TYCROP ProPass 180 Top Dresser Скачать руководство пользователя страница 9

TYCROP Manufacturing Ltd.  

 

ProPass 180 Top Dresser Operator’s Manual  

Introduction  

Page 

Tow Vehicle Requirements  

Towing capacity 

 

(for maximum payload 
with options) 

 

1,550 kg (3,400 lb) 

Tongue weight  

(for maximum payload)

 

136 kg (300 lb) 

Tow vehicle 
minimum power

 

13 kW (18 hp) 

Hitch  

Use 18 mm (0.75 in) diameter 

safety rated hitch pin and safety clip

 

Electrical System 

Voltage 12 

Maximum amperage draw 

3.3 A 

Fuse 10 

 

Other Specifications

 

Maximum payload 
capacity 

0.57 m

3

 (20 ft

3

Maximum conveyor 
belt speed 

 

3.2 rpm or 20 m (66 ft) per minute 
(with Honda engine at maximum)  

Vibration 

Under normal operating conditions, 
the ProPass does not produce 
vibrations over 2.0 m/s

2

 (6.6

 

ft/s

2

) to 

the operator’s arms, or over 
0.5 m/s

(1.6 ft/s

2

) to the operator’s 

body. (Note: values

 

= weighted root 

mean square acceleration.) 

Noise 

Under normal operating conditions, 
the ProPass has an equivalent, 
continuous, ‘A’-weighted sound 
level, no greater than 75 dB 
(decibels). When operated with the 
11HP Hydraulic Power Pack the 
equivalent, continuous, ‘A’-weighted 
sound level is 85dB(A). 

When operated in conjunction with 
a tow vehicle, the sound level may 
exceed 85 dB. Use approved 
hearing protection. 

 

Содержание ProPass 180 Top Dresser

Страница 1: ...ProPass 180 Top Dresser Operator s Manual English Español P N 60041006R04 ...

Страница 2: ...tion at the time of publication We reserve the right to make changes at any time without notice TYCROP Manufacturing Ltd Rosedale British Columbia V0X 1X0 Canada www tycropturf com Copyright 2004 TYCROP Manufacturing Ltd All rights reserved Manual Number 60041006 Printed in Canada August 14 2008 ...

Страница 3: ... Behind Chassis 5 TYCROP Direct Connect 6 Toro or John Deere Truck mount Chassis 6 Truck mount Storage Stand 6 Twin Spinner Option 6 Vortex Brush Option 7 11HP Hydraulic Power Pack 7 Safety Instructions 8 Safe Operating Practices 8 Supervisor s Responsibilities 8 Do the Following 8 Never Do the Following 8 Hydraulic Safety 8 Tow Vehicle Requirements 8 Hoses and Lines 9 Engine Safety 9 Tow Vehicle ...

Страница 4: ...els 25 To Store 25 To Recall 25 How to Load the ProPass 25 How to Operate the ProPass 25 How to Operate the ProPass with the 11HP Hydraulic Power Pack 26 ProPass Factory Recommended Settings Guide 27 ProPass SH Twin Spinner Suggested Application Guide For 3 Gate 28 ProPass SH Twin Spinner Suggested Application Guide For 5 Gate 28 ProPass EH Twin Spinner Suggested Application Guide For 5 Gate 28 Di...

Страница 5: ...oGator truck mount chassis 6 Figure 6 Truck mount storage stand 6 Figure 7 Twin Spinner 6 Figure 8 Vortex Brush 7 Figure 9 11HP Hydraulic Power Pack 7 Figure 10 Jack stand On Tow Behind 11 Figure 11 Jack stands On TYCROP Direct Connect 11 Figure 12 Twin Spinner 15 Figure 13 Vortex Brush 15 Figure 14 Locking clamps for Twin Spinner 15 Figure 15 Locking clamps for Vortex Brush 16 Figure 16 Install d...

Страница 6: ... left front one at right front 35 Figure 38 Grease fitting on Base Model one at left rear one at right rear 35 Figure 39 Grease fitting on tow behind chassis front and rear left and right Grease once per year 35 Figure 40 Grease fitting on Vortex Brush 35 Figure 41 Conveyor tensioning adjustments 37 Figure 42 Bearing grease point 38 Figure 43 Hydraulic Schematic For SH Model 39 Figure 44 Hydraulic...

Страница 7: ...The identification plate is mounted near the front of the conveyor belt on the ProPass body Figure 2 When you contact an authorized TYCROP Distributor for service or parts the Distributor will ask for the ProPass model name and serial number ProPass 180 Base Model ProPass Twin Spinner ProPass Conveyor and Swivel Kit ProPass Vortex Brush ProPass PowerPack Purchase Date and Distributor Information D...

Страница 8: ...YCROP Direct Connect 2 64 m 104 in 1 7 m 65 in 1 52 m 60 in Overall dimensions tow behind 3 4 m 134 in 1 7 m 65 in 1 4 m 56 in Overall dimensions truck mount 1 98 m 78 in 1 7 m 65 in 1 4 m 56 in Shipping dimensions Base Model 2 18 m 86 in 1 47 m 58 in 0 91 m 36 in Shipping dimensions Twin Spinner 1 24 m 49 in 0 69 m 27 in 0 66 m 26 in Shipping dimensions Conveyor and Swivel Kit 1 68 m 66 in 0 46 m...

Страница 9: ...um conveyor belt speed 3 2 rpm or 20 m 66 ft per minute with Honda engine at maximum Vibration Under normal operating conditions the ProPass does not produce vibrations over 2 0 m s2 6 6 ft s 2 to the operator s arms or over 0 5 m s 2 1 6 ft s 2 to the operator s body Note values weighted root mean square acceleration Noise Under normal operating conditions the ProPass has an equivalent continuous...

Страница 10: ...t this Operator s Manual the terms left and right are used When you stand behind the ProPass facing towards the rear of it your left side corresponds to the left side of the ProPass The ProPass shown in this Operator s Manual may differ slightly from your model These differences are cosmetic and will not affect operation Message Boxes This Operator s Manual contains message boxes that are labeled ...

Страница 11: ...spension which helps the ProPass navigate uneven terrain while maintaining a smooth ride and an even weight transfer to the ground The modular design allows the ProPass to be easily and inexpensively converted from a tow behind configuration to a truck mount configuration or vice versa The hand held on off pendant on the SH model allows the ProPass and its options to be activated from the driver s...

Страница 12: ...rs Figure 5 or Toro Workman trucks When the ProPass is not in use it can be easily removed from its truck mount to allow the truck to be used for other purposes Figure 5 John Deere ProGator truck mount chassis Truck mount Storage Stand The truck mount storage stand allows the truck mounted ProPass to be safely removed stored and re installed Figure 6 Figure 6 Truck mount storage stand Twin Spinner...

Страница 13: ... 1 m 7 ft wide Figure 8 Figure 8 Vortex Brush 11HP Hydraulic Power Pack The 11HP Hydraulic Power Pack consists of an 11HP gasoline engine driven self contained hydraulic power system attached to the front hitch of the ProPass with a remote hydraulic reservoir attached to the rear chassis wall The power pack can be used when your tow vehicle has insufficient hydraulic capacity to power the ProPass ...

Страница 14: ...all operators have read this Operator s Manual and understand all the safety decals on the ProPass Prevent accidents by training operators to operate the ProPass Continuously supervise its operation Do the Following Read and understand this Operator s Manual completely before operating the ProPass Walk around the ProPass and inspect it Check all decals guards shields and other hardware Also check ...

Страница 15: ... the tank Stop the engine before doing maintenance work CAUTION Do not touch the engine exhaust or hydraulic reservoir while the engine is running or soon after Hot surfaces may cause burns Tow Vehicle Safety WARNING Always use a suitable tow vehicle to move the ProPass even for short distances An unsuitable tow vehicle can damage the ProPass or cause injury or death A suitable tow vehicle must ha...

Страница 16: ...rns abrupt manoeuvres or other unsafe driving actions Slow down before turning especially on wet sandy and slippery surfaces Turning clearances are limited if you have an option mounted on the ProPass CAUTION Be aware of your surroundings when turning or backing up Ensure that the area is clear and keep all bystanders at a safe distance Proceed slowly Turn off the option when approaching people ve...

Страница 17: ...chassis two jack stands are used see Figure 11 Use the jack storage mounts on the rear of the chassis during operation Figure 10 Jack stand On Tow Behind Figure 11 Jack stands On TYCROP Direct Connect Safety Attire Every time you operate the ProPass Wear safety glasses or safety goggles with side shields Wear hearing protection Wear sturdy footwear that fully covers your feet Avoid loose clothing ...

Страница 18: ...96 No maintenance while machine is in use TY 397 Do not operate with guards removed TY 401 Two people required to lift TY 409 Consult maintenance section of Operator s Manual C TY 400 No passengers C TY 415 Do not lift machine when loaded TY 416 Do not step here 2004 TY CROP MANUFACTURING LTD TY 398 TY 398 High pressure fluid hazard avoid high pressure hydraulic lines 2004 TY CROP MANUFACTURING LT...

Страница 19: ...NG LTD C 2 000 lbs 907 kg 3 200 lbs 1 451 kg 600 lbs 272 kg 1 200 lbs 544 kg 115 lbs 52 kg 0001 6963 Machine Weights for TYCROP Direct Connect Consult Operator s Manual Left Maximum carrying load is 907 kg 2 000 lb with a resulting maximum weight transfer of 272 kg 600 lb GVWR is 1 451 kg 3 200 lb Right Tare weight no load is 544 kg 1 200 lb with a resulting tongue weight of 52 kg 115 lb TY 399 20...

Страница 20: ...ry 25 hours consult Operator s Manual 12 12 24 KPH 15 MPH TY 411 2004 TY CROP MANUFACTURING LTD C TY 411 Clockwise Tip over hazards do not drive the ProPass on slopes over 12 degrees Slow down and turn gradually Do not exceed 24 km h 15 mi h Drive slowly over rough surfaces or when carrying a full or heavy load TY 429 2004 TY CROP MANUFACTURING LTD C ISO VG 68 32 9 L 8 7 US GAL Ty 429 Hydraulic Fl...

Страница 21: ...ption Lift the Twin Spinner using the support handles on each side Figure 12 Lift the Vortex Brush using the support handle on the right side and the guard arm on the left side Figure 13 CAUTION For safety use two people to lift the Twin Spinner It weighs 68 kg 150 lb Figure 12 Twin Spinner Figure 13 Vortex Brush 3 Slide the option onto the flanges of the side rails at the rear of the ProPass lini...

Страница 22: ...act with the belt Figure 16 Install doublers onto ProPass 1 Remove the Swivel and Conveyor from the crate 2 Leaving the Conveyor attached to the Swivel and with the aid of an assistant lift the Swivel into position and align the plastic bearing locations with the mounting brackets see Figure 17 arrows Figure 17 Lift the swivel into position on ProPass 3 Clamp the Swivel to the ProPass using the Qu...

Страница 23: ...until it is spaced approximately 6 35mm from the ProPass main conveyor belt Figure 19 ProPass conveyor belt with clearance 5 Pin the conveyor in the travel position with the motor on the right hand side of the ProPass Figure 20 Connect the hoses as shown in Figure 21 Conveyor hose routing note the conveyor has been moved from its travel position for clarity of hose routing Figure 20 Conveyor pinne...

Страница 24: ... switch by turning it on and off You should audibly hear the solenoid open and close How to Prepare the Electrical Connections on EH Model There are two available electrical connections to be made with your ProPass EH Electrical power from your tow vehicle Control Pendant 1 Install the Tow Vehicle electrical connection kit to the tow vehicle s battery being careful to route the wires safely to avo...

Страница 25: ... Adjust the hitch height by turning the jack stand handle s to keep the ProPass level IMPORTANT The hitch pin must be high strength and approved for tow vehicles 2 Connect the clevis style hitch of the ProPass to the tow vehicle using a 18 mm 3 4 in diameter hitch pin and safety clip supplied with Jac 5th wheel chassis Install the hitch pin through the ProPass hitch and the tow vehicle s draw bar ...

Страница 26: ...ic hoses coil and store them on the front of the ProPass 6 On SH models disconnect the four prong power cord from the tow vehicle On EH models disconnect and remove the control pendant 7 On tow behind chassis Turn the jack stand 90 degrees clockwise to the down position to support the ProPass 8 On TYCROP direct connect chassis move the jack stands to the front of the machine and turn them 90 degre...

Страница 27: ...he other hand insert the existing locking pin If necessary start the work vehicle then gently raise or lower the lift cylinder until the hole in the connecting arm of the cylinder aligns with the hole in the ProPass mounting bracket CAUTION Keep your hands and feet away from the engine when it is running 9 With the work vehicle in neutral gear and the parking brake set start the engine 10 Using th...

Страница 28: ...ith the work vehicle in neutral gear set the parking brake and start the engine 11 Using the vehicle lift cylinder lower the front of the ProPass until the front storage stand legs begin to touch the ground 12 Turn off the engine 13 Raise the two rear storage jack stands until the pressure is off the rear mounting pins 14 Remove the rear mounting pins If necessary wiggle the ProPass 15 With one ha...

Страница 29: ...ons that require slower speeds WARNING Do not leave the ProPass unattended while it is running On Off Pendant Use the two switches on the on off pendant to run the conveyor belt or the option Figure 28 The on off pendant is kept within reach of the operator Figure 28 On off pendant How to Operate the Controls and Options on EH Models WARNING Before operating the ProPass read and understand the ent...

Страница 30: ...he all stop button clockwise until it pops up Conveyor Belt To unload the ProPass press the belt start button on the control pendant This moves material to the rear along the conveyor belt To stop the conveyor belt press the belt stop button on the control pendant Option Control To turn on the option press the option start button on the control pendant To turn off the option press the option stop ...

Страница 31: ...control valves to the preferred setting On EH models set the belt and option speeds to the preferred setting See the ProPass Factory Recommended Settings Guide in this manual 5 Park the tow vehicle 3 m 10 ft in front of the area required for top dressing 6 On SH models ensure that the on off pendant switches are both off On EH models ensure the control pendant functions are stopped 7 Ensure that t...

Страница 32: ...c system will not completely fill with fluid until the system is powered up The hydraulic fluid must therefore be checked and topped up after initial running 7 Connect the clevis hitch of the ProPass to the tow vehicle Use a high strength hitch pin approved for tow vehicles 8 Check the engine s oil level and fill if required See the engine owner s manual 9 Fill the fuel tank Use unleaded fuel with...

Страница 33: ...dant Twin Spinner Leave on during top dressing Conveyor belt Turn off between passes At the start of each new load it takes 1 to 3 seconds for material to reach the Twin Spinner and begin discharging Tow vehicle rpm Full throttle An engine at full rpm provides the maximum hydraulic flow Always warm up the engine and the hydraulic system before use Ground speed 5 to 8 km h 3 to 5 mph Travel at abou...

Страница 34: ...tra Light 1 10 7 10 mm 3 8 1 A 9 1 m 30 Light 1 5 10 10 10 mm 3 8 1 A 9 1 m 30 Medium Light 4 7 10 25 mm 1 1 A or B 7 9 m 26 Medium 8 4 10 50 mm 2 2 B 6 1 m 20 Medium Heavy 29 3 5 10 76 mm 3 3 B 3 7 m 12 Heavy 48 3 5 10 127 mm 5 4 B 3 7 m 12 Ultra Heavy 64 3 10 127 mm 5 4 B 3 m 9 Note Work Vehicle must be operated at an RPM that will achieve recommended hydraulic flow and pressure Ground speed of ...

Страница 35: ...P Manufacturing Ltd ProPass 180 Top Dresser Operator s Manual Operating Instructions Page 29 Disc Settings A B Figure 29 Twin Spinner disk settings Base Settings 1 2 3 4 Figure 30 Twin Spinner base settings ...

Страница 36: ...nstructions ProPass Twin Spinner Movement Handles Figure 31 Twin Spinner Movement Handles A Lift Handles To lift the Twin Spinner to the ProPass for option B Slide Handle To alter the Twin Spinners base position C Adjustment Handle To lock Twin Spinner hopper assembly to base C A B A A C ...

Страница 37: ...ay help throw the spread pattern more to the outside Loosen the adjustment handle and slide the base of the twin spinner towards the ProPass 3 to 6 5 mm 1 8 to 1 4 inch Test the spread pattern Keep repeating this step until the spread pattern is acceptable If the spread pattern is still not acceptable contact an authorized TYCROP distributor for additional adjustment procedures Heavy line down cen...

Страница 38: ...Figure 20 above before moving the Propass from a location At full capacity the Conveyor can move as much material as the ProPass can expel to it The Conveyor is speed controlled by the option speed control on your EH or SH hydraulics The ProPass Conveyor is equipped with a rubber deflector that may be used to direct material Figure 33 shows the conveyor being used without the deflector Figure 34 s...

Страница 39: ...ck stand s in the up position before traveling On TYCROP direct connect chassis stow the jack stands on the rear of the machine Check that the hitch pin and jack stand are not damaged and the safety pin is in place Replace safety pins if missing or damaged Check that the hitch conections are not loose If so install a spacer between the hitch connections Hydraulic System Check the hydraulic system ...

Страница 40: ...tionary then loosen the locking nut which is the nut closest to the end of the rod Figure 35 Locking Nut Adjuster Nut Figure 35 Tensioner rod and locking nuts 5 Turn the conveyor belt on and check if the belt is slipping 6 If so stop the belt and tighten both adjuster nuts half a turn Do not over tension 7 Repeat steps 5 and 6 until the conveyor belt stops slipping 8 Tighten the locking nuts and i...

Страница 41: ...ral grease fittings are located on the ProPass and the tow behind chassis and one on the Vortex Brush option Look for the universal grease point decals TY 410 also see Figure 36 through Figure 39 1 Clean the grease fittings 2 Pump the grease into the bearings and the bushings 3 Clean off the excess grease 4 Clean and repack the wheel bearings every year or every 300 hours of operation Figure 36 Gr...

Страница 42: ...liness Code 18 13 per SAE J1165 This code allows a maximum of 2 500 p ml greater than 5 µm and a maximum of 80 p ml greater than 15 µm IMPORTANT Duratran oils and equivalents are compatible with transmissions The small quantity used in the ProPass will allow it to be hooked up to tow vehicles using ARG oils without changing the oil In case of a hydraulic oil spill use an appropriate spill treatmen...

Страница 43: ...e condition and tension of the conveyor belt Belt Seals Check all rubber seals for wear or damage Replace or repair the seals if any leakage occurs Guards Check that all guards are in place and tight Tensioning the conveyor belt The conveyor belt on the ProPass Conveyor uses a V Guide system to correctly track the belt The adjusters on the conveyor are used to tension the belt if it begins to slip...

Страница 44: ...ure 41 Bearing grease point Lubricating the bearings Each roller bearing has a grease point under the bearing guard The guards are designed to be left in place while greasing the bearings Be sure to grease the bearings after every 25 hours or operation to prevent premature damage Refer to Figure 41 arrow ...

Страница 45: ...raulic Schematic For SH Model Figure 42 Hydraulic Schematic For SH Model 1 Tow vehicle reservoir 2 Tow vehicle pump 3 Quick disconnect coupler pump 4 Quick disconnect coupler tow vehicle 5 Check valve 6 SV1 7 SV2 8 In 9 EX 10 CF 11 FC51RP 12 FC51 13 Conveyor belt motor 14 Option motors Twin Spinner shown ...

Страница 46: ...40 Maintenance Instructions Hydraulic Schematic For EH Model Figure 43 Hydraulic Schematic For EH Model 1 Tow vehicle reservoir 2 Tow vehicle pump 3 Quick disconnect coupler pump 4 Quick disconnect coupler tow vehicle 5 Conveyor belt motor 6 Option motors Twin Spinner shown ...

Страница 47: ...s Page 41 Figure 44 Hydraulic Schematic ProPass SH 11HP Hydraulic Power Pack 1 11HP Hydraulic Power Pack 2 Gasoline Engine 3 Hydraulic Pump 4 Hydraulic Reservoir 5 Filter 6 SV1 7 SV2 8 In 9 EX 10 CF 11 FC51RP 12 FC51 13 Conveyor belt motor 14 Option motors Twin Spinner shown 15 Relief Valve ...

Страница 48: ...l Page 42 Maintenance Instructions Figure 45 Hydraulic Schematic ProPass EH 11HP Hydraulic Power Pack 1 11HP Hydraulic Power Pack 2 Gasoline Engine 3 Hydraulic Pump 4 Hydraulic Reservoir 5 Filter 6 Relief Valve 7 Conveyor belt motor 8 Option motors Twin Spinner shown ...

Страница 49: ...mbly 2 Toggle Switch SPST 3 Attachment 4 Conveyor Belt 5 Power 6 Pendant cable 7 ProPass 180 Top Dresser 8 Option solenoid valve SV2 On valve actuates and closes flow path Off valve opens flow path 9 Conveyor belt solenoid valve SV1 On valve actuates and closes flow path Off valve opens flow path 10 12 V electrical power supply 11 15 A fuse Key to Wire Colors R Red BK Black W White GN Green ...

Страница 50: ...chematic For EH Model Figure 47 Electrical Schematic For EH Model 1 Wiring Loom 2 Power Lead 3 Connection to Power Supply 4 Option Forward Lead 5 Not Used Bin Lower 6 Not Used Bin Raise 7 Floor Reverse Lead 8 Floor Forward Lead 9 Control Pendant Lead 10 Control Pendant 11 Hydraulic Block 12 Not Used Remote Switch ...

Страница 51: ... tow behind or TYCROP direct connect chassis use the jack stand on the chassis 9 Fully open the rear gate and spray water inside the hopper assembly and the rear gate area Inspect the side seals and replace if necessary 10 Every 25 hours when greasing pull off yellow covers insert a hose and to wash out trapped spreading material 11 At rear spray small amounts of water 2 to 3 seconds at a time bet...

Страница 52: ...ring Ltd ProPass 180 Top Dresser Operator s Manual Page 46 Maintenance Instructions 7 Lightly sand any painted areas that are scratched chipped or rusted and apply touch up paint 8 Store the ProPass indoors if possible ...

Страница 53: ...ess isn t fully connected if there is no power to the solenoid Conveyor belt will not turn The quick disconnect couplers aren t connected properly and in the right order at the tow vehicle and at the option The quick couplers on the option cable are improperly connected The option switch on the on off pendant is off The setting on the option s flow control valve isn t above 5 The four prong power ...

Страница 54: ...TYCROP Manufacturing Ltd ProPass 180 Top Dresser Operator s Manual Maintenance Record Sheet Service Performed Date Notes ...

Страница 55: ...Esparcidor ProPass 180 Manual de instrucciones P N 60041006R04 ...

Страница 56: ...Todos los derechos reservados Número de manual 60041006 Impreso en Canadá el 2 de agosto 14 2008 Todas las informaciones ilustraciones y especificaciones de este manual están basadas en la información más actual en el momento de su publicación Nos reservamos el derecho de realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso ...

Страница 57: ...exión Directa de TYCROP 6 Montaje sobre chasis Toro o John Deere 6 Figura 5 Chasis de montaje en vehículo 6 Soporte de almacenamiento de montajes en vehículo 6 Figura 6 6 Opción de doble disco 6 Figura 7 Esparcidor de d 7 Transformador de energía hidráulica de 11 CV 8 Normas de seguridad 9 Prácticas de operación segura 9 Responsabilidades del supervisor 9 Haga lo siguiente 9 Nunca haga lo siguient...

Страница 58: ...troles y las opciones en los modelos EHError Bookmark not defined Leyenda del mando portátil 26 Correa transportadora 27 Control Opción 27 Almacenar Recuperar un preajuste en los modelos EH 27 Para almacenar 27 Para recuperar 27 Cómo cargar el ProPass 27 Cómo operar el ProPass 27 Cómo operar el ProPass con el transformador de energía hidráulico de 11 CV 28 Guía de valores de ajuste recomendados de...

Страница 59: ...e 42 Verificaciones de seguridad 42 Sistema hidráulico 42 Correa transportadora y rodillos 42 Juntas de la correa 42 Protecciones 42 Ajuste de tensión de la correa transportadora 42 Procedimiento de ajuste de tensión de la correa transportadora 42 Lubricación de los rodamientos 43 Diagrama del circuito hidráulico para el modelo SH 44 Diagrama del circuito hidráulico para el modelo EH 45 Diagrama d...

Страница 60: ......

Страница 61: ...carcasa de ProPass cerca de la parte frontal de la correa transportadora Figura 2 Cuando se ponga en contacto con un distribuidor autorizado de TYCROP para solicitar un servicio o recambios éste le pedirá el nombre del modelo ProPass y el número de serie Modelo Básico ProPass 180 Esparcidor de doble disco ProPass Transportadora ProPass y equipo de pivote Cepillo Vortex ProPass Transformador de Ene...

Страница 62: ...illo de Vortex 28 kg 60 libras Montaje en vehículo ProGator 41 kg 90 libras Montaje en vehículo Workman 41 kg 90 libras Soporte de almacenamiento de montaje en vehículo 30 kg 65 libras Transformador de Energía Hidráulica 11 CV 100 kg 220 libras Dimensiones Longitud Anchura Altura Dimensiones Globales de la Conexión Directa de TYCROP 2 64 m 104 pul 1 7 m 65 pul 1 52 m 60 pul Dimensiones totales rem...

Страница 63: ...o remolcador 13 kW 18 CV Enganche Utilizar un pasador de enganche de seguridad de 18 mm 0 75 pul de diámetro y un cierre de seguridad Sistema eléctrico Tensión 12 V Consumo máximo de intensidad de corriente 3 3 A Fusible 10 A Otras especificaciones Máxima capacidad de carga útil 0 57 m 3 20 pies 3 Máxima velocidad de correa transportadora 3 2 rpm o 20 m 66 pies por minuto con motor Honda al máximo...

Страница 64: ...nos izquierda y derecha Cuando se sitúe detrás del ProPass de cara a su parte trasera su lado izquierdo corresponde al lado izquierdo del ProPass El ProPass que se muestra en este manual de instrucciones puede variar ligeramente con relación a su modelo Estas diferencias son estéticas y no tienen impacto alguno en su operación Casillas de mensajes Este manual de instrucciones contiene casillas de ...

Страница 65: ...e balancín con cuatro ruedas que permite a ProPass desplazarse por superficies irregulares manteniendo una marcha suave y una transferencia de peso al suelo uniforme El diseño modular permite a ProPass transformarse de forma fácil y económica de una configuración en remolque a una configuración en vehículo o viceversa El mando portátil de activación desactivación colgante en el modelo SH permite q...

Страница 66: ...ura 5 o en camiones Workman de Toro Cuando no se utiliza el ProPass puede desmontarse fácilmente del vehículo para permitir que éste sea utilizado para otros propósitos Figura 5 Chasis de montaje en vehículoSoporte de almacenamiento de montajes en vehículo El soporte de almacenamiento del montaje en vehículo permite que el ProPass montado en vehículo sea retirado almacenado y reinstalado de forma ...

Страница 67: ... 180 Acerca del esparcidor ProPass 180 Página 7 Figura 7 Esparcidor de d Opción de cepillo Vortex El accesorio cepillo de Vortex puede esparcir una variedad de materiales en aplicaciones pesadas de ancho entre 1 2 m 4 pies y 2 1 m 7 pies Figura 8 Figura 8 Cepillo de Vortex ...

Страница 68: ... 11 CV está compuesto por un motor de gasolina de 11 CV un sistema de energía hidráulica autónomo unido al enganche delantero del ProPass con un depósito hidráulico remoto unido a la pared del chasis trasero El transformador de energía puede utilizarse cuando su vehículo remolcador no tiene la suficiente capacidad hidráulica para alimentar al ProPass Figura 9 Transformador de energía hidráulica de...

Страница 69: ...de recambios de otras fuentes puede anular su garantía Responsabilidades del supervisor Asegúrese de que todos los operarios hayan leído este manual de instrucciones y que entienden el significado de las etiquetas de seguridad de ProPass Evite accidentes formando a los operarios sobre el funcionamiento de ProPass Supervise su operación de forma permanente Haga lo siguiente Lea y comprenda este Man...

Страница 70: ...tenedor de gasolina portátil no metálico homologado Las descargas estáticas pueden provocar la inflamación de los gases desprendidos por la gasolina si se almacena en un contenedor sin conexión a tierra No retire la tapa del combustible cuando el motor esté caliente o en funcionamiento No fume cuando esté manipulando gasolina No sobrellene el contenedor de combustible Llene hasta 25 mm l pul por d...

Страница 71: ...de la compuerta trasera Asegúrese también de que la carga tenga una textura uniforme Las rocas pequeñas de arena pueden convertirse en proyectiles DVERTENCIA No transporte pasajeros en la tolva Descarga No permanezca detrás del ProPass cuando descargue o disperse materiales Las opciones del esparcidor de doble disco y del cepillo Vortex proyectan partículas y polvo a alta velocidad No descargue el...

Страница 72: ...rontal está en posición de apoyo Para hacer rotar el soporte del gato desde una posición inferior de soporte a una posición horizontal de viaje tire del pasador de soporte del gato y haga pivotar el gato Asegúrese de que el soporte del gato está acoplado al ProPass y en la posición correcta durante la operación En el chasis del remolque TYCROP el soporte del gato está situado en el tubo del pasado...

Страница 73: ... peligro potencial Cambie cualquier etiqueta dañada o extraviada TY 414 Consultar el manual de instrucciones TY 395 Punto de elevación TY 396 No realizar mantenimientos mientras la máquina esté en funcionamiento TY 397 No operar sin las pantallas de protección TY 401 Se requieren dos personas para levantar TY 409 Consultar la sección de mantenimiento del manual de instrucciones C TY 400 No llevar ...

Страница 74: ...ante Evitar el contacto con el eje rotatorio C 2004 TY CROP MANUFACTURING LTD TY 406 TY 406 Peligro de aplastamiento Evitar la correa transportadora en movimiento 2004 TY CROP MANUFACTURING LTD TY 407 TY 407 Peligro de objeto cortante Evitar las cadenas y engranajes 2004 TY CROP MANUFACTURING LTD TY 408 TY 408 Peligro de objeto cortante Evitar el contacto con discos giratorios C 2004 TY CROP MANUF...

Страница 75: ...0 libras el PBV es de 1 406 kg 3 100 libras derecha el peso de tara sin carga es de 499 kg 1 100 libras con un peso resultante de la lengüeta de enganche de 23 kg 50 libras TY 445 2005 TY CROP MANUFACTURING LTD C 2 000 lbs 907 kg 3320lbs 1530 kg 320 lbs 145 kg 1 320lbs 599 kg 105 lbs 48 kg TY 445 Pesos de máquinas con un transformador de energía hidráulica de 11 CV Consultar el manual de instrucci...

Страница 76: ...Utilice fluido eléctrico ISO VG 68 2004 TY CROP MANUFACTURING LTD C S T O P S T O P TY 431 TY 431 Advertencia detenga el motor y quite la llave de encendido antes de alejarse de ProPass En caso de peligro de incendio detenga el motor antes de cargar combustible TY 435 2005 TY CROP MANUFACTURING LTD C TY 435 No se desplace con la transportadora cruzada extendida Para desplazarse sitúe siempre en el...

Страница 77: ...oble disco utilizando las asas de soporte de cada lado Figura 12 Levante el cepillo Vortex utilizando el asa de soporte del lado derecho y el brazo de protección del lado izquierdo Figura 13 Por motivos de seguridad es conveniente que dos personas levanten el esparcidor de doble disco Su peso es de 68 kg 150 libras Figura 12 Esparcidor de d Figura 13 Cepillo de Vortex 17 Deslice el accesorio en lo...

Страница 78: ...ura 16 Instale los duplicadores en la transportadora ProPass 1 Retire el pivote y la transportadora de la jaula 2 Con la transportadora acoplada al pivote y con la ayuda de un asistente eleve el pivote a la posición deseada y alinee las posiciones de los rodamientos plásticos con los soportes de montaje vea las flechas en la Figure 17 Figura 17 Eleve el pivote a la posición deseada en la transport...

Страница 79: ...spacio de aproximadamente 6 35 mm entre la protección y la correa transportadora principal de la transportadora ProPass Figura 19 Distancia de correa transportadora de la transportadora ProPass 5 Asegure la transportadora en la posición de viaje con el motor en el lado derecho de la transportadora ProPass Figure 20 Conecte las mangueras como se observa en la Figure 21 Conveyor hose routing observe...

Страница 80: ...olo Se debería detectar de forma audible cuando se abre y cierra el solenoide Cómo preparar las conexiones eléctricas en el modelo EH 2 Hay dos conexiones eléctricas disponibles que deben hacerse en su modelo ProPass EH Energía eléctrica desde su vehículo remolcador Mando portátil 4 Instale el equipo de conexión eléctrica del vehículo remolcador a la batería del mismo prestando atención para conec...

Страница 81: ...Conexión del ProPass al vehículo remolcador No permanezca entre el ProPass y el vehículo remolcador durante el acoplamiento 11 Ajuste la altura del enganche girando la s manivela s del soporte del gato para mantener el nivel del ProPass El pasador del enganche debe ser muy resistente y reglamentario para vehículos de remolque 12 Conecte el enganche de tipo horquilla del ProPass al vehículo remolca...

Страница 82: ...ne el freno de mano en el vehículo remolcador apague el motor y retire la llave 13 Coloque zapatas debajo de las dos ruedas del ProPass en la parte delantera y trasera del vehículo 14 Alivie la presión del sistema hidráulico 15 Desconecte las mangueras hidráulicas enróllelas y almacénelas en la parte frontal del ProPass 16 Para modelos SH desconecte el conductor eléctrico de cuatro patas del vehíc...

Страница 83: ...o trasero Retírelos y almacénelos No opere el ProPass con el soporte de almacenamiento instalado 25 Con una mano levante y posicione el cilindro de elevación Con la otra mano introduzca el pasador de cierre existente Si es necesario arranque el vehículo de trabajo después eleve o baje con suavidad el cilindro de elevación hasta que el agujero del brazo de conexión del cilindro se alinee con el agu...

Страница 84: ... En los modelos SH retire y almacene el mando portátil de activación desactivación 24 En los modelos EH retire y almacene el mando portátil 25 Con el vehículo de trabajo en punto muerto accione el freno de mano y arranque el motor 26 Utilizando el cilindro de elevación del vehículo eleve la parte frontal del ProPass lo suficientemente alto para las patas de soporte de almacenamiento de la parte fr...

Страница 85: ...o y todas las etiquetas de seguridad Válvula de control de flujo para la correa transportadora Una válvula de control de flujo hidráulico controla la velocidad de la correa transportadora Para descargar el ProPass rápidamente fije la válvula de control de flujo al máximo valor de ajuste de 10 Para parar la correa transportadora fíjela al valor más bajo Válvula de control de flujo para la opción Un...

Страница 86: ...e correa Reducción de velocidad de correa Aumento de velocidad de correa No se utiliza Almacenamiento recuperación de preajustes No se utiliza No se utiliza Arranque opción Parada opción Reducción de velocidad de opción Aumento de velocidad de opción Parada de opción y parada de correa apaga mando portátil No deje el ProPass desatendido mientras esté en funcionamiento Encienda el mando portátil me...

Страница 87: ...parecerán corchetes en el centro de la línea inferior de la visualización 4 Pulse los botones del 1 al 6 Los valores de preajuste de velocidad del esparcidor de disco doble y correa se convertirán en sus valores actuales Cómo cargar el ProPass Cargue el ProPass con un cargador frontal o use un manipulador de material diseñado para cargar material en la tolva del ProPass Si se están utilizando saco...

Страница 88: ...uida de la correa 31 Continúe con los pasos del 8 al 11 hasta que toda la zona que requiere ser esparcida se haya completado o la tolva esté vacía 32 Desactive la correa transportadora y la opción reduzca las rpm del vehículo remolcador y libere la hidráulica Nunca deje el mando portátil puesto cuando no se utiliza el ProPass De lo contrario la batería del vehículo remolcador puede descargarse Cóm...

Страница 89: ...didas hidráulicas y realice todos los ajustes que se necesiten 10 Después de comprobar el sistema hidráulico compruebe el fluido hidráulico y añada más si es necesario 11 Coloque el mando interruptor portátil para los modelos SH o el control colgante para los modelos EH al alcance del asiento del conductor 12 Remítase a Cómo operar el ProPass Asegúrese de que el mando portátil o cualquier otro cab...

Страница 90: ...e doble disco déjelo durante las operaciones de esparcir Correa transportadora apáguela entre pasadas Al comenzar cada nueva carga el material invierte de 1 a 3 segundos en alcanzar el esparcidor de doble disco y comenzar la descarga Rpm vehículo remolcador Regulación máxima Un motor a rpm plenas proporciona el flujo máximo hidráulico Caliente siempre el motor y el sistema hidráulico antes de su u...

Страница 91: ... a unas RPM que alcanzarán los valores recomendados de flujo hidráulico y presión Velocidad de suelo de 5 8 km h 3 5 mph Guía de aplicación sugerida para el ProPass SH de doble disco para una compuerta de 5 Aplicación Factor Aplicación Velocidad espar Doble disco Control suelo Compuerta trasera Ajustes básicos Ajustes Disco Anchura Aplicación Ultraligero 1 10 7 10 mm 3 8 1 A 9 1 m 30 Ligero 1 5 10...

Страница 92: ...era Ajustes básicos Ajustes Disco Anchura Aplicación Ultraligero 1 10 5 10 mm 3 8 1 A 9 1 m 30 Ligero 1 5 10 10 10 mm 3 8 1 A 9 1 m 30 Medio Ligero 4 9 10 25 mm 1 1 A o B 7 9 m 26 Medio 8 7 10 50 mm 2 2 B 6 1 m 20 Medio Pesado 29 3 10 76 mm 3 3 B 3 7 m 12 Pesado 48 3 10 127 mm 5 4 B 3 7 m 12 Ultra pesado 64 2 10 127 mm 5 4 B 3 m 9 Nota El tractor debe ser operado a unas RPM que alcanzarán los valo...

Страница 93: ...de instrucciones del Esparcidor ProPass 180 Instrucciones de operación Página 33 Ajustes de Disco A B Figura 30 Ajustes de disco de esparcidor de doble disco Ajustes básicos 1 2 3 4 Figura 31 Ajustes básicos esparcidor de doble disco ...

Страница 94: ...or de doble disco ProPass Figura 32 Asas de movimiento del esparcidor de doble disco A Levantar asas Para levantar el esparcidor de doble disco al ProPass B Asa de deslizamiento Para cambiar la posición de base del esparcidor de doble disco C Asa de ajuste Para sujetar el conjunto de la tolva del esparcidor de doble disco a la base C A B A A C ...

Страница 95: ...la velocidad del esparcidor de doble disco puede ayudar a lanzar el patrón de esparcimiento más hacia el exterior Afloje el asa de ajuste y deslice la base del esparcidor de doble disco hacia el ProPass de 3 a 6 5 mm 1 8 a pul Pruebe el patrón para esparcir Continúe repitiendo este paso hasta que el patrón de esparcimiento sea aceptable Si el modelo de esparcimiento no es aún aceptable póngase en ...

Страница 96: ...ansportadora puede desplazar tanto material como el equipo ProPass puede cargar sobre ella La transportadora tiene velocidad controlada por la opción de control de velocidad en el equipo con hidráulica eléctrica en inglés EH o hidráulica estándar en inglés SH 14 La transportadora ProPass está equipada con un deflector de goma que puede utilizarse para direccionar el material La Figure 33 muestra l...

Страница 97: ...ninguno Compuerta trasera Compruebe que la zona ajustable de la compuerta trasera se abre y se cierra sin pegarse Soporte del gato Almacene de forma segura el los soporte s de gato de enganche en posición superior antes de viajar En el chasis de conexión directa de TYCROP almacene los soportes de gato en la parte trasera de la máquina Compruebe que el pasador de enganche y el soporte del gato no e...

Страница 98: ...es de grietas o de corrosión Verifique el estado de desgaste y los daños en las cerdas del cepillo Vortex Etiquetas de seguridad Compruebe que las etiquetas de seguridad no están estropeadas y que son legibles De lo contrario sustitúyalas Cómo mantener el sistema de la correa transportadora Procedimiento para tensar la correa transformadora Realice el procedimiento para tensar sólo si la correa es...

Страница 99: ...rige la correa inmovilice la barra de tensión y a continuación afloje la tuerca de retención y apriete la tuerca de sujeción en los dos planos Véase la Figura 27 10 Apriete las dos tuercas de sujeción y ponga en marcha la correa transportadora 11 Compruebe el movimiento guiado Repita los pasos anteriores hasta que la correa vuelva a colocarse en la posición correcta Tenga paciencia No tense en exc...

Страница 100: ... el modelo básico en la parte delantera uno a la izquierda uno a la derecha Figura 38 Aplicación de grasa en el modelo básico en la parte trasera uno a la izquierda uno a la derecha Figura 39 Aplicación de grasa en el chasis del remolque al frente y atrás izquierda y derecha Engrase una vez por año Figura 40 Aplicación de grasa en el cepillo Vortex ...

Страница 101: ...J1165 Este código permite un máximo de 2 500 p ml por encima de 5 µm y un máximo de 80 p ml por encima de 15 µm Los aceites Duratran y equivalentes son compatibles con las transmisiones La cantidad de aceite reducida utilizada en el ProPass permite acoplarlo a vehículos remolcados que utilizan aceites ARG sin necesidad de cambiar de aceite En caso de producirse un vertimiento del aceite hidráulico...

Страница 102: ...Controle los rodamientos delanteros y traseros cada dos meses para detectar la presencia de desgaste o daños visibles Controle el estado y la tensión de la correa transportadora Juntas de la correa Compruebe todas las juntas de goma para revisar su estado de desgaste y posibles daños Sustituya o repare las juntas si se presenta alguna fuga Protecciones Controle que todas las protecciones estén en ...

Страница 103: ...otecciones para rodamientos Vea la Figure 41 Figura 42 Punto de engrase de rodamientos Lubricación de los rodamientos Cada rodamiento tiene un punto de engrase debajo de la protección del rodamiento Las protecciones están diseñadas para dejarse colocadas mientras se engrasan los rodamientos Asegúrese de engrasar los rodamientos cada 25 horas de funcionamiento para prevenir el daño prematuro Vea la...

Страница 104: ...SH Figura 43 Diagrama del circuito hidráulico para el modelo SH 1 Depósito del vehículo remolcador 2 Bomba del vehículo remolcador 3 Acoplador de desconexión rápida 4 Acoplador de desconexión rápida 5 Válvula de retención 6 SV1 7 SV2 8 In 9 EX 10 CF 11 FC51RP 12 FC51 13 Motor de la correa transportadora 14 Motores opcionales en el ejemplo esparcidor de doble disco ...

Страница 105: ...idráulico para el modelo EH Figura 44 Diagrama del circuito hidráulico para el modelo EH 1 Depósito del vehículo remolcador 2 Bomba del vehículo remolcador 3 Acoplador de desconexión rápida bomba 4 Acoplador de desconexión rápida vehículo remolcador 5 Motor de la correa transportadora 6 Motores opcionales en el ejemplo esparcidor de doble disco ...

Страница 106: ...áulico transformador de energía hidráulica ProPass SH 11 CV 16 Transformador de energía hidráulica de 11 CV 17 Motor de gasolina 18 Bomba hidráulica 19 Depósito hidráulico 20 Filtro 21 SV1 22 SV2 23 In 24 EX 25 CF 26 FC51RP 27 FC51 28 Motor de la correa transportadora 29 Motores opcionales en el ejemplo esparcidor de doble disco 30 Válvula de retención ...

Страница 107: ... Diagrama de circuito hidráulico transformador de energía hidráulica ProPass EH 11 CV 9 Transformador de energía hidráulica de 11 CV 10 Motor de gasolina 11 Bomba hidráulica 12 Depósito hidráulico 13 Filtro 14 Válvula de retención 15 Motor de la correa transportadora 16 Motores opcionales en el ejemplo esparcidor de doble disco 20 ...

Страница 108: ...ea transportadora 16 Energía 17 Cable del mando portátil 18 Esparcidor ProPass 180 19 Válvula de solenoide opcional SV2 Cuando está encendida actúa y cierra la vía del flujo Cuando está apagada abre la vía del flujo 20 Válvula de solenoide de la correa transportadora SV1 Cuando está encendida actúa y cierra la vía del flujo Cuando está apagada abre la vía del flujo 21 Suministro de energía eléctri...

Страница 109: ...grama del circuito eléctrico para el modelo EH 13 Instalación eléctrica 14 Conductor de energía 15 Conexión al alimentador de energía 16 Conductor delantero opcional 17 No se utiliza Bajar depósito 18 No se utiliza Elevar depósito 19 Conductor inverso suelo 20 Conductor directo suelo 21 Conductor mando portátil 22 Mando portátil 23 Zapata hidráulica 24 No se utiliza Control remoto 21 ...

Страница 110: ... conexión directa de TYCROP utilice el soporte del gato en el chasis 9 Abra completamente la compuerta trasera y rocíe agua dentro del conjunto de la tolva y la zona de la compuerta trasera Inspeccione los sellos laterales y sustitúyalos si es necesario 10 Cada 25 horas cuando engrase tire de las tapas amarillas introduzca una manguera y elimine el material de esparcir atrapado 11 En la parte de a...

Страница 111: ...problemas Página 51 14 Aplique un producto contra el agarrotamiento al rodillo intermedio y a los ejes del rodillo de distribución 15 Lije ligeramente las zonas pintadas que estén rayadas desconchadas o corroídas y aplique pintura para retoques 16 Almacene el ProPass en un recinto cubierto si es posible ...

Страница 112: ...etamente conectado si el solenoide no recibe alimentación La correa transportadora no gira Los acopladores rápidos en el cable del accesorio no están correctamente conectados y en el orden correcto en el vehículo remolcador y en la opción Los acopladores rápidos en el cable del accesorio no están correctamente conectados El interruptor del accesorio del mando de control portátil está apagado El va...

Страница 113: ...TYCROP Manufacturing Ltd Manual de instrucciones del Esparcidor ProPass 180 Detección y resolución de problemas Página 53 Hoja de registro de mantenimiento Servicio realizado Fecha Observaciones ...

Отзывы: