U-Line BOSTITCH H-3530 Скачать руководство пользователя страница 3

PAGE 3 OF 15 

0914 IH-3530

SAFETY WARNINGS

OPERATION

WARNING! Always handle the stapler with care: 

1. Never engage in horseplay. 2. Never pull 

the trigger unless nose is directed toward the 
work. 3. Keep others at a safe distance from 
the stapler while in operation as accidental 
actuation may occur, possibly causing injury.

WARNING! Keep hands and body away from 
the discharge area of the stapler.

WARNING! Do not drive fasteners on top of 
other fasteners or with the stapler at an overly 
steep angle as this may cause deflection of 
fasteners which could cause injury.

WARNING! This stapler produces SPARKS 

during operation. NEVER use the stapler near 

flammable substances, gases or vapors 
including lacquer, paint, benzene, thinner, 
gasoline, adhesives, mastics, glues or any 

other material that is – or vapors which are – 

flammable, combustible or explosive. Using the 
stapler in any such environment could cause 
an EXPLOSION resulting in personal injury or 

death to user and bystanders.

CAUTION: Remove all fasteners from the stapler 

before performing stapler operation check.  

TRIGGER-OPERATED STAPLER 

a.  With finger off the trigger, hold the stapler with a 

firm grip on the handle. 

b.  Place the nose of the stapler against the work. 

c.  Pull the trigger to drive. 

WARNING! This is a full-cycle stapler. The stapler 
will cycle each time the trigger is pulled! 

Clinchers will discharge and retract. 

EYE PROTECTION 

WARNING! Eye protection which conforms to 

ANSI specifications and provides protection 

against flying particles from both the FRONT 
and the SIDES should always be worn by the 
operator and others in the work area when 
connecting to air supply, loading operating or 
servicing this stapler. Eye protection is required 
to guard against flying fasteners debris which 
could cause severe eye injury. 

The employer and/or user must ensure that 

proper eye protection is worn. Eye protection 

equipment must conform to the requirements 
of the American National Standards Institute 

ANSI Z87.1 and provide both frontal and side 

protection. 

NOTE: Non-side shielded spectacles and face 
shields do not provide adequate protection. 

AIR SUPPLY AND CONNECTIONS

WARNING! Do not use oxygen, combustible 
gases or bottled gases as a power source 
for this stapler, as the stapler may explode, 
possibly causing injury.

WARNING! Do not use supply sources which 
can potentially exceed 200 psig as stapler 
may burst, possibly causing injury. 

WARNING! The connector on the stapler 
must not hold pressure when air supply is 

disconnected. If a wrong fitting is used, the 
stapler can remain charged with air after 
disconnecting and thus will be able to drive a 

fastener even after the air line is disconnected, 
possibly causing injury. 

WARNING! Do not pull trigger or depress 
contact arm while connected to the air supply 
as the stapler may cycle, possibly causing 
injury.

WARNING! Always disconnect air supply.

In addition to the other warnings contained in this 

manual, observe the following for safe operation:

•  Use the Bostitch

®

 pneumatic stapler only for the 

purpose for which it was designed. 

•  Never use this stapler in a manner that could cause 

a fastener to be directed toward the user or others in 

the work area.

•  Do not use the stapler as a hammer.

•  Always carry the stapler by the handle. Never carry 

the stapler by the air hose. 

•  Do not alter or modify this stapler from the original 

design or function without approval from Bostitch Inc.

•  Always be aware that misuse and improper handling 

of this stapler can cause injury to yourself and others. 

•  Never leave unattended with the air hose attached. 

•  Do not operate this stapler if it does not have a 

legible WARNING LABEL.

•  Do not continue to use a stapler that leaks air or 

does not function properly. Notify Uline if your stapler 

continues to experience functional problems. 

Содержание BOSTITCH H-3530

Страница 1: ...and turn pivot pin 180º with a screwdriver to the desired adjustment as noted Tighten set screw See Figure 2 b To change shallow clinchers see specifications chart for part numbers remove screws and front bracket to provide access to clinchers Change one at a time to prevent reversing parts Also part 45 See Figure 3 will need to be changed to specified spacer in the table c To adjust coil guides l...

Страница 2: ...e as an aid in locating the position of the staple See Figure 7 Press trigger Strongest closure requires end staples close to end of box Check packaging requirements Check staple clinching in sample of board being used Adjust clinch for depth of penetration and tightness NOTE Always disconnect air supply 1 Before making adjustments 2 When servicing the stapler 3 When clearing a jam 4 When stapler ...

Страница 3: ...e employer and or user must ensure that proper eye protection is worn Eye protection equipment must conform to the requirements of the American National Standards Institute ANSI Z87 1 and provide both frontal and side protection NOTE Non side shielded spectacles and face shields do not provide adequate protection AIR SUPPLY AND CONNECTIONS WARNING Do not use oxygen combustible gases or bottled gas...

Страница 4: ... MFG PART NO LENGTH HEIGHT WIDTH WEIGHT ROLL CAPACITY H 3530 D62ADC 9 228mm 8 625 219mm 4 5 115mm 5 9 lbs 2 5 kg 1 000 ULINE PART NO LEG LENGTH STAPLE SERIES WIRE SIZE CROWN WIDTH FASTENER RANGE S 2724 5 8 16mm SWC 074 x 0 37 1 88 x 94mm 1 3 8 35mm 1 2 3 4 12 19mm S 2725 3 4 19mm SWC 074 x 0 37 1 88 x 94mm 1 3 8 35mm 1 2 3 4 12 19mm STAPLER AIR FITTING This stapler must use a male free flow connec...

Страница 5: ...djust adjustment nut or replace adjustment lever Skipping fasteners Tar dirt in driver channel Air restriction inadequate air flow through quick disconnect socket and plug Worn piston O Ring piston Tool dry lacks lubrication Low air pressure Loose magazine nose screws Leaking head cap gasket Trigger valve O Ring cut worn Broken chipped driver Worn anvil pusher Broken pusher spring Worn former Dry ...

Страница 6: ...n desarmador hasta el punto deseado tal como se indica Apriete el tornillo de ajuste Vea Diagrama 2 b Para cambiar los remachadores superficiales consulte el cuadro de especificaciones para ver los números de partes retire los pernos y el soporte frontal para de acceder a los remachadores Cámbielos uno a la vez para no mezclar las partes Además la pieza No 45 Vea Diagrama 3 debe cambiarse según el...

Страница 7: ...a lado del armazón que permite ubicar la posición de la grapa Vea Diagrama 7 Apriete el gatillo Los cierres más fuertes requieren que las grapas de los extremos queden cerca del final de la caja Revise los requisitos de empacado Pruebe el engrapado en muestras del cartón que está usando Ajuste el remachador para profundidad de penetración y opresión NOTA Siempre desconecte el suministro de aire 1 ...

Страница 8: ...egurarse de que se use la protección ocular adecuada El equipo de protección ocular debe ajustarse a los requisitos del Instituto Americano de Normas Nacionales American National Standards Institute ANSI Z87 1 y proveer protección frontal y lateral NOTA Los lentes o caretas sin protección lateral no proporcionan una protección adecuada SUMINISTRO DE AIRE Y CONEXIONES ADVERTENCIA No use oxígeno gas...

Страница 9: ...de aire a la engrapadora ESPECIFICACIONES NO DE PARTE ULINE NO DE PARTE DEL FABRICANTE LARGO ALTO ANCHO PESO CAPACIDAD DEL ROLLO H 3530 D62ADC 228 mm 9 219 mm 8 625 115 mm 4 5 2 5 kg 5 9 lbs 1 000 NO DE PARTE ULINE LARGO DE PATA SERIE DE GRAPA TAMAÑO DE ALAMBRE ANCHO DE CORONA RANGO DE LA GRAPA S 2724 16mm 5 8 SWC 1 88 x 94mm 0 074 x 0 37 35mm 1 3 8 12 a 19mm 1 2 a 3 4 S 2725 19 mm 3 4 SWC 1 88 x ...

Страница 10: ... aire por el enchufe y la toma de desconexión rápida Pistón Anillo O del pistón desgastados Herramienta seca le falta lubricación Presión de aire baja Tornillos sueltos en la punta del cartucho La junta de la tapa cabezal tiene fugas Anillo O de la válvula de disparo cortada desgastada Impulsor roto picado Yunque impulsor desgastados Resorte del impulsor roto Formador desgastado Cartucho seco suci...

Страница 11: ...s pattes d agrafe desserrez la vis de réglage et tournez l axe d articulation sur 180º au réglage voulu tel que noté à l aide d un tournevis Serrez la vis de réglage Voir Figure 2 b Pour changer les rivets de faible profondeur voir le tableau des spécifications pour les numéros de pièce retirez les vis et le support avant pour accéder aux rivets Remplacez les un à la fois afin d éviter d inverser ...

Страница 12: ...La fermeture la plus solide exige que les agrafes en bordure soient installées près des rebords de la boîte Vérifiez les exigences d emballage Testez la fermeture des agrafes sur un échantillon du carton à utiliser Réglez la pénétration et le niveau de serrage de la fermeture REMARQUE Déconnectez toujours l alimentation en air 1 Avant d effectuer des réglages 2 Lors de l entretien de l agrafeuse 3...

Страница 13: ...ar tous L équipement de protection oculaire doit être conforme avec les exigences ANSI American National Standards Institute Z87 1 et offrir une protection à la fois frontale et latérale REMARQUE Les lunettes et les masques protecteurs sans écrans latéraux n offrent pas à eux seuls une protection adéquate ALIMENTATION D AIR ET RACCORDS AVERTISSEMENT N alimentez pas cette agrafeuse avec de l oxygèn...

Страница 14: ...ICATIONS RÉF ULINE RÉF DE FABRICATION LONG HAUT LARG POIDS CAPACITÉ DU ROULEAU H 3530 D62ADC 228 mm 9 po 219 mm 8 625 po 115 mm 4 5 po 2 5 kg 5 9 lb 1 000 RÉF ULINE LONG DES PATTES SÉRIE D AGRAFES DIM DU FIL LARG DE LA COURONNE GAMME D AGRAFES S 2724 16 mm 5 8 po SWC 1 88 x 94 mm 0 074 x 0 37 po 35 mm 1 3 8 po 12 à 19 mm 1 2 po à 3 4 po S 2725 19 mm 3 4 po SWC 1 88 x 94 mm 0 074 x 0 37 po 35 mm 1 ...

Страница 15: ...tion d air débit d air inadéquat dans le raccord et la fiche à dégagement rapide Joint torique ou piston usé Outil desséché manque de lubrification Basse pression d air Vis de nez de magasin desserrées Fuite du joint d étanchéité de couvercle de tête Joint torique de soupape de détente coupé usé Tige de propulsion brisée ébréchée Enclume pousseur usé Ressort de pousseur brisé Plieur usé Magasin de...

Отзывы: