TZS First AUSTRIA FA-5628-4 Скачать руководство пользователя страница 27

52

53

Fr

AnÇ

AI

s

Fr

AnÇ

AI

s

VAPorIser

Cette fonction est à disposition indépendamment de la température de repassage choisie.

•   Remplissez le fer à repasser d’eau. (voir notice d’utilisation)

•   La buse doit être dirigée vers le vêtement.

•   Appuyez sur le bouton de vaporisation.

rePAsser AVec De lA VAPeur

Cette fonction est disponible uniquement pour de hautes températures.

•   Remplissez le fer à repasser d’eau. (Voir notice d’utilisation)

•   Posez le fer à repasser sur la base. 

•   Branchez la fiche dans la prise secteur.

•   Tournez le régulateur de température sur repassage vapeur. Le voyant de contrôle s’éteint 

lorsque la bonne température est atteinte. Le fer à repasser est prêt à fonctionner. Tournez 

le bouton de vapeur dans la position souhaitée. De la vapeur s’échappe des orifices de la 

semelle.

Attention : En cas de repassage vapeur normal, de l’eau peut s’échapper de la semelle 

si la température sélectionnée est trop basse. Si tel est le cas, tournez le régulateur de 

température à la bonne température. Dès que celle-ci est atteinte, de la vapeur sort.

sPrAy

Avec cette fonction, la vapeur est délivrée par à-coups, très utile pour des vêtements 

fortement froissés. 

•   Remplissez le fer à repasser d’eau. (Voir notice d’utilisation)

•   Tournez le régulateur de température sur repassage vapeur.

•   Le voyant s’éteint dès que la température est atteinte. Vous pouvez maintenant 

commencer à repasser.

•   Appuyez une fois sur le bouton de vapeur. Le spray de vapeur délivré pénètre dans le 

tissu.

•   Attendez un peu avant d’appuyer à nouveau sur le bouton de vapeur.

Normalement, il suffit d’activer le bouton trois fois. 

En appuyant sur le bouton jet de vapeur par intervalles, vous pouvez repasser à la verticale 

(rideaux, vêtements, etc.) 

rePAssAGe A sec

•   Mettez la fiche dans la prise et posez le fer à repasser sur la base.

•   Assurez-vous que le régulateur de vapeur est sur “Ø”.

•   Choisissez la température souhaitée grâce au régulateur de température.

•   Lorsque le voyant s’éteint, le fer à repasser est prêt à fonctionner.

entretIen et nettoyAGe

•   Déconnectez le fer à repasser de l’alimentation électrique et laissez-le totalement refroidir.

•   Les dépôts de tartre et résidus peuvent être retirés avec un chiffon trempé dans une 

solution vinaigrée.

•   Nettoyez le carter avec un chiffon humide et essuyez-le ensuite.

•   N’utilisez pas d’agent abrasif pour nettoyer la semelle du fer.

•   Eviter de railler la semelle du fer.

stocKAGe

•   Tourner le régulateur de température sur “MIN” et le régulateur de vapeur sur “Ø” (= pas de 

vapeur)

•   Retirer la fiche de la prise.

•   Vider le réservoir d’eau.

•   Posez le fer à repasser sur la base pour qu’il refroidisse totalement.

•   Enroulez ensuite le câble autour du carter.

•   Placez toujours le fer à repasser sur la base pour le stockage.

FonctIon Auto nettoyAGe

La fonction auto-nettoyage vous permet d'enlever le calcaire et les impuretés accumulés à 

l'intérieur de votre fer à repasser.

Procédez à ce nettoyage environ une fois toutes les deux semaines, voire plus fréquemment 

si l'eau que vous utilisez est très calcaire.

•  Vérifiez que le fer à repasser est débranché de la prise secteur.

•  Réglez le sélecteur de vapeur sur la position “Ø”.

•  Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au niveau maximal.

•  Réglez le sélecteur de température sur la position maximale.

•  Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur.

•  Dès que le témoin de température s'éteint, débranchez le fer à repasser de la prise 

secteur.

•  Maintenez le fer à repasser au-dessus d'un évier, appuyez sur le bouton d'auto-nettoyage 

et maintenez-le enfoncé. Secouez doucement le fer à repasser avec un mouvement de 

va-et-vient.(De la vapeur et de l'eau bouillante doivent sortir par les trous de la semelle. 

Les impuretés et les morceaux de calcaire (le cas échéant) sont éjectés.

•  Attendez que toute l'eau du réservoir soit sortie et relâchez alors le bouton d'auto-

nettoyage.

  Recommencez cette procédure si le fer à repasser contient encore des impuretés.

coMMutAteur De securIte

En cas exceptionnel de dysfonctionnement du thermostat, le commutateur de sécurité 

automatique arrête le fer à repasser afin d’éviter toute surchauffe.

Faites réparer l’appareil auprès d’un SAV ou d’un spécialiste agréé.

systÈMe AntI-Goutte :

Le fer à repasser est pourvu d’une fonction anti-goutte: lorsque la température est trop basse, 

le débit de vapeur est automatiquement arrêté afin qu’aucune eau ne goutte de la semelle du 

fer à repasser.

systÈMe AntI-cAlcAIre :

La fonction anti-calcaire filtre les minéraux dans l’eau afin que ceux-ci ne se déposent pas 

dans la chambre de vaporisation.

Donnees tecHnIQues: 

Puissance : 220-240V • 50Hz • 2000-2300W

Mise au rebut dans le respect de l‘environnement

Vous pouvez contribuer à protéger l‘environnement ! 

Il faut respecter les règlementations locales. La mise en rebut de votre appareil électrique 

usagé doit se faire dans un centre approprié de traitement des déchets.

Содержание FA-5628-4

Страница 1: ...Instruction Manual Steam Iron GEBRAUCHSANWEISUNG DAMPFB GELEISEN INSTRUKCJA OBS UGI ELAZKO PRAVILA QKSPLUATACII PAROVOJ UT G Manual de utilizare Fier de calcat cu aburi NAUDOJIMO INSTRUKCIJA BUITINIS...

Страница 2: ...during use Please read all instructions carefully before using the appliance for the first time Before connecting the appliance check if the voltage indicated on the rating plate corresponds with the...

Страница 3: ...he sole plate Notice With conventional steam ironing water may leak from the sole plate if a too low temperature has been select If this happens turn the temperature control to the advise position Ste...

Страница 4: ...ry hard the self clean function should be used more frequently Make sure the appliance is unplugged Set the steam control knob to position Fill the water tank to maximum level Select the maximum ironi...

Страница 5: ...MATERIAL EMPFEHLUNG Seide Nylon Trockenb geln a verk Seite min Rayon Pr fen Sie das Pflegeetikett und folgen Sie diesen Anweisungen Wolle Polyester Dampfb geln auf verkehrter Seite Baumwolle Dampfb ge...

Страница 6: ...Sie den Stecker in die Steckdose Drehen Sie den Temperaturregler auf Dampfb geln Die Kontrolleuchte erlischt wenn die richtige Temp eratur erreicht ist Das B geleisen ist betriebsbereit Drehen Sie den...

Страница 7: ...erzchnia w trakcie u ywania mo e by bardzo gor ca 1 Przycisk spryskiwacza 2 Przycisk wyrzutu pary 3 Regulator pary 4 Wlew wody do zbiornika 5 Spryskiwacz 6 Maksymalna ilo wody 7 Stopa elazka 8 Regulat...

Страница 8: ...ie je li w elazku nadal jest du o zanieczyszcze WY CZNIK BEZPIECZE STWA W przypadku usterki termostatu wy cznik bezpiecze stwa automatycznie wy cza elazko aby nie dosz o do przegrzania elazko nale y w...

Страница 9: ...r hu vodu ili par Qti hasti nagreva ts i Vy mo ete ob eh s Bud te ostoro ny esli Vy perevorahivaete ut g vverx dnom v vod nom tanke mo et naxodit s gor ha voda Ne dopuskajte htoby tekker i nur kasalis...

Страница 10: ...ignuta trebuema temperatura Ut g gotov k pol zovani UXOD I HISTKA Otkl hite ut g iz stennoj rozetki i dajte emu okonhatel no oxladit s Ostatki gr zi i otlo eni na ni nej plate mo no udalit s pomow stk...

Страница 11: ...r i n eleg pericolele implicate Nu le permite i copiilor s se joace cu aparatul Cur area i ntre inerea nu trebuie efectuate de copii f r supraveghere Nu l sa i fierul i cablul acestuia la ndem na copi...

Страница 12: ...fect in orice fel Nu folosti aparatul daca nu are cablul si stecherul intacte Nu inlocuiti singuri cablul sau alte parti Duceti fierul de calcat la cel mai apropiat service autorizat sunt necesare ust...

Страница 13: ...losire Rasuciti butonul de controil abur pe pozitia dorita si aburul incepe sa iasa din aparat prin orificiile din talpa Notati La fiarele de calcat convetionale poate sa curga apa din rezervor daca a...

Страница 14: ...pagrindo gali b ti lik tepalo tod l pirm kart naudojant prietais gali susidaryti d mai Kelis kartus panaudojus lygintuv d mai i nyks Prie pirm kart naudodami prietais nuimkite apsaugin pl vel jei ji...

Страница 15: ...ntuv pama u purtykite vien ir kit pus Garai ir verdantis vanduo i b gs i lyginimo pado Ne varumai ir nuovir vyneliai jei yra i plaunami lauk Atleiskite savaiminio i sivalymo mygtuk tuoj pat kai tik bu...

Страница 16: ...i i popravljati ovaj aparat Dr ite peglu i njen kabl van doma aja dece mla e od 8 godina dok se pegla greje ili hladi Peglu ne smete ostavljati bez nadzora dok je uklju ena OPREZ Povr ina mo e postati...

Страница 17: ...otkloni samo servisna slu ba ili specijalizovani personal jer je za to potreban specijalan alat Prilikom kratkih prekida ili posle zavr enog peglanja Isklju ite regulator pare na poziciju Postavite pe...

Страница 18: ...a Izbegavajte da plo a pegle bude ogrebana UVANJE Regulator temperature okrenite na MIN a regulator za paru na nema pare Izvucite utika iz uti nice Ispraznite rezervoar za vodu Postavite peglu na post...

Страница 19: ...iet tvaika padeves pogu poz cij novietojiet gludekli uz gludin anas stat va palikt a atvienojiet gludek a vadu no str vas padeves Ne aujiet gludin anas laik b rniem atrasties gludek a tuvum Ier ci ned...

Страница 20: ...bus utt GLUDIN ANA BEZ TVAIKA Iespraudiet kontaktdak u kontaktligzd un novietojiet gludekli uzgludin anas stat va palikt a P rbaudiet vai tvaika padeves poga atrodas poz cij Ar temperat ras regul t ja...

Страница 21: ...40 41 10 15 1 8 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 22: ...MIN 43 42 min...

Страница 23: ...44 45 220 240V 50Hz 2000 2300W 8 8 10A 15A...

Страница 24: ...46 47 1 MAX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 min...

Страница 25: ...L utilisation de cet appareil est permise aux enfants de plus de 8 ans et aux personnes ne disposant pas de toutes leurs capacit s physiques sensorielles ou mentales ou manquant de l exp rience et de...

Страница 26: ...fum e Cela ne se produit plus apr s plusieurs utilisations Retirez les feuilles de protection ventuelles pr sentes avant la premi re mise en marche Nettoyez ensuite la semelle du fer avec un chiffon d...

Страница 27: ...ttoyer la semelle du fer Eviter de railler la semelle du fer STOCKAGE Tourner le r gulateur de temp rature sur MIN et le r gulateur de vapeur sur pas de vapeur Retirer la fiche de la prise Vider le r...

Страница 28: ...vaya a dejar la plancha durante un breve espacio de tiempo gire el bot n de control de vapor a la posici n mantenga la plancha en posici n vertical desconecte la plancha de la toma de corriente No dej...

Страница 29: ...en posici n vertical y d jela que se enfr e completamente El cable de alimentaci n puede enrollarse alrededor de la plancha Guarde siempre la plancha en posici n vertical Planchado Importante Ha le d...

Страница 30: ...r el bot n de autolimpieza tan pronto como toda el agua del dep sito se haya agotado Repita el proceso de autolimpieza si la plancha a n tiene una gran cantidad de impurezas CORTE DE ALIMENTACI N PROT...

Страница 31: ...60 61 Advice 1 2 3 4 5 MAX...

Страница 32: ...62 4 5 2 3 1 8 10 7 11 6 MIN Anti calc 2300 2000 50 220 240 N i 1...

Отзывы: