background image

PAGE 7 OF 12 

0321 IH-1105

1.  Coloque el panel posterior (1) sobre una superficie 

protegida. La pestaña inferior deberá apuntar 

hacia arriba. (Vea Diagrama 1)

NOTA: Al unir las distintas piezas de la unidad, 

deje los pernos ligeramente sueltos hasta el 

paso 7, a menos que se indique lo contrario.

2.  Fije el panel lateral izquierdo (2) a los paneles 

posteriores colocando la pestaña por detrás y 

uniendo la parte posterior y los laterales con siete 

pernos y tuercas. Asegúrese de que las lancetas de 

todas las tiras de ajuste de las repisas apunten  

hacia la misma dirección. (Vea Diagrama 2)

3.  Fije el panel superior (7) a la unidad deslizando 

la pestaña exterior por detrás de la unidad y la 

pestaña lateral en el panel lateral de la unidad. 

Los remaches roscados deberán insertarse en los 

orificios de la pestaña superior del lateral y fijarse 

con tres tuercas. Una el panel posterior al superior 

usando cuatro pernos y tuercas. (Vea Diagrama 3)

4.  Fije el lado derecho (3) a la parte posterior como 

hizo en el paso 2. Asegúrese de que la pestaña 

está por detrás y que las lancetas de las tiras de 

ajuste de las repisas apunten hacia la misma 

dirección que las de la parte posterior y el lado 

izquierdo. Empuje el panel lateral hacia arriba de 

forma que los remaches de la parte superior se 

inserten en los orificios de la pestaña superior del 

lateral y fije con tres tuercas. (Vea Diagrama 4)

5.  Coloque el umbral (5) en los laterales. Coloque las 

tuercas sin apretar en cada uno de los remaches 

y deslice los extremos del umbral en las ranuras de 

ambos lados de la unidad. A continuación apriete 

de forma segura las tuercas. (Vea Diagrama 5)

6.  Inserte la pestaña posterior de la parte inferior (6) en las 

lancetas inferiores de la parte posterior y los laterales. 

La pestaña con los dos orificios debe apuntar hacia 

delante, colgando por encima del umbral. Inserte 

pernos a través de la parte inferior y del umbral con 

la cabeza apuntando hacia la parte delantera de la 

unidad. Fije con dos tuercas. (Vea Diagrama 6)

ENSAMBLE

3

Diagrama 4

6

5

Diagrama 6

7

Diagrama 3

Diagrama 5

Tuercas colocadas sin apretar 

en los remaches del umbral.

Deslice los extremos en las ranuras 

de la parte inferior de los laterales.

1

Diagrama 1

La pestaña apunta 

hacia arriba

Los dos

 orificios

 

deben q

uedar 

al frente

Inser

te la r

episa e

n  

las la

nceta

s infe

riores

.

2

Diagrama 2

Todas las lancetas 

deben apuntar hacia 

ARRIBA tanto posterior 

como lateral.

La pestaña va 

por debajo de  

la parte posterior

Содержание H-1105

Страница 1: ...com π TOOLS NEEDED 11 32 Nut Driver included Flathead Screwdriver Hammer CAUTION Some parts may have sharp edges Take care when handling various pieces to avoid injury For safety wear work gloves when assembling Para Español vea páginas 5 8 Pour le français consulter les pages 9 12 ...

Страница 2: ...anel 1 2 Left Side 1 3 Right Side 1 4 Shelf 4 5 Sill 1 6 Bottom 1 7 Top 1 8 Left Door 1 9 Right Door 1 DESCRIPTION QTY 10 Locking Bar Set 1 11 Locking Handle with Keys and Hardware 1 12 Locking Cam 1 13 Cotter Pin 1 14 Locking Bar Guide Insert Nylon 2 15 Hinge Pin 6 16 Nut Driver 1 8 32 x 3 8 Bolt Not Shown 44 8 32 Nut Not Shown 44 ...

Страница 3: ...e is around the back and that the lances on the shelf adjustment strips are pointed in the same direction as those on the back and left side Push the side panel up so the studs in the top go through the holes in the top flange of side and fasten with three nuts See Figure 4 5 Attach the sill 5 to the sides Place nut loosely on each of the studs and slide the ends of the sill into the slots on both...

Страница 4: ...G SYSTEM INSTALLATION 1 Place the locking handle 11 on the righthand door and fasten with two 8 32 x 1 4 slotted hex head bolts and lockwashers See Figure 10 2 Turn the handle to the open position Place the locking cam 12 over the square shank of the door handle The latch must be facing downward as shown See Figure 11 Place the cotter pin 13 through the hole of square shank See Figure 12 3 With th...

Страница 5: ...π HERRAMIENTAS NECESARIAS Llave de Tuercas de 11 32 incluida Desarmador de Cabeza Plana Martillo PRECAUCIÓN Algunas partes pueden tener bordes filosos Tenga cuidado al manipular las distintas piezas para evitar lesiones Para seguridad use guantes de trabajo para ensamblar las partes ...

Страница 6: ... Umbral 1 6 Parte Inferior 1 7 Parte Superior 1 8 Puerta Izquierda 1 9 Puerta Derecha 1 DESCRIPCIÓN CANT 10 Juego de Barra de Seguridad 1 11 Asa de Bloqueo con Llaves y Accesorios 1 12 Leva con Seguro 1 13 Pasador de Chaveta 1 14 Inserto de la Guía de la Barra de Seguridad Nylon 2 15 Perno de la Bisagra 6 16 Llave de Tuercas 1 Perno de 8 32 x 3 8 No se muestra 44 Tuerca de 8 32 No se muestra 44 ...

Страница 7: ...ma dirección que las de la parte posterior y el lado izquierdo Empuje el panel lateral hacia arriba de forma que los remaches de la parte superior se inserten en los orificios de la pestaña superior del lateral y fije con tres tuercas Vea Diagrama 4 5 Coloque el umbral 5 en los laterales Coloque las tuercas sin apretar en cada uno de los remaches y deslice los extremos del umbral en las ranuras de...

Страница 8: ...oque el asa de bloqueo 11 sobre la puerta derecha y fíjela con dos pernos ranurados de cabeza hexagonal de 8 32 x 1 4 y rondanas de seguridad Vea Diagrama 10 2 Gire el asa a la posición de abierto Coloque la leva con seguro 12 sobre el vástago cuadrado del asa de la puerta El pestillo debe apuntar hacia abajo como se muestra Vea Diagrama 11 Coloque el pasador de chaveta 13 a través del orificio de...

Страница 9: ...QUIS Tournevis à douille de 11 32 po compris Tournevis à tête plate Marteau MISE EN GARDE Certaines pièces peuvent avoir des bords tranchants Faites attention lorsque vous manipulez les diverses pièces afin d éviter les blessures Pour votre sécurité portez des gants de travail lors de l assemblage ...

Страница 10: ...lette 4 5 Seuil de cadre 1 6 Tablette du bas 1 7 Dessus de l armoire 1 8 Porte gauche 1 9 Porte droite 1 DESCRIPTION QTÉ 10 Barre de verrouillage ensemble 1 11 Poignée de verrouillage avec clés et matériel 1 12 Came de verrouillage 1 13 Goupille fendue 1 14 Embout pour barre de verrouillage nylon 2 15 Axe de charnière 6 16 Tournevis à douille 1 Boulon n 8 32 x 3 8 po non illustré 44 Écrou n 8 32 n...

Страница 11: ...les bandes de réglage des tablettes pointent dans la même direction que celles du panneau arrière et du panneau latéral gauche Poussez le panneau latéral droit vers le haut afin que les goujons s insèrent dans les trous de la bride supérieure latérale et fixez à l aide de trois écrous Voir Figure 4 5 Fixez le seuil de cadre 5 aux côtés Placez les écrous lâchement sur chacun des goujons et glissez ...

Страница 12: ...nécessaire INSTALLATION DE LA POIGNÉE DE VERROUILLAGE 1 Placez la poignée de verrouillage 11 sur la porte droite et fixez à l aide de deux boulons à encoches à tête hexagonale n 8 32 x 1 4 po et de rondelles de blocage Voir Figure 10 2 Tournez la poignée en position ouverte Placez la came de verrouillage 12 sur la tige carrée de la poignée de porte Le loquet doit être orienté vers le bas comme ill...

Отзывы: