U-Line H-1223 Скачать руководство пользователя страница 6

PAGE 6 OF 9 

0321 IH-1223

7.  Coloque la parte inferior (6) en la muesca inferior 

de las tiras de ajuste de las repisas de forma que la 

pestaña con los dos orificios mire hacia adelante 

y esté por encima de la pestaña del umbral de la 

estructura.  Empuje la pared lateral hacia afuera 

para permitir que la parte inferior se deslice hasta 

la posición correcta. (Vea Diagrama 5)

8.  Fije la parte inferior al umbral de la estructura 

usando pernos.

9.  Usando un mazo de hule, coloque las repisas 

ajustables en la posición deseada con el borde 

acanalado apuntando hacia adelante y presione las 

pestañas del extremo y posteriores para insertarlas en 

las muescas de las tiras de ajuste de las repisas.

10. Coloque la unidad en posición vertical e inserte las 

repisas restantes como desee. (Vea Diagrama 6)

11. Apriete toda la tornillería.

COLOCACIÓN DEL ASA

1.  Coloque el asa de 

bloqueo de la puerta 

(9) sobre la puerta 

derecha y fíjela con 

dos pernos ranurados y  

rondanas de 

seguridad.  

(Vea Diagrama 7)

2.  Gire el asa a la 

posición abierta 

(paralela al piso) y fije 

las barras de seguridad (8) a la leva  

con seguro (10). 

3.  Con el asa todavía en 

la posición abierta, 

coloque la leva con 

seguro (10) sobre el 

vástago cuadrado del 

asa de la puerta. El 

vástago debe apuntar 

hacia abajo como se 

muestra.  

(Vea Diagrama 8)

4.  Sostenga las barras de 

seguridad en posición 

mientras desliza las 

guías de las barras de 

seguridad (12) sobre los 

extremos de las barras 

de seguridad y a través 

de las ranuras de la 

puerta. 

(Vea Diagrama 8)

5.  Coloque el pasador de 

chaveta (11) a través 

del orificio del vástago 

cuadrado del asa de la 

puerta. 

(Vea Diagrama 9)

6.  Coloque el asa 

inactiva sobre la puerta 

izquierda y fíjela con 

pernos y rondanas de 

seguridad.

CONTINUACIÓN DE ENSAMBLE

6

Diagrama 5

Diagrama 6

9

10

11

12

8

8

10

Diagrama 7

Diagrama 9

Diagrama 8

800-295-5510

uline.mx

Содержание H-1223

Страница 1: ...ty wear a pair of work gloves when assembling Flat Head Screwdriver Rubber Mallet 9 10 11 12 12 8 8 5 3 7 4 6 1 2 DESCRIPTION QTY 1 Back Panel 1 2 Right Side Panel 1 3 Left Side Panel 1 4 Shelf 4 5 Top 1 6 Bottom 1 7 Door Frame Assembly 1 DESCRIPTION QTY 8 Lock Bar 2 9 Locking Handles with Keys 1 10 Locking Cam 1 11 Cotter Pin 1 12 Lock Bar Guide 2 PARTS Para Español vea páginas 4 6 Pour le frança...

Страница 2: ...nserting the shelf edges into the lances on all four shelf adjustment strips Be sure the channeled edge of the shelf is toward the cabinet front See Figure 2 4 Locate top which has the holes along the perimeter 5 Place top with two holes toward front under flanges at top of sides Secure with three bolts along each side and five in back See Figure 3 5 Place door and frame assembly 7 over body See F...

Страница 3: ...dle 9 on the right hand door and fasten with two slotted bolts and lockwashers See Figure 7 2 Turn the handle to the open position parallel to the ground and hook the locking bars 8 to the locking cam 10 3 With the handle still in the open position place the locking cam 10 over the square shank of the door handle The shank must be facing downward as shown See Figure 8 4 Hold the lock bars in posit...

Страница 4: ...es Para seguridad use guantes de trabajo para ensamblar las partes Desarmador Plano Mazo de Hule 9 10 11 12 12 8 8 5 3 7 4 6 1 2 DESCRIPCIÓN CANT 1 Panel Posterior 1 2 Panel Lateral Derecho 1 3 Panel Lateral Izquierdo 1 4 Repisa 4 5 Parte Superior 1 6 Parte Inferior 1 7 Ensamble del Armazón y las Puertas 1 DESCRIPCIÓN CANT 8 Barra de Seguridad 2 9 Asas de Bloqueo con Llaves 1 10 Leva con Seguro 1 ...

Страница 5: ...juste de las repisas Asegúrese de que el borde acanalado de la repisa quede hacia la parte delantera del gabinete Vea Diagrama 2 4 Localice la parte superior 5 la que tiene los orificios alrededor del perímetro Coloque la parte superior con dos orificios hacia el frente debajo de las pestañas arriba de los laterales Asegure con tres pernos a lo largo de cada lado y cinco en la parte posterior Vea ...

Страница 6: ...rnillería COLOCACIÓN DEL ASA 1 Coloque el asa de bloqueo de la puerta 9 sobre la puerta derecha y fíjela con dos pernos ranurados y rondanas de seguridad Vea Diagrama 7 2 Gire el asa a la posición abierta paralela al piso y fije las barras de seguridad 8 a la leva con seguro 10 3 Con el asa todavía en la posición abierta coloque la leva con seguro 10 sobre el vástago cuadrado del asa de la puerta ...

Страница 7: ...s Pour sécurité portez des gants de travail lors du montage Tournevis à tête plate Maillet en caoutchouc 9 10 11 12 12 8 8 5 3 7 4 6 1 2 DESCRIPTION QTÉ 1 Panneau arrière 1 2 Panneau latéral droit 1 3 Panneau latéral gauche 1 4 Tablette 4 5 Dessus de l armoire 1 6 Dessous de l armoire 1 7 Ensemble portes et cadre 1 DESCRIPTION QTÉ 8 Barre de verrouillage 2 9 Poignées de verrouillage avec clés 1 10...

Страница 8: ... crochets sur les quatre bandes de réglage des tablettes Assurez vous que le bord rainuré de la tablette est orienté vers l avant de l armoire Voir Figure 2 4 Identifiez le dessus de l armoire 5 avec des trous le long du périmètre Placez le avec deux trous orientés vers l avant sous les brides supérieures des panneaux lateraux Fixez à l aide de trois boulons sur le long des panneaux latéraux et de...

Страница 9: ... la poignée de porte 9 sur la porte droite et fixez à l aide de deux boulons fendus et deux rondelles de blocage Voir Figure 7 2 Tournez la poignée en position ouverte parallèle au sol et accrochez les barres de verrouillage 8 à la came de verrouillage 10 3 Avec la poignée toujours en position ouverte placez la came de verrouillage 10 sur la tige carrée de la poignée de porte La tige doit être ori...

Отзывы: