TZS First AUSTRIA FA-5618-8 Скачать руководство пользователя страница 24

46

47

ΕΛΛΗΝΙΚ

Α

FR

ANÇ

AIS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

• Κατά το γέμισμα με νερό ή το άδειασμα μετά τη 

χρήση, αποσυνδέετε πάντα το σίδερο από την 

τροφοδοσία.

• σταθερή επιφάνεια.

• Κατά την τοποθέτηση του σίδερου στη βάση 

του, βεβαιωθείτε ότι η βάση είναι τοποθετημένη 

σε μία σταθερή επιφάνεια.

• Μη χρησιμοποιείτε το σίδερο εάν έχει πέσει 

κάτω ή φέρει εμφανή σημάδια βλάβης ή 

διαρροής.

• Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για χρήση 

από άτομα (συμπεριλαμβανομένων παιδιών) 

με μειωμένες σωματικές ή πνευματικές 

ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης αν 

δεν έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση 

της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την 

ασφάλειά τους.

• Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από 

παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα 

με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή 

πνευματικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας 

και γνώσης, μόνο εάν υπάρχει επίβλεψη ή εάν 

τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με την ασφαλή 

χρήση της συσκευής και κατανοούν τους 

κινδύνους που ενέχει η χρήση της. Τα παιδιά 

δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Τα παιδιά 

δεν πρέπει να εκτελούν εργασίες καθαρισμού ή 

συντήρησης χωρίς επίβλεψη.

STOCKAGE

•   Tourner le régulateur de température sur “MIN” et le régulateur de vapeur sur “ ” (= pas de 

vapeur)

•   Retirer la fiche de la prise.

•   Vider le réservoir d’eau.

•   Posez le fer à repasser sur la base pour qu’il refroidisse totalement.

•   Enroulez ensuite le câble autour du carter.

•   Placez toujours le fer à repasser sur la base pour le stockage.

FONCTION AUTO NETTOYAGE

La fonction auto-nettoyage vous permet d'enlever le calcaire et les impuretés accumulés à l'intérieur 

de votre fer à repasser.

Procédez à ce nettoyage environ une fois toutes les deux semaines, voire plus fréquemment si l'eau 

que vous utilisez est très calcaire.

•  Vérifiez que le fer à repasser est débranché de la prise secteur.

•  Réglez le sélecteur de vapeur sur la position “ ”.

•  Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au niveau maximal.

•  Réglez le sélecteur de température sur la position maximale.

•  Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur.

•  Dès que le témoin de température s'éteint, débranchez le fer à repasser de la prise secteur.

•  Maintenez le fer à repasser au-dessus d'un évier, appuyez sur le bouton d'auto-nettoyage et 

maintenez-le enfoncé. Secouez doucement le fer à repasser avec un mouvement de va-et-vient.

(De la vapeur et de l'eau bouillante doivent sortir par les trous de la semelle. Les impuretés et les 

morceaux de calcaire (le cas échéant) sont éjectés.

•  Attendez que toute l'eau du réservoir soit sortie et relâchez alors le bouton d'auto-nettoyage.

  Recommencez cette procédure si le fer à repasser contient encore des impuretés.

COMMUTATEUR DE SECURITE

En cas exceptionnel de dysfonctionnement du thermostat, le commutateur de sécurité automatique 

arrête le fer à repasser afin d’éviter toute surchauffe.

Faites réparer l’appareil auprès d’un SAV ou d’un spécialiste agréé.

SYSTÈME ANTI-GOUTTE :

Le fer à repasser est pourvu d’une fonction anti-goutte: lorsque la température est trop basse, le 

débit de vapeur est automatiquement arrêté afin qu’aucune eau ne goutte de la semelle du fer à 

repasser.

SYSTÈME ANTI-CALCAIRE :

La fonction anti-calcaire filtre les minéraux dans l’eau afin que ceux-ci ne se déposent pas dans la 

chambre de vaporisation.

La cartouche anticalcaire fait partie intégrante du réservoir d’eau et ne doit pas être remplacée.

DONNEES TECHNIQUES: 

Puissance : 220-240 V • 50-60 Hz • 2000-2400 W

Mise au rebut dans le respect de l‘environnement

Vous pouvez contribuer à protéger l‘environnement ! 

Il faut respecter les règlementations locales. La mise en rebut de votre appareil électrique 

usagé doit se faire dans un centre approprié de traitement des déchets.

Содержание FA-5618-8

Страница 1: ...TRANA 27 32 37 FRAN AIS PAGE 42 47 FA 5618 8 INSTRUCTION MANUAL STEAM IRON GEBRAUCHSANWEISUNG DAMPFB GELEISEN INSTRUKCJA OBS UGI ELAZKO PAROWE MANUAL DE UTILIZARE FIER DE C LCAT CU ABURI UPUTSTVO ZA U...

Страница 2: ...operate the iron with a damaged cord or plug Do not replace the power cord or any other parts by yourself Bring the iron to the nearest authorized service facility or to the shop where you bought it...

Страница 3: ...erature is being maintained SPRAYING This function can be used any time and it does not affect the ironing temperature Fill water into the iron as described above Aim the nozzle to the garment Press t...

Страница 4: ...e the minerals from the water to prevent mineral residue build up at the steam chamber The anti calc cartridge is an integral part of the water tank and does not to be replace SPECIFICATIONS Power 220...

Страница 5: ...ichter Rauchentwicklung kommen Diese tritt nach mehrmaligem Gebrauch nicht mehr auf Entfernen Sie eventuell vorhandene Schutzfolien vor der ersten Inbetrieb nahme Reinigen Sie die B gelsohle sodann mi...

Страница 6: ...ischen es an schlie end trocken Verwenden Sie keine Scheuermittel zum Reinigen der B gelsohle Vermeiden Sie ein Zerkratzen der B gelsohle AUFBEWAHRUNG Drehen Sie den Temperaturregler auf MIN und den D...

Страница 7: ...odzie lub innych cieczach Unika kontaktu ze stop elazka par i gor c wod Podczas obracania elazka nale y zachowa szczeg ln ostro no poniewa w zbiorniku mo e by jeszcze gor ca woda Kabel i wtyczka nie m...

Страница 8: ...wydostawa poprzez stopk Zanieczyszczenia oraz p atki je li s zostan wyp ukane na zewn trz Zwolni przycisk samooczyszczania gdy woda ze zbiornika wycieknie Powt rzy samooczyszczanie je li w elazku nad...

Страница 9: ...apobiec skapywaniu wody z elazka SYSTEM ZAPOBIEGAJ CY OSADZANIU SI KAMIENIA System zapobiegaj cy osadzaniu si kamienia filtruje substancje mineralne zawarte w wodzie zapobiegaj c w ten spos b osadzani...

Страница 10: ...18 19 A MIN MAX min 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 11: ...21 20 1 2 3 4 5 MIN ANTI CALC Anti calc 220 240 50 60 2000 2400...

Страница 12: ...a v deconecta Nu permite i ca cablul s se ating de marginile ascu ite i suprafe ele fierbin i Dac copiii sunt aproape de aparat trebuie s fie ntotdeauna supraveghea i pentru a se asigura c nu se joac...

Страница 13: ...ecvent Asigura i v c fierul de c lcat este deconectat de la sursa de electricitate Seta i roti a de reglare abur la pozi ia Umple i rezervorul de ap p n la nivelul maxim ALEGEREA APEI Daca apa din zon...

Страница 14: ...za peglanje Selecta i temperatura maxim de c lcare Introduce i techerul n priza de perete Deconecta i fierul de c lcat atonic c nd lumina becule ului galben pentru indicarea temperaturii s a stins in...

Страница 15: ...ada za kabl Peglu koristite samo ako je ona u besprekornom stanju O te enja na pegli kablu za struju ili utika u mo e da otkloni samo servisna slu ba ili specijalizovani personal jer je za to potreban...

Страница 16: ...perature Pegla je spremna za upotrebu kada se ugasi kontrolna lampica NEGA I I ENJE Odvojte peglu od izvora napajanja i pustite je da se sasvim ohladi Talo enja i ostali ostaci mogu se ukloniti sa krp...

Страница 17: ...32 33 10 15 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 8...

Страница 18: ...MIN 35 34 MIN MAX min MAX...

Страница 19: ...u ili kogda Vy delaete korotkij pereryv Postav te knopku regul cii para v polo enie postav te ut g v sto hem polo enii otsoedinite ut g iz stennoj rozetki Ne pozvol jte det m dotragivat s do ut ga ili...

Страница 20: ...r myx skladok Zapolnite ut g vodoj kak ukazano vy e Povernite knopku temperatury na pozici Signal na lampa vkl haets ukazyva hto ut g vkl h n Signal na lampa otkl hits kogda budet dostignuta elaema te...

Страница 21: ...pol zujtes abrazivami dl histki fundamental noj platy Soder ite platu v gladkom sosto nii izbegajte kontakta s metalliheskimi predmetami XRANENIE Postav te regul tor temperatury na MIN i nastrojte kn...

Страница 22: ...scription 10A Europe ou 15A Am rique les c bles adapt s pour un amp rage plus faible pourraient surchauffer Le c ble doit tre positionn de fa on ne pas provoquer de tr buchement ou d arrachage du c bl...

Страница 23: ...dus de graisse peuvent conduire lors de la premi re mise en marche une l g re formation de fum e Cela ne se produit plus apr s plusieurs utilisations Retirez les feuilles de protection ventuelles pr s...

Страница 24: ...de va et vient De la vapeur et de l eau bouillante doivent sortir par les trous de la semelle Les impuret s et les morceaux de calcaire le cas ch ant sont ject s Attendez que toute l eau du r servoir...

Страница 25: ...48 49 A Acetete m nima 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 10 15...

Страница 26: ...50 A off 1 2 3 4 5 MIN 1 2 3 4 5 7 6 8 9 10 11 51 I 12...

Отзывы: