background image

SVENSKA

 - INNEHÅLL

ALLMÄN INFORMATION ................................................................ 1
FÖRE ANVÄNDNING ...................................................................... 1
    

Första gången du använder aggregatet ....................................... 1

    Före varje användning .................................................................. 1

ANVÄNDNING ................................................................................. 2
   

 Funktioner..................................................................................... 2

EFTER ANVÄNDNING .................................................................... 2
    

Slå av huvudströmbrytaren........................................................... 2

UNDERHÅLL ................................................................................... 2
   

 Rengöring av doftbehållaren och luftfuktaren ............................... 2

    Kontrollera stenmagasinet ............................................................ 2

EXTERN ON/OFF-BRYTARE (TILLVAL) ........................................ 2
DÖRRKONTAKT (TILLVAL) ............................................................ 2
FELSÖKNING .................................................................................. 3
    

Felsökning manöverpanelen ........................................................ 3

    Felsökning bastuaggregatet ......................................................... 4

RESERVDELSLISTA ....................................................................... 5
ROHS (RESTRICTION OF HAZARDOUS SUBSTANCES) ............ 5

ENGLISH

 - 

TABLE OF CONTENTS

GENERAL INFORMATION .............................................................. 6
PRIOR TO USE ................................................................................ 6
    

The fi rst time you use the heater .................................................. 6

    Prior to each use .......................................................................... 6

USE .................................................................................................. 7

    Functions ...................................................................................... 7

AFTER USE ..................................................................................... 7

    Switch off  the main power switch. ................................................ 7

MAINTENANCE ............................................................................... 7

    Cleaning the fragrance holder and air humidifi er.......................... 7
    Check the stone compartment...................................................... 7

EXTERNAL ON/OFF SWITCH (OPTION) ....................................... 7
DOOR CONTACT (OPTION) ........................................................... 7
TROUBLESHOOTING ..................................................................... 8

    Troubleshooting the control panel ................................................ 8
    Troubleshooting the sauna heater ................................................ 9

SPARE PARTS LIST ...................................................................... 10
ROHS (RESTRICTION OF HAZARDOUS SUBSTANCES) .......... 10

DEUTSCH

 - 

INHALTSVERZEICHNIS

ALLGEMEINE INFORMATIONEN ................................................. 11
VOR DER BENUTZUNG ................................................................ 11
    

Inbetriebnahme der Heizung ...................................................... 11

    Vor jeder Benutzung ................................................................... 11

VERWENDUNG ............................................................................. 12
    

Funktionen .................................................................................. 12

NACH DER VERWENDUNG ......................................................... 12
    

Schalten Sie die Stromzufuhr ab. ............................................... 12

WARTUNG ..................................................................................... 12
   

 Reinigen des Duftkonzentratbehälters und des Luftbefeuchters 12

   

 Kontrollieren der Steinekammer ................................................. 12

EXTERNER EIN/AUS-SCHALTER (OPTIONAL) .......................... 12
TÜRKONTAKT (OPTIONAL) ......................................................... 12
FEHLERSUCHE ............................................................................. 13
   

 Fehlersuche Bedienpanel ........................................................... 13

    Fehlersuche Saunaheizung ........................................................ 14

ERSATZTEILLISTE ....................................................................... 15
ROHS (RICHTLINIE ZUR BESCHRÄNKUNG GEFÄHRLICHER 
STOFFE) ........................................................................................ 15

FRANÇAIS

 - 

SOMMAIRE

INFORMATIONS GÉNÉRALES ..................................................... 16
AVANT L’UTILISATION ................................................................. 16
    

Avant la première utilisation du poêle ......................................... 16

    Avant chaque utilisation .............................................................. 16

UTILISATION ................................................................................. 17
   

 Fonctions .................................................................................... 17

APRÈS L’UTILISATION ................................................................. 17
    

Mettez l’interrupteur principal en position Arrêt. ......................... 17

ENTRETIEN ................................................................................... 17
    

Nettoyage du récipient à parfum et de l’humidifi cateur d’air....... 17

    Contrôle du réservoir à pierres ................................................... 17

INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT EXTÉRIEUR (OPTION) ...... 17
CONTACTEUR DE PORTE (OPTION) .......................................... 17
DÉPANNAGE ................................................................................. 18
   

 Dépannage du panneau de commande ..................................... 18

    Dépannage du poêle de sauna .................................................. 19

LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE ........................................... 20
ROHS (RESTRICTION OF HAZARDOUS SUBSTANCES) .......... 20

РУССКИЙ

 - 

СОДЕРЖАНИЕ

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ............................................................. 21
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА ............................. 21
    

При первом использовании нагревателя ................................ 21

    Перед каждым использованием .............................................. 21

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ...................................................................... 22
   

 Функции ..................................................................................... 22

ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ........................................................ 22
   

 Отключите главный переключатель питания. ........................ 22

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ............................................ 22
    

Чистка держателя ароматизатора и увлажнителя ................. 22

    Проверьте емкость для камней ............................................... 22

ВНЕШНИЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ (ОПЦИОНАЛЬНО) ...................... 22
ДВЕРНОЙ КОНТАКТ (ОПЦИОНАЛЬНО) ................................... 22
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК ...................................... 23
    

Поиск и устранение неполадок панели управления .............. 23

    Поиск и устранение неполадок нагревателя сауны: .............. 24

ПЕРЕЧЕНЬ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ .............................................. 25
ROHS (ОГРАНИЧЕНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВРЕДНЫХ 
ВЕЩЕСТВ) .................................................................................... 25

POLSKI

 - 

SPIS TREŚCI

NFORMACJE OGÓLNE ................................................................ 26
PRZED UŻYCIEM .......................................................................... 26
    

Gdy używasz pieca po raz pierwszy........................................... 26

    Przed każdym użyciem............................................................... 26

UŻYTKOWANIE ............................................................................. 27
   

 Funkcje ....................................................................................... 27

PO UŻYCIU .................................................................................... 27
  

  Włącz główny wyłącznik zasilania. ............................................. 27

KONSERWACJA ........................................................................... 27
    

Czyszczenie zbiorniczka na esencje zapachowe i nawilżacza  .....  

    powietrza .................................................................................... 27
    Sprawdzanie komory kamieni..................................................... 27

WYŁĄCZNIK ZEWNĘTRZNY (OPCJONALNY) ............................ 27
STYK DRZWIOWY (OPCJONALNY) ............................................ 27
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ............................................... 28
   

 Rozwiązywanie problemów z panelem sterującym .................... 28

    Rozwiązywanie problemów z piecem saunowym....................... 29

WYKAZ CZĘŚCI ZAMIENNYCH ................................................... 30
ROHS (OGRANICZENIE STOSOWANIA SUBSTANCJI NIEBEZ-
PIECZNYCH) .................................................................................. 30

 

IP

X

4

Содержание SENSE ELITE

Страница 1: ...SENSE ELITE 2016 11 28 2900 5271 SVENSKA BRUKSANVISNING ENGLISH USER GUIDE DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG FRAN AIS NOTICE D UTILISATION POLSKI INSTRUKCJA OBS UGI NEDERLANDS GEBRUIKERSHANDLEIDING B...

Страница 2: ...en der Steinekammer 12 EXTERNER EIN AUS SCHALTER OPTIONAL 12 T RKONTAKT OPTIONAL 12 FEHLERSUCHE 13 Fehlersuche Bedienpanel 13 Fehlersuche Saunaheizung 14 ERSATZTEILLISTE 15 ROHS RICHTLINIE ZUR BESCHR...

Страница 3: ...l de hoofdvoedingsschakelaar uit 32 ONDERHOUD 32 De geurhouder en luchtbevochtiger schoonmaken 32 Het stenencompartiment controleren 32 EXTERNE AAN UIT SCHAKELAAR OPTIE 32 DEURCONTACT OPTIE 32 PROBLEE...

Страница 4: ......

Страница 5: ...ljer man verpanelen Fyll stenmagasinet runt elementen fr n botten till topp ca 50 mm ver aggregatets fr mre ovankant utan att pressa stenarna p plats tg ng ca 20 kg sten Stenarna ska placeras glest s...

Страница 6: ...ng om de h lls outsp dda p stenmaga sinet 1 2 FARA Om man h ller vatten i luftfuktaren efter att den r upphettad finns det en stor risk att kokande vatten skv tter ut mot de badande Det r inte l mp li...

Страница 7: ...turskyddet i aggregatet r till f r att skydda komponenter r relement samt tr virke i bastun fr n verhettning P aggregatets undersida nns en r d terst llningsknapp som skall tryckas in se Fig 6 Om skyd...

Страница 8: ...mbrytare p aggregat 2 Kontrollera och byt ut terst ll s kringar i huvud central 3 Sl av huvudstr mbrytaren p aggregatet och koppla sedan is r ihop kabel med man verpa nel sl d refter p huvudstr mbryta...

Страница 9: ...olen De olika materialen kan tervinnas enligt m rkningen p dem Genom att teranv nda nyttja materialen eller p annat s tt teranv nda utsliten utrustning bidrar du till att skydda v r milj Produkten ret...

Страница 10: ...r screen DANGER Saunas are not recommended for pe ople in poor health Please consult a doctor DANGER Covering the heater may cause a fire DANGER Fragrant essences and similar pro ducts may ignite if p...

Страница 11: ...difier Check the stone compartment Check the stone compartment at least once annually or as many times per year as the heater is used per week Example If the unit is used 3 times a week check the ston...

Страница 12: ...until the temperature has dropped down 20 degrees C on the PCB Heater The temperature cut out in the heater is there to protect the components pipe elements and woodwork in the sauna from overheating...

Страница 13: ...h 2 Check and replace reset the fuses in the main switchboard 3 Switch o heater main power switch and connect each paired cable to the control panel Switch on heater main power switch again If this do...

Страница 14: ...r the soapstone jacket if tted Contact your local authorities for details of your nearest recycling centre ROHS RESTRICTION OF HAZARDOUS SUBSTANCES Instructions for environmental protection Do not dis...

Страница 15: ...r Heizung kann einen Brand verursachen GEFAHR Duftkonzentrate und hnliche Produkte k nnen sich entz nden wenn sie direkt auf die Steine gesch ttet werden GEFAHR Lassen Sie Kinder grunds tzlich nicht i...

Страница 16: ...und des Luftbefeuchters Kontrollieren der Steinekammer Kontrollieren Sie die Steinekammer mindestens einmal pro Jahr oder so oft pro Jahr wie die Heizung pro Woche benutzt wird Beispiel Wenn das Ger...

Страница 17: ...er Leiterplatte um 20 Grad Celsius gesunken ist Heizung Der berhitzungsschutz in der Heizung soll ver hindern dass Bauteile Heizst be und H lzer in der Sauna zu hei werden An der Unterseite der Heizun...

Страница 18: ...tzen 3 Stromzufuhr abschalten Netzschalter und Kabel einzeln paarweise mit dem Bedienpanel verbin den Stromzufuhr wieder einschalten Netzschal ter Wenn dies keine Abhilfe bringt wird ein quali zierter...

Страница 19: ...steine oder Specksteine ausstattungsabh ngig zu einem Wertsto hof N heres zu den n chstgelegenen Wertsto h fen erfahren Sie bei den zust ndigen Beh rden ROHS RICHTLINIE ZUR BESCHR NKUNG GEF HRLICHER S...

Страница 20: ...lures Tyl recommande de toujours utiliser le dispositif de protection DANGER Le sauna n est pas recommand pour les personnes la sant fragile Veuillez deman der conseil un m decin DANGER Le fait de re...

Страница 21: ...res Contr lez l tat du r servoir pierres au moins une fois par an ou autant de fois par an que le po le est utilis par semaine Exemple si le po le est utilis trois fois par semaine contr lez le compar...

Страница 22: ...vient d s que la temp rature baisse en dessous de 20 degr s C sur le PCB Po le La protection thermique du po le sert emp cher la surchau e des composants des r sistances et du bois l int rie ur du sau...

Страница 23: ...d fectueux 1 Mettez le po le sous tension au moyen de l inter rupteur principal 2 V ri ez et remplacez r initialisez les fusibles dans le tableau principal 3 Mettez le po le hors tension au moyen de...

Страница 24: ...ns le manteau de tuiles ventuel Contactez les autorit s communales pour conna tre le site de recyclage le plus proche ROHS RESTRICTION OF HAZARDOUS SUBSTANCES Instructions relatives la protection de l...

Страница 25: ...21 70 90 C 50 20 30 60 Tyl 2 1 1 1 2 90 C Tyl 1 2 2 1...

Страница 26: ...22 Pure Elite 4 1 3 1 2 Tyl Tyl www tylo com 3 5 3 3 1 2 3 21 1 2...

Страница 27: ...23 6 1 2 0 5 1 2 20 C 6...

Страница 28: ...24 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 6 2 3 1 2 3 4 12VDC RS485 5 6 1 2 3 4 12VDC RS485 RJ10 RS485 RJ10 5 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1...

Страница 29: ...25 Tyl Tyl 8 ROHS 7 1 9600 0197 8 9600 0199 6 2 9600 0735 3 9600 0068 4 9600 0723 5 9600 0006 6 9600 0554 7 9600 0040 Gottak 8 9600 0132 9 9600 0219 NTC 5 3 7 8 9 4 6 2 1...

Страница 30: ...ZPIECZE STWO Przykrywanie pieca inny mi przedmiotami mo e doprowadzi do po aru NIEBEZPIECZE STWO Esencje zapachowe i po dobne produkty wylane bezpo rednio na kamie nie mog si zapali NIEBEZPIECZE STWO...

Страница 31: ...esencje zapachowe i nawil acza powietrza Sprawdzanie komory kamieni Komor kamieni nale y sprawdza co najmniej raz w roku lub tyle razy w roku ile razy piec jest u ywany w ci gu tygodnia Przyk ad je li...

Страница 32: ...p ytki drukowa nej nie spadnie o 20 stopni C Piec wy cznik temperaturowy w piecu s u y do ochrony ele ment w rur i konstrukcji drewnianej sauny przed przegrzaniem Na spodzie pieca znajduje si czerwony...

Страница 33: ...setuj bezpieczniki w g w nej rozdzielnicy 3 Wy cz wy cznik g wny pieca i pod czaj po kolei poszczeg lne pary przewod w do panelu steruj cego Ponownie w cz g wny wy cznik zasilania pieca Je li to nie p...

Страница 34: ...bli szego punktu recyklingowego mo na uzyska w lokalnych urz dach ROHS OGRANICZENIE STOSOWANIA SUBSTANCJI NIEBEZ PIECZNYCH Instrukcje dotycz ce ochrony rodowiska naturalnego Gdy urz dzenie przestanie...

Страница 35: ...eid Raadpleeg een arts GEVAAR Als de kachel wordt afgedekt kan er brand ontstaan GEVAAR Geuressences en vergelijkbare produc ten kunnen ontvlammen als ze rechtstreeks op de stenen worden gegoten GEVAA...

Страница 36: ...htiger schoonmaken Het stenencompartiment controleren Controleer het stenencompartiment ten minste n keer per jaar of net zo vaak per jaar als de kachel per week wordt gebruikt Voorbeeld Als u de kach...

Страница 37: ...dat de temperatuur onder de 20 gra den is gezakt C op de PCB Kachel De temperatuuruitschakeling in de kachel is ingebouwd om de onderdelen pijpelementen en het hout in de sauna te beschermen tegen ove...

Страница 38: ...zekeringen van het hoofdschakelbord 3 Schakel de hoofdvoedingsschakelaar van de kachel uit en sluit elke kabel aan op het bedie ningspaneel Schakel de hoofdvoedingsscha kelaar van de kachel weer in Al...

Страница 39: ...e nen of de speksteenmantel indien gemonteerd Neem contact op met uw plaatselijke overheid voor de details van uw dichtstbijzijnde recyclingcentrum ROHS BEPERKING VAN GEVAARLIJKE STOFFEN Instructies v...

Отзывы: