TZS First AUSTRIA FA-5615 Скачать руководство пользователя страница 3

4

5

ENGLISH

ENGLISH

•   Before using for the first time, remove any protective films or stickers from the sole plate and the 

cabinet. Then clean the sole plate with a soft cloth.

•   When using the iron for the first time, test it on an old piece of fabric to ensure that the sole plate 

and water tank are completely clean.

IRONING

Important: Have you read the section “Important Safeguards”?

CHOICE OF WATER

 If the water in your area is particularly hard, it is advisable to use distilled or demineralized water. Do 

not use chemically descaled water or any other liquids for refilling.

Do not use chemical additives, scented substances or decalcifiers. Failure to comply with the above-

mentioned regulations leads to the loss of guarantee.

HOW TO FILL IN WATER

•  Set the steam control knob to “ ” and the temperature control dial to “MIN”.

•  Unplug the iron from the wall outlet, and wait for the iron to cool down.

•  Pour water into the water inlet: 

  - Fill up to the maximum level “MAX” of the water tank.
Important: Empty the watertank after use.

TEMPERATURE CONTROL SETTING

SETTING

FABRIC

RECOMMENDATION

Acetete/Nylon

Dry iron on reverse side

••

Silk/Nylon

Dry iron on reverse side

min

Rayon

Check garment label and follow manufacturer’s instructions

••

Wool/Polyester

Steam iron on wrong side or use pressing cloth

•••

Cottons

Steam iron or dry iron while fabric is damp until dry. Iron dark fabrics on 

wrong side to avoid shine

•••

Linen

Steam iron or dry iron while fabric is damp until dry. Iron dark fabrics on 

wrong side to avoid shine. Iron table linens on right side

•   Always check first to see whether a label with ironing instructions is attached to the article to be 

ironed. Follow these instruction in all cases.

•   If the ironing instruction are missing, then the table below may help you.

•   First you should sort the laundry: Wool with wool, Cotton with cotton etc. Start ironing the 

fabrics requiring the lowest temperature and progress to the higher ones because the iron heats 

up quicker than it cools down.

•   If the fabric consist of various kinds of fibres (e.g. cotton with polyester) you must always select 

the lowest ironing temperature of the composition of those fibres.

SETTING THE TEMPERATURE

•  Insert the plug in the wall socket and stand the iron upright.

•  Turn the temperature control knob to the correct temperature.

•   The correct temperature will be reached when the pilot light has turned off. The pilot light will be 

on and off from time to time indicating that the selected temperature is being maintained.

SPRAYING

This function can be used any time and it does not affect the ironing temperature.

•  Fill water into the iron as described above.

•  Aim the nozzle to the garment.

•  Press the spray knob. 

STEAM IRONING

This function can be used only at higher ironing temperature.

••

   

 

for moderate steam

•••

 or MAX 

for maximum steam

•  Fill water into the iron as described above.

•  Stand the iron on its rear side.

•  Connect the iron to a suitable mains supply outlet.

•    Turn the temperature control to appropriate fabric setting. 

•   The pilot light turns off when the required temperature is reached. The iron is ready for use.

•   Turn the steam knob to the required position, steam starts coming out from the holes in the sole 

plate. 

Notice: With conventional steam ironing, water may leak from the sole plate if a too low temperature 

has been select. If this happens, turn the temperature control to the advise position. Steam will 

recommence as soon as the appropriate temperature has been reached.

BURST OF STEAM

This function provides an extra amount of steam to remove stubborn wrinkles.

•  Fill the iron with water as described above.

 •   Turn the temperature control to the position for steam ironing.

•   The pilot light turns off when the required temperature is reached.

•  The iron is ready for use.

•  Press the steam control knob once. 

•   Steam will penetrate into the garment removing the wrinkles.

•   Wait a few seconds before pressing the steam control knob again when there are stubborn 

wrinkles.

Usually all wrinkles can be removed within three pressings. 

By pressing the shot-steam button at intervals you can also iron vertically (curtains, hung garments, 

etc.)

DRY IRONING

•  Connect the iron to a suitable mains supply outlet.

•  Ensure that the steam control knob is in position “ ” (0).

•  Select the setting on the temperature control.

•   When the pilot light turns off, the required temperature is reached. The iron is ready for use.

CARE AND CLEANING

1.  Disconnect the iron from the wall outlet and let it cool down completely.

2.   Deposits and other residues on the sole plate can be removed with a rough cloth soaked in a 

vinegar/water solution.

3.  The casting may be wiped with a damp cloth and then polished with a dry one.

4.  Never use any abrasives to clean the sole plate.

5.  Keep the sole plate smooth: avoid hard contact with metal objects.

STORAGE

•   Turn the temperature control to “MIN” and set the steam control knob to position “ ” (0) (= no 

steam)

•  Disconnect the iron from the wall outlet.

•  Pour any remaining water out of the water tank.

•  Stand the iron upright and let it cool down completely.

•  The power cord can be wound around the iron.

•  Always store the iron in an upright position.

5

ENGLISH

4

ENGLISH

Содержание FA-5615

Страница 1: ...TRANA 27 32 37 FRAN AIS PAGE 42 47 FA 5615 2 INSTRUCTION MANUAL STEAM IRON GEBRAUCHSANWEISUNG DAMPFB GELEISEN INSTRUKCJA OBS UGI ELAZKO PAROWE MANUAL DE UTILIZARE FIER DE C LCAT CU ABURI UPUTSTVO ZA U...

Страница 2: ...operate the iron with a damaged cord or plug Do not replace the power cord or any other parts by yourself Bring the iron to the nearest authorized service facility or to the shop where you bought it a...

Страница 3: ...ature is being maintained SPRAYING This function can be used any time and it does not affect the ironing temperature Fill water into the iron as described above Aim the nozzle to the garment Press the...

Страница 4: ...prevent water from dripping out of the soleplate SPECIFICATIONS Power 220 240V 50 60 Hz 1800 2200W Environment friendly disposal You can help protect the environment Please remember to respect the loc...

Страница 5: ...eichter Rauchentwicklung kommen Diese tritt nach mehrmaligem Gebrauch nicht mehr auf Entfernen Sie eventuell vorhandene Schutzfolien vor der ersten Inbetrieb nahme Reinigen Sie die B gelsohle sodann m...

Страница 6: ...d andere R ckst nde k nnen mit einem in Essigl sung getr nkten Tuch entfernt werden Reinigen Sie das Geh use mit einem feuchten Tuch und wischen es an schlie end trocken Verwenden Sie keine Scheuermit...

Страница 7: ...wodzie lub innych cieczach Unika kontaktu ze stop elazka par i gor c wod Podczas obracania elazka nale y zachowa szczeg ln ostro no poniewa w zbiorniku mo e by jeszcze gor ca woda Kabel i wtyczka nie...

Страница 8: ...stopk Zanieczyszczenia oraz p atki je li s zostan wyp ukane na zewn trz Zwolni przycisk samooczyszczania gdy woda ze zbiornika wycieknie Powt rzy samooczyszczanie je li w elazku nadal jest du o zaniec...

Страница 9: ...PANIU elazko jest wyposa one w system zapobiegaj cy kapaniu w przypadku zbyt niskiej temperatury wydzielanie pary zostaje wstrzymane aby zapobiec skapywaniu wody z elazka PARAMETRY TECHNICZNE Moc 220...

Страница 10: ...18 19 A 0 MIN MAX min 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 11: ...21 20 0 1 2 3 4 5 MIN 220 240 50 60 1800 2200...

Страница 12: ...a v deconecta Nu permite i ca cablul s se ating de marginile ascu ite i suprafe ele fierbin i Dac copiii sunt aproape de aparat trebuie s fie ntotdeauna supraveghea i pentru a se asigura c nu se joac...

Страница 13: ...ritate mare va sfatuim sa utilizati apa distilata sau demineralizata Nu folositi apa dedurizata chimic sau orice alt lichid Nu folosi i aditivi chimici substan e odorizate sau decalcifiatori Nerespect...

Страница 14: ...r i impurit ile Utiliza i func ia de auto cur are odat la fiecare dou s pt m ni Dac apa din zona dvs este foarte calcaroas func ia de auto cur are trebuie utilizat mai frecvent Asigura i v c fierul de...

Страница 15: ...ada za kabl Peglu koristite samo ako je ona u besprekornom stanju O te enja na pegli kablu za struju ili utika u mo e da otkloni samo servisna slu ba ili specijalizovani personal jer je za to potreban...

Страница 16: ...GA I I ENJE Odvojte peglu od izvora napajanja i pustite je da se sasvim ohladi Talo enja i ostali ostaci mogu se ukloniti sa krpom namo enom u rastvor sir eta O istite ku i te vla nom krpom i na kraju...

Страница 17: ...32 33 0 10 15 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 8...

Страница 18: ...0 MIN 0 35 34 MIN MAX min MAX...

Страница 19: ...ili kogda Vy delaete korotkij pereryv Postav te knopku regul cii para v polo enie 0 postav te ut g v sto hem polo enii otsoedinite ut g iz stennoj rozetki Ne pozvol jte det m dotragivat s do ut ga il...

Страница 20: ...myx skladok Zapolnite ut g vodoj kak ukazano vy e Povernite knopku temperatury na pozici Signal na lampa vkl haets ukazyva hto ut g vkl h n Signal na lampa otkl hits kogda budet dostignuta elaema temp...

Страница 21: ...pol zujtes abrazivami dl histki fundamental noj platy Soder ite platu v gladkom sosto nii izbegajte kontakta s metalliheskimi predmetami XRANENIE Postav te regul tor temperatury na MIN i nastrojte kno...

Страница 22: ...nscription 10A Europe ou 15A Am rique les c bles adapt s pour un amp rage plus faible pourraient surchauffer Le c ble doit tre positionn de fa on ne pas provoquer de tr buchement ou d arrachage du c b...

Страница 23: ...dus de graisse peuvent conduire lors de la premi re mise en marche une l g re formation de fum e Cela ne se produit plus apr s plusieurs utilisations Retirez les feuilles de protection ventuelles pr s...

Страница 24: ...e bouton d auto nettoyage et maintenez le enfonc Secouez doucement le fer repasser avec un mouvement de va et vient De la vapeur et de l eau bouillante doivent sortir par les trous de la semelle Les i...

Страница 25: ...48 49 A 0 Acetete m nima 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 0 10 15...

Страница 26: ...50 A off 1 2 3 4 5 MIN 0 1 2 3 5 7 6 8 9 4 10 51 I 11 12...

Отзывы: