background image

8

7

 I. CARACTÉRISTIQUES DE LA 

    CRÉATURE

Véhicule 

Radiocommande 

Batterie NiCd 7.2V 

Chargeur mural 7.2 NiCd 

Batterie 9V pour la 

radiocommande.

Véhicule                                                    

A

 Bouton MARCHE ( I )/ARRÊT ( 0 ) 

B

 Couvercle de la batterie 

C

 Indicateur DEL oculaire 

*

Les yeux changeront de 

couleur selon le mode de jeu 

de N.S.E.C.T.: jaune en mode 

exploration, rouge en mode 

attaque. 

Radiocommande                                                                        

q

 Avant/Arrière - côté gauchew 

w

 Avant/Arrière - côté droite 

e

 Antenner 

r

 Contrôle des pincest 

t

 Bouton de tir du canon 

(Maintenir appuyé pour un tir 

rapide, appuyer une fois pour un 

tir unique).

y

 Pour lever/baisser le canonu

u

 Couvercle de la batteriei 

i

 Interrupteur MARCHE/ARRÊT

 II. PRINCIPES DE BASE 

q

 GAUCHE EN HAUT/DROIT EN 

HAUT: MARCHE AVANT 

w

 GAUCHE EN HAUT/DROIT 

RELÂCHÉ: VIRAGE À DROITE

e

 GAUCHE EN HAUT/DROIT EN 

BAS : TOUR À DROITE 

r

 DROIT EN HAUT/GAUCHE 

RELÂCHÉ: VIRAGE À GAUCHE 

t

 DROIT EN HAUT/GAUCHE EN 

BAS : TOUR À GAUCHE 

y

 GAUCHE EN BAS/DROIT EN BAS 

: MARCHE ARRIÈRE

Si le véhicule ne bouge pas lors de 

l’utilisation de la radiocommande, 

il y a de fortes chances pour 

que la batterie ait besoin d’être 

rechargée.

TIR DU CANON 

1. Appuyer sans relâcher sur le 

bouton central sur le dessus de 

la radiocommande (6) pour lever 

le canon.

2. Appuyer sur le bouton de tir sous 

la radiocommande à droite. 

3. Appuyer sans relâcher sur le 

bouton central (6) pour baisser le 

canon ou taper doucement sur le 

bouton pour ajuster la hauteur. 

N.S.E.C.T. peut tirer et marcher 

simultanément mais il ne peut tirer 

lorsque le canon se lève ou se 

baisse.

Lorsque le canon est en position 

baissée sous les ailes, les yeux 

seront jaunes. Lorsque le canon 

est en position levée, les ailes 

s’ouvrent et les yeux seront rouges. 

Le canon tirera uniquement lorsque 

les yeux seront en mode rouge. 

Les pinces et le canon du N.S.E.C.T. 

s’arrêteront de fonctionner si leur 

mouvement est entravé pendant un 

temps prolongé. Pour relancer le 

mécanisme, éteindre puis remettre 

en marche le N.S.E.C.T.

Si le canon ne se rétracte pas dans 

le corps du véhicule, vérifier sous 

le canon pour vérifier qu’aucune 

flèche ou débris n’ont obstrué son 

passage.

X

Ne pas tirer à bout portant et 

en direction de personnes ou 

d’animaux. Ne pas approcher 

les mains des pattes du 

N.S.E.C.T.

 III. INSTALLATION DES PILES 

Le véhicule fonctionne avec une 

batterie Tyco 7.2V (NiCd) et la 

radiocommande avec une batterie 

de 9 V. 

Véhicule                                                                                  

1. Dévisser le couvercle du 

compartiment de la batterie 

(tournevis non fourni). Soulever 

le couvercle et le retirer. 

2. Insérer la batterie dans le 

compartiment, comme illustré. 

3. Replacer le couvercle. Revisser 

le couvercle. 

4. Pour retirer la batterie : d’abord 

éteindre le véhicule, dévisser 

le couvercle du compartiment, 

ouvrir le couvercle et sortir la 

batterie.

X

ATTENTION :

 La batterie peut 

être chaude après utilisation. 

La laisser refroidir avant de la 

toucher.

Radiocommande                                                                    

1. Pour installer la batterie de 

la radiocommande, ouvrir le 

couvercle du compartiment 

comme illustré. 

2. Installer une batterie de 9 V dans 

le compartiment de la batterie, 

comme illustré. Respecter le 

sens des polarités (+ et -). 

3. Refermer le couvercle du 

compartiment. 

 IV.  CHARGEMENT/ENTRETIEN    

       DE LA BATTERIE

X

Attention : 

Utiliser uniquement 

le chargeur fourni avec ce 

jouet. Ne pas utiliser d’autres 

sources de chargement. 

Utiliser uniquement une batterie 

Tyco®  7.2V NiCd. Tout autre type 

de batterie pourrait fuir ou se 

rompre, provoquant blessures et 

dommages. 
1. Brancher le chargeur de batterie 

dans une prise murale standard. 

2. Brancher le câble de la batterie 

dans la prise du chargeur. 

Vérifier que les deux prises sont 

bien enclenchées. 

3. Pour débrancher le câble, 

appuyer sur le clip de la prise 

et tirer. 

4. Après la charge, la batterie est 

chaude. Ceci est normal lorsque 

la batterie est complètement 

chargée. 

5. Les batteries neuves doivent être 

chargées pendant 5 heures 1/2 

les deux premières fois. Après 

cela, 4 heures suffisent. Il est 

inutile de charger la batterie 

pendant plus de 4 heures car 

cela n’augmentera en rien la 

durée d’autonomie du véhicule. 

4 heures suffisent à charger 

complètement la batterie. 

6. À la différence des piles 

alcalines qui perdent leur énergie 

progressivement, une batterie 

NiCd fonctionnera normalement 

pendant la durée de sa charge, 

puis elle perdra presque toute 

sa puissance immédiatement. Il 

sera alors temps de recharger la 

batterie. 

7. Après utilisation, la batterie 

sera chaude. Attendre au moins 

20 minutes que la batterie 

refroidisse avant de la mettre à 

charger. Ne pas recharger une 

batterie encore chaude car cela 

réduirait considérablement le 

nombre de charges possibles. 

8. Le chargeur doit être débranché 

de la prise électrique. 

INFORMATIONS AU SUJET DES 

BATTERIES RECHARGEABLES :                   

• NE PAS RECHARGER UNE 

BATTERIE LORSQU’ELLE EST 

ENCORE CHAUDE. LA LAISSER 

REFROIDIR AVANT DE LA 

CHARGER. 

• NE PAS RECHARGER UNE 

BATTERIE QUI PRÉSENTE DES 

FUITES OU DE LA CORROSION. 

• NE PAS DÉMONTER LA 

BATTERIE. LA BATTERIE EST UNE 

BATTERIE AU NICKEL-CADMIUM 

RECHARGEABLE SCELLÉE. 

• FAIRE TRÈS ATTENTION LORS 

DE LA MANIPULATION D’UNE 

BATTERIE ENCORE CHAUDE. 

• SI LA BATTERIE ET/OU LE 

CHARGEUR SONT MOUILLÉS, 

LES LAISSER SÉCHER 

COMPLÈTEMENT AVANT DE 

PROCÉDER À LA CHARGE. 

• NE PAS RECHARGER 

DES BATTERIES NON 

RECHARGEABLES. 

Note aux adultes :                             

• Retirer les batteries 

rechargeables avant de les 

recharger. 

• Le chargeur ne doit être utilisé 

que par un adulte. 

• Examiner régulièrement l’état de 

la prise et de tous les composants 

de la batterie et du chargeur. En 

cas de dommage, ne pas utiliser 

le jouet avec le chargeur avant 

réparation. 

• Le chargeur n’est pas un jouet.

CE PRODUIT FONCTIONNE AVEC 

UNE BATTERIE RECHARGEABLE AU 

NICKEL-CADMIUM. LA BATTERIE 

DOIT ÊTRE RECYCLÉE OU MISE 

AU REBUT COMME IL CONVIENT. 

POUR PLUS D’INFORMATIONS 

CONCERNANT LES BATTERIES 

ET LEUR MISE AU REBUT, MERCI 

DE CONTACTER LE SERVICE 

ADMINISTRATIF COMPÉTENT DE 

VOTRE VILLE. 

;

 

V. CONSEILS DE JEU  

q

 Lorsque le véhicule commencera 

à perdre de sa puissance, il 

deviendra moins performant. Il 

sera alors temps de recharger la 

batterie. En règle générale, il est 

conseillé de toujours commencer 

avec une batterie complètement 

chargée. 

w

 L’autonomie du véhicule peut 

varier selon le style de conduite. 

e

 Des interférences radio 

peuvent perturber les signaux 

envoyés au véhicule et nuire 

à son bon fonctionnement. 

Parmi les éventuels 

éléments  perturbateurs, il 

faut citer : d’autres véhicules 

radiocommandés fonctionnant 

sur la même fréquence, la 

F

F

proximité de fils électriques, de 

grands immeubles, des radios 

BP ou tout équipement sans 

fil susceptible de causer une 

interférence. 

r

 L’antenne de la radiocommande 

doit être orientée vers le haut, 

et non pas vers le bas, en 

direction du véhicule.™. Si le 

véhicule n’est plus à portée de 

la radiocommande, il sera alors 

impossible de le faire fonctionner. 

t

 Ne pas manoeuvrer le véhicule 

dans l’eau ou la neige. Non 

seulement il n’irait pas très loin 

mais en plus il pourrait être 

irrémédiablement endommagé. Si 

le véhicule est mouillé, l’essuyer 

avec une serviette et le laisser 

complètement sécher. 

y

 Ne pas ranger le véhicule près 

d’une source de chaleur ou en 

plein soleil. Toujours mettre les 

interrupteurs à l’arrêt, et enlever 

toutes les batteries si aucune 

expédition ou manoeuvre de 

combat ne sont prévues à court 

terme. Aussi surprenant que 

cela puisse paraître, une batterie 

endommagée peut détruire 

une créature technologique 

expérimentale super secrète 

comme le N.S.E.C.T !

*

Recharger la batterie lorsque 

les yeux du N.S.E.C.T. 

clignotent lentement. Si le 

N.S.E.C.T. est bloqué par 

un obstacle pendant une 

période de temps prolongé, 

il est possible qu’il s’éteigne. 

Déplacer le N.S.E.C.T. du 

chemin de l’obstacle. Si 

le véhicule ne peut pas 

recevoir de signal de la 

radiocommande, les yeux 

clignoteront en jaune. Si la 

batterie se décharge, les yeux 

clignoteront en rouge. 

 

 

ì

  

VI.INFORMATIONS    

         CONSOMMATEURS 

À l’attention des adultes : Lire les 

instructions d’utilisation et les 

règles de sécurité avec l’enfant 

pour s’assurer qu’il joue en toute 

sécurité.

Conseils de sécurité                               

• Oui, le véhicule N.S.E.C.T. est tout-

terrain mais il ne faut JAMAIS 

jouer avec dans la rue. 

• NE PAS attraper le véhicule en 

mouvement. Ôter ses doigts de la 

radiocommande puis ramasser le 

véhicule. 

X

ATTENTION : 

Tenir les doigts, 

les cheveux et les pans 

de vêtements éloignés de 

N.S.E.C.T. lorsqu’il fonctionne. 

• La surveillance d’un adulte est 

recommandée lors de l’utilisation 

de ce véhicule.

• Pour éviter une mise en marche 

accidentelle, enlever toutes les 

batteries quand le véhicule n’est 

pas utilisé. Toujours éteindre 

le véhicule avant de retirer les 

batteries. 

MISES EN GARDE AU SUJET DES 

PILES                                                 

Lors de circonstances 

exceptionnelles, des substances 

liquides peuvent s’écouler des 

piles et provoquer des brûlures 

chimiques ou endommager le jouet. 

Pour éviter tout écoulement des 

piles :
• Ne pas recharger des piles non 

rechargeables. 

• Les piles rechargeables doivent 

être retirées du produit avant 

d’être rechargées (en cas de piles 

amovibles). 

• En cas d’utilisation de piles 

rechargeables, celles-ci ne 

doivent être chargées que 

par un adulte (en cas de piles 

amovibles). 

• Ne pas mélanger des piles 

alcalines, standard (carbone-

zinc) ou rechargeables (nickel-

cadmium). 

• Ne jamais mélanger des piles 

usées avec des piles neuves. 

• N’utiliser que des piles du même 

type que celles recommandées ou 

des piles équivalentes. 

• Veiller à bien insérer les piles en 

respectant le sens des polarités 

(+) et (-). 

• Toujours retirer les piles usées du 

produit. 

• Ne pas court-circuiter les bornes 

des piles. 

• Jeter les piles usées dans un 

conteneur réservé à cet usage.  

• Ne pas jeter ce produit au feu. 

Les piles incluses pourraient 

exploser ou couler. 

Remarques sur le rendement des 

piles : 

Pour de meilleures performances, 

utiliser des piles alcalines normales 

ou haute performance (lorsque le 

produit fonctionne avec des piles 

jetables).

Содержание N.S.E.C.T. Robotic Attack Creature J9863

Страница 1: ...te the vehicle through water or snow XATTENTION Les surfaces peuvent chauffer et provoquer des br lures si les composants lectroniques prennent l eau Ne pas faire fonctionner le v hicule dans l eau ou...

Страница 2: ...I r t i u w q e y B A C q w e r t y q w e r t y 1 2 3 4 II III IV V...

Страница 3: ...7 2V d c NiCd 1 X 6 Sub C 1600 mAh 9V d c 7 2 v d c 7 2 v d c 7 2V d c NiCd 1 X 6 Sub C 1600 mAh q w e r t y III IV V...

Страница 4: ...er use Allow to cool before touching Transmitter 1 To install the transmitter battery open the battery door as shown 2 Install one 9V battery in the battery compartment as shown Observe the battery po...

Страница 5: ...ttery when you notice that the N S E C T eyes are blinking slowly If the N S E C T is blocked by some obstacle for an extended period of time it may ENG turn itself off Remove N S E C T from the path...

Страница 6: ...dans le compartiment comme illustr 3 Replacer le couvercle Revisser le couvercle 4 Pour retirer la batterie d abord teindre le v hicule d visser le couvercle du compartiment ouvrir le couvercle et so...

Страница 7: ...tre les interrupteurs l arr t et enlever toutes les batteries si aucune exp dition ou manoeuvre de combat ne sont pr vues court terme Aussi surprenant que cela puisse para tre une batterie endommag e...

Страница 8: ...tel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot U S A 90 DAY LIMITED WARRANTY TYCO R C PRODUCTS Mattel Inc warrants to the original consume...

Отзывы: