TZS First AUSTRIA FA-5628-8 Скачать руководство пользователя страница 10

19

УКР

АЇНСЬК

А

18

УКР

АЇНСЬК

А

•   Якщо тканина складається з різних типів волокон (наприклад, бавовняна з поліестером), тоді 

з двох температурних режимів вибирайте найнижчий, розрахований для прасування одного 

з цих волокон.

НАСТРОЙКА ТЕМПЕРАТУРИ

•   Підключіть штепсельну вилку праски до електричної розетки та поставте праску у 

вертикальне положення.

•   Виставте регулятор температури на потрібну температуру.

•   Потрібна температура буде досягнута, коли вимкнеться сигнальна лампа. Час від часу 

сигнальна лампа буде вмикатись і вимикатись, вказуючи, що праска підтримує вибрану 

температуру.

РОЗПИЛЕННЯ

Дана функція може використовуватись у будь-який час, оскільки вона не впливає на 

температуру прасування.

•   Залийте воду у праску, як описано вище.

•   Наведіть сопло на одяг для прасування.

•   Натисніть кнопку розпилювача.

ПАРОВЕ ПРАСУВАННЯ

Дану функцію можна використовувати тільки при високих температурах прасування.

•   Залийте воду у праску, як описано вище.

•   Поставте праску у вертикальне положення.

•   Підключіть праску до електричної розетки.

•   Встановіть регулятор температури у потрібний температурний режим.

•   Після досягнення потрібної температури сигнальна лампа вимикається. Праска готова до 

використання.

•   Поверніть регулятор подачі пари у потрібне положення; з отворів у підошві праски почне 

виходити пара.

Примітка: Якщо при паровому прасуванні встановити надто низьку температуру, тоді з 

підошви праски може протікати вода. У такому випадку встановіть регулятор температури 

у рекомендовану позицію. Пара почне утворюватись при досягненні праскою відповідної 

температури.

ПАРОВИЙ УДАР

Дана функція забезпечує додаткову порцію пари для усунення стійких складок.

•   Залийте воду у праску, як описано вище.

•   Встановіть регулятор температури у положення парового прасування.

•   Після досягнення потрібної температури сигнальна лампа вимикається.

•   Праска готова до використання.

•   Натисніть один раз на регулятор подачі пари.

•   Пара проникне у тканину, випрямляючи її складки.

•   Якщо складки виявились стійкими, тоді перед повторним натисканням на регулятор подачі 

пари зачекайте декілька секунд.

Зазвичай усі складки можна усунути за допомогою трьох натискань на регулятор подачі пари.

Періодично натискайте кнопку викиду пари, щоб прасувати, тримаючи праску вертикально 

(для прасування гардин, підвішеного одягу тощо).

СУХЕ ПРАСУВАННЯ

•   Підключіть праску до електричної розетки.

•   Упевніться, що регулятор подачі пари знаходиться у положенні “Ø”.

•   Регулятором температури виберіть потрібну настройку температури.

•   Після досягнення потрібної температури сигнальна лампа вимикається. Праска готова до 

використання.

ДЕТАЛІ ПРАСКИ 

(див. мал. 1)

Примітки:

•   Деякі деталі праски були злегка покриті мастилом, тому при першому увімкненні праски з 

неї може виходити легенький дим. Однак він зникне після декількох використань праски.

•   Перед першим використанням праски усуньте з її підошви та корпусу всі захисні плівки та 

наклейки. Після цього очистіть підошву праски м'якою тканиною.

•   При першому використанні праски випробуйте її спершу на старому шматку тканини, щоб 

упевнитись, що підошва праски та резервуар для води чисті.

ПРАСУВАННЯ

Важливо: чи прочитали ви розділ “Заходи безпеки”?

ВИБІР ВОДИ

 Якщо вода на вашій території є особливо жорсткою, рекомендується використовувати 

дистильовану або демінералізовану воду. Не використовуйте для заливання хімічно очищену 

від накипу воду або будь-які інші рідини.

Не використовуйте хімічні добавки, ароматичні речовини та декальцифікатори. Нехтування 

вищенаведеними інструкціями призведе до втрати гарантії.

ЯК ЗАЛИВАТИ ВОДУ

•   Поверніть регулятор подачі пари в позицію “Ø”.

•   Залийте воду через отвір у резервуарі.

•   Заповніть резервуар водою до позначки максимального рівня “MAX”.

Важливо: Після використання праски опорожніть резервуар для води.

НАСТРОЙКИ ТЕМПЕРАТУРИ

•   Перед прасуванням завжди читайте інструкції щодо прасування, зазначені на ярличку, що 

прикріплені до одягу. Завжди дотримуйтесь цих інструкцій.

•   Якщо інструкції щодо прасування відсутні, тоді перегляньте нижченаведену таблицю.

•   Спершу посортуйте одяг для прасування: шерстяний до шерстяного, бавовняний до 

бавовняного тощо. Розпочніть прасування тканин, що потребують найнижчої температури, 

та переходіть до тканин, що потребують вищої температури, оскільки праска швидше 

нагрівається, ніж охолоджується.

1.  Кнопка розпилювача

2.  Кнопка парового удару

3.  Регулятор подачі пари

4.   Отвір для заливання води

5.  Сопло розпилювача

6.  Макс. рівень води

7. Підошва

8.  Регулятор температури

9.  Резервуар для води

10. Сигнальна лампа

11. Кнопка самоочищення

 

Ацетет/Нейлон 

Сухе прасування на виворітній стороні

НАСТРОЙКИ ТКАНИНА 

РЕКОМЕНДАЦІЇ

••

 

Шовк/Нейлон 

Сухе прасування на виворітній стороні

•••

 

Бавовна 

 Парове прасування або сухе прасування зволоженої тканини, 

доки вона не висохне. Прасуйте темні тканини на виворітній 

стороні, щоб уникнути появи на них блиску.

•••

 

Льон 

 Парове прасування або сухе прасування зволоженої тканини, 

доки вона не висохне. Прасуйте темні тканини на виворітній 

стороні, щоб уникнути появи на них блиску. Прасуйте столову 

білизну на лицьовій поверхні

min 

Віскоза 

 Див. ярличок на одязі та дотримуйтесь інструкцій виробника

••

 

Шерсть/ 

 Парове прасування на виворітній стороні або 

 

Поліестер  

використовуйте тканину для прасування

Содержание FA-5628-8

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL STEAM IRON GEBRAUCHSANWEISUNG DAMPFB GELEISEN INSTRUKCJA OBS UGI ELAZKO MANUAL DE UTILIZARE FIER DE CALCAT CU ABURI NAUDOJIMO INSTRUKCIJA BUITINIS GARINIS LYGINTUVAS LAIDYN UPUTSTVO...

Страница 2: ...during use Please read all instructions carefully before using the appliance for the first time Before connecting the appliance check if the voltage indicated on the rating plate corresponds with the...

Страница 3: ...he sole plate Notice With conventional steam ironing water may leak from the sole plate if a too low temperature has been select If this happens turn the temperature control to the advise position Ste...

Страница 4: ...hard the self clean function should be used more frequently Make sure the appliance is unplugged Set the steam control knob to position Fill the water tank to maximum level Select the maximum ironing...

Страница 5: ...MATERIAL EMPFEHLUNG Seide Nylon Trockenb geln a verk Seite min Rayon Pr fen Sie das Pflegeetikett und folgen Sie diesen Anweisungen Wolle Polyester Dampfb geln auf verkehrter Seite Baumwolle Dampfb ge...

Страница 6: ...Sie den Stecker in die Steckdose Drehen Sie den Temperaturregler auf Dampfb geln Die Kontrolleuchte erlischt wenn die richtige Temp eratur erreicht ist Das B geleisen ist betriebsbereit Drehen Sie de...

Страница 7: ...erzchnia w trakcie u ywania mo e by bardzo gor ca 1 Przycisk spryskiwacza 2 Przycisk wyrzutu pary 3 Regulator pary 4 Wlew wody do zbiornika 5 Spryskiwacz 6 Maksymalna ilo wody 7 Stopa elazka 8 Regulat...

Страница 8: ...ie je li w elazku nadal jest du o zanieczyszcze WY CZNIK BEZPIECZE STWA W przypadku usterki termostatu wy cznik bezpiecze stwa automatycznie wy cza elazko aby nie dosz o do przegrzania elazko nale y w...

Страница 9: ...CY OSADZANIU SI KAMIENIA System zapobiegaj cy osadzaniu si kamienia filtruje substancje mineralne zawarte w wodzie zapobiegaj c w ten spos b osadzaniu si kamienia w komorze parowej PARAMETRY TECHNICZ...

Страница 10: ...19 18 1 MAX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 min...

Страница 11: ...tre copii cu v rsta minim de opt ani i persoanele cu capacit i fizice senzoriale sau mentale reduse sau f r experien i cuno tin e n cazul n care acestora li s a dat dreptul sau au fost instrui i cu p...

Страница 12: ...aparatul de la priza Nu lasati copii sa atinga aparatul sau cablul in timpul folosirii fierului de calcat Nu introduceti aparatul sau cablul in apa sau alt lichid Nu atingeti partile metalice apa fier...

Страница 13: ...olosire Rasuciti butonul de controil abur pe pozitia dorita si aburul incepe sa iasa din aparat prin orificiile din talpa Notati La fiarele de calcat convetionale poate sa curga apa din rezervor daca...

Страница 14: ...ja negalioja VANDENS BAKELIO PRIPILDYMAS I traukite lygintuvo elektros laido ki tuk i ki tukinio lizdo Nustatykite garo srauto reguliatori pad t Per ang pilkite vandens Pilkite vanden tol kol jis pasi...

Страница 15: ...ens talpoje esantis vanduo Pakartokite savaiminio i sivalymo proces jei lygintuve vis dar yra daug ne varum APSAUGINIS I JUNGIKLIS Jei vis d lto sugest lygintuvo termostatas automatinis apsauginis i j...

Страница 16: ...j aparat Dr ite peglu i njen kabl van doma aja dece mla e od 8 godina dok se pegla greje ili hladi Peglu ne smete ostavljati bez nadzora dok je uklju ena OPREZ Povr ina mo e postati vrela tokom upotre...

Страница 17: ...le zavr enog peglanja Isklju ite regulator pare na poziciju Postavite peglu na postolje Odvojte kabl za struju od izvora snabdevanja strujom U toku rada dr ite decu podalje od pegle i kabla za struju...

Страница 18: ...Izbegavajte da plo a pegle bude ogrebana UVANJE Regulator temperature okrenite na MIN a regulator za paru na nema pare Izvucite utika iz uti nice Ispraznite rezervoar za vodu Postavite peglu na posto...

Страница 19: ...iet tvaika padeves pogu poz cij novietojiet gludekli uz gludin anas stat va palikt a atvienojiet gludek a vadu no str vas padeves Ne aujiet gludin anas laik b rniem atrasties gludek a tuvum Ier ci ned...

Страница 20: ...rbus utt GLUDIN ANA BEZ TVAIKA Iespraudiet kontaktdak u kontaktligzd un novietojiet gludekli uzgludin anas stat va palikt a P rbaudiet vai tvaika padeves poga atrodas poz cij Ar temperat ras regul t...

Страница 21: ...40 41 10 15 1 8 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 22: ...MIN 43 42 min...

Страница 23: ...gla ku ili kogda Vy delaete korotkij pereryv Postav te knopku regul cii para v polo enie postav te ut g v sto hem polo enii otsoedinite ut g iz stennoj rozetki Ne pozvol jte det m dotragivat s do ut...

Страница 24: ...ukazano vy e Naprav te nosik na ode du Na mite na knopku regulirovki razbryzgivani PAROVA GLA KA Qtoj funkciej mo no pol zovat s tol ko na vysokoj gladil noj temperature Zapolnite vodu v ut g kak uka...

Страница 25: ...av u s vodu iz vod nogo tanka Postav te ut g v sto hee polo enie dajte emu polnost oxladit s Mo ete zavernut nur vokrug ut ga Vsegda xranite ut g v sto hem polo enii ZAWITNOE OTKL HENIE V nevero tnom...

Страница 26: ...r l inscription 10A Europe ou 15A Am rique les c bles adapt s pour un amp rage plus faible pourraient surchauffer Le c ble doit tre positionn de fa on ne pas provoquer de tr buchement ou d arrachage d...

Страница 27: ...le c ble autour du carter Placez toujours le fer repasser sur la base pour le stockage Testez d abord le fer repasser sur un morceau de tissu pour vous assurer que la semelle du fer et le r servoir e...

Страница 28: ...s lecteur de vapeur sur la position Remplissez le r servoir d eau jusqu au niveau maximal R glez le s lecteur de temp rature sur la position maximale Branchez le cordon d alimentation sur une prise s...

Страница 29: ...ucciones antes de usar el aparato por primera vez Antes de conectar el aparato compruebe si el voltaje indicado en la placa identificativa se corresponde con el voltaje de la corriente de su domicilio...

Страница 30: ...por empieza a salir de los agujeros situados en la placa inferior Aviso con el planchado a vapor convencional se puede verter agua desde la placa inferior en caso de que se haya seleccionado una tempe...

Страница 31: ...60 61 MAX 8 8 15 10 1 9 10 11 5 6 7 8 1 2 3 4...

Страница 32: ...62 4 5 2 3 1 8 10 7 11 6 MIN Anti calc 2300 2000 50 60 220 240 1 Advice 1 2 3 4 5 63...

Отзывы: