background image

PAGE 17 OF 27 

0321 IH-1020

PROCEDIMIENTO DE AUTOPRUEBA

Un operador puede revisar el estado de la máquina 

corriendo la autoprueba. Si el procedimiento se lleva a 

cabo correctamente, la pantalla de INFO mostrará la 

ubicación del (los) problema(s).

Para correr la autoprueba, siga el siguiente 

procedimiento:

1.  Gire las perillas de ajuste de la plataforma giratoria 

y el portador a la posición máxima (en sentido de 

las manecillas del reloj).

2.  Coloque una carga en la plataforma giratoria 

(cerca de 1 m (36") de alto).

3.  Mientras mantiene presionados los botones 

TURNTABLE JOG y CARRIAGE JOG, encienda el 

interruptor de desconexión principal. 

4.  Libere los botones después de que aparezca "EE" 

en la pantalla.

5.  Presione el botón START. La máquina correrá la 

prueba, la cual toma aproximadamente 2 minutos. 

6.  La pantalla mostrará el código de alarma. 

Consulte la tabla de abajo para la información de 

códigos.

A1

F1

E1

G1

B1

C1

D1

B2

A2

C2

PANTALLA

POSIBLE UBICACIÓN DE  PROBLEMA(S)

A1

Barra de Seguridad del Portador de Película.

Botón EMERGENCY STOP

Interruptor de seguridad de la caja eléctrica

B1

Interruptor de límite máximo superior del portador de 

película

C1

Interruptor de límite máximo inferior del portador de 

película

D1

Interruptor de conteo de plataforma giratoria/cambio 

de proximidad

E1

Botón de presión BANDING

F1

Botón de presión START

G1

Foto sensor de altura del paquete

A2

Luz START

B2

Motor de la plataforma giratoria

C2

Motor del portador

Содержание H-1020

Страница 1: ...ectronic controllers are connected to hazardous line voltages When servicing drive and controllers there may be exposed components with housings or protrusions at or above line potential Extreme care...

Страница 2: ...PAGE 2 OF 27 0321 IH 1020 SYSTEM DESCRIPTION Motor Box Film Carriage Stretch Handle Tower Control Box Tension Adjustment Knob Foot Safety Bar Seat Turntable...

Страница 3: ...area add the weight of the trucks to the weight bearing stress tolerance requirements MACHINE SET UP 1 Place skidded machine close to the designated wrap area Remove all shipping fasteners holding th...

Страница 4: ...PAGE 4 OF 27 0321 IH 1020 CONTROL BOX TURNTABLE SPEED CARRIAGE SPEED START BANDING BOTTOM WRAPS TOP WRAPS TURNTABLE JOG WRAP MODES SYSTEM RESET CARRIAGE JOG INFO...

Страница 5: ...you to manually operate the turntable When this button is pushed the light on the button s upper left is on Push START button to run the table Pushing the button again will stop the turntable and the...

Страница 6: ...atic or manual mode Push and hold this button the carriage will stop raising lowering When released the carriage will resume its movement The EMERGENCY STOP button stops the turntable in the event of...

Страница 7: ...s instructed and attach it to the product 4 Set the desired numbers for top and bottom wrap counts 5 Select wrapping mode A or B 6 Press the START button to initiate cycle STOP CONDITION 1 In the even...

Страница 8: ...ns turn the main disconnect switch ON 4 Release the buttons after the screen shows EE 5 Push the START button The machine will run the test which takes approximately 2 minutes 6 The screen will displa...

Страница 9: ...nclosure not turned on Check and switch on the main circuit breaker Turntable is malfunctioning Turntable speed potentiometer dial not set high enough Adjust potentiometer towards 100 to set speed Res...

Страница 10: ...o Manual Capacidad del Rollo de 25 cm 10 de Di metro Capacidad del Rollo de 50 cm 20 de Ancho PRECAUCI N El equipo de control del motor y los reguladores est n conectados a l neas de voltaje peligrosa...

Страница 11: ...GE 11 OF 27 0321 IH 1020 DESCRIPCI N DEL SISTEMA Caja del Motor Portador de Pel cula Asa de Pel cula Torre Caja de Control Perilla para Ajuste de Tensi n Pedal de Seguridad Soporte Plataforma Giratori...

Страница 12: ...requerimientos para la resistencia del peso INSTALACI N DE LA M QUINA 1 Coloque la m quina entarimada cerca del rea designada para envoltura Retire todos los cinchos que fijan la m quina a la tarima...

Страница 13: ...DE CONTROL VELOCIDAD DE PLATAFORMA GIRATORIA VELOCIDAD DEL PORTADOR INICIO ATAR CON BANDA ENVOLTURA INFERIOR ENVOLTURA SUPERIOR IMPULSO DE PLATAFORMA GIRATORIA MODOS DE ENVOLTURA REINICIO AL SISTEMA I...

Страница 14: ...vo ciclo El bot n TURNTABLE JOG le permite operar manualmente la plataforma giratoria Cuando este bot n es presionado la luz en la parte izquierda superior del bot n se enciende Presione el bot n STAR...

Страница 15: ...en modo autom tico o manual Presione y sostenga este bot n el portador dejar de subir o bajar Cuando lo libere el portador reanudar su movimiento El bot n EMERGENCY STOP detiene la plataforma giratori...

Страница 16: ...F para liberar la tensi n de la pel cula 3 Coloque la pel cula como se indica y suj tela en el producto 4 Configure los n meros deseados para el conteo de envolturas superior e inferior 5 Seleccione e...

Страница 17: ...incipal 4 Libere los botones despu s de que aparezca EE en la pantalla 5 Presione el bot n START La m quina correr la prueba la cual toma aproximadamente 2 minutos 6 La pantalla mostrar el c digo de a...

Страница 18: ...ncendi Revise y encienda el interruptor de circuito principal Falla de la plataforma giratoria La velocidad de la perilla del potenci metro de la plataforma giratoria no est lo suficientemente alta Aj...

Страница 19: ...de rouleau de 25 cm 10 po de diam tre Capacit de rouleau de 50 cm 20 po de largeur MISE EN GARDE La commande des moteurs et les r gulateurs lectroniques sont branch s des tensions dangereuses Lors de...

Страница 20: ...E 20 OF 27 0321 IH 1020 DESCRIPTION DU SYST ME Bo te moteur Chariot porte film Poign e d allongement Tour Bo te de commande Bouton de r glage de tension Barre de s curit pour pied Si ge Plaque tournan...

Страница 21: ...de la tension de la surface portante INSTALLATION DE LA MACHINE 1 Placez la machine sur palettes pr s de la zone indiqu e pour l emballage Enlevez toutes les attaches d exp dition qui maintiennent la...

Страница 22: ...BO TE DE COMMANDE VITESSE DE LA PLAQUE TOURNANTE VITESSE DU CHARIOT D MARRER BANDEROLAGE EMBALLAGES INF RIEURS EMBALLAGES SUP RIEURS PLAQUE TOURNANTE MANUELLE MODES D EMBALLAGE SYST ME DE R INITIALIS...

Страница 23: ...d activer manuellement la plaque tournante Lorsque vous appuyez sur ce bouton le voyant dans le coin sup rieur gauche du bouton s allume Appuyez sur le bouton START D MARRER pour activer la plaque Si...

Страница 24: ...ement multicouches en mode automatique ou manuel Poussez et maintenez ce bouton le chariot ne remonte descend plus Lorsque le bouton est rel ch le chariot reprend ses mouvements Le bouton EMERGENCY ST...

Страница 25: ...les instructions et attachez le au produit 4 D terminez le nombre souhait d emballages sup rieurs et inf rieurs 5 S lectionnez le mode d emballage A ou B 6 Appuyez sur le bouton START D MARRER pour la...

Страница 26: ...tons lorsque l cran affiche EE 5 Appuyez sur le bouton START D MARRER La machine effectue le test qui dure environ 2 minutes 6 L cran affiche le code d alarme Reportez vous au tableau ci dessous pour...

Страница 27: ...rte microcontr leur l int rieur du bo tier lectrique n est pas activ e V rifiez et allumez le disjoncteur principal La plaque tournante est d fectueuse Le bouton du potentiom tre de vitesse de la plaq...

Отзывы: