededor de la v lvula e inserte la correa a trav s del mecanismo de bloqueo Vea Diagrama 4a Inserte el cincho dentado...

Страница 8: ...aci n y el cuerpo de la v lvula Vea Diagramas 2 y 3 3 Deslice la abrazadera gris hasta que quede fija alrededor de la v lvula Vea Diagramas 4 y 5 4 Empuje la barra deslizante gris hacia la izquierda p...

Страница 9: ...oir Figure 3 4 Ins rez l extr mit du c ble dans le dispositif de cadenassage Voir Figure 4 5 Fermez la poign e de cadenassage et tirez le c ble jusqu ce qu il soit tendu Ins rez le cadenas et fixez le...

Страница 10: ...u robinet Voir Figure 1 3 Fixez l aide d un ou de plusieurs cadenas de s curit en ins rant l arceau travers les illets de cadenassage qui se chevauchent Voir Figure 2 4 Pour le fixer une poign e de ro...

Страница 11: ...ermeture glissi re Voir Figure 3 4 Installez le verrou sur le robinet Enroulez la courroie autour du robinet et enfilez la courroie travers le m canisme de cadenassage Voir Figure 4a Enfilez l attache...

Страница 12: ...pace entre la poign e d actionnement et le corps du robinet Voir Figures 2 et 3 3 Faites glisser le serre joint gris jusqu ce qu il soit fix autour du robinet Voir Figures 4 et 5 4 Poussez la barre co...

Отзывы: