background image

Seite / 

Page

 

7 of 12

Tyco ERGOCRIMP Matrize
411-18258 Rev A

Tyco ERGOCRIMP Die
411-18258 Rev A

8. Überprüfen Sie die Crimphöhe, wie nachstehend

beschrieben. Nehmen Sie ggf. eine Einstellung
der Crimphöhe vor.

Die Spitze muß mittig
auf der Drahtcrimphülse
gegenüber der Crimpnaht
positioniert werden

Modifizierter Amboß

Modified anvil

8. Check the contacts crimp height as described in

Section  5,  CRIMP  HEIGHT  INSPECTION.  If
necessary, adjust the crimp height as described
in Section 6, CRIMP HEIGHT ADJUSTMENT.

Position point on center of
wire barrel opposite seam

Leitungsgröße

Crimpbereich

Crimphöhe (A)

 (max.)

(Drahtgr.ber.markg.)

u. Toleranz (+/-0,05)

Wire size

Crimp section

Crimp height

(max.)

(Wire size marking)

dim. (A) and

Tolerance

(+/-0.05)

0,20 - 0,25 mm²

0,20 - 0,25 mm²

1,09 mm

    0,35 mm²

    0,35 mm²

1,14 mm

    0,50 mm²

    0,50 mm²

1,21 mm

5 Überprüfung der Crimphöhe

Zur Überprüfung bzw. Messung der Crimphöhe ist ein
Mikrometer  mit  modifiziertem  Amboß  erforderlich
AMP-PN: 675 836-0

Verfahren Sie wie folgt:

1. Wählen  Sie  aus  der  Tabelle  (Bild  4)    je  eine

Leitung (mit max. Größe) für die gelisteten Crimp-
Größenbereiche.

2. Crimpen Sie einen oder mehrere Kontakte wie

zuvor beschrieben.

3. Messen Sie mit dem Mikrometer die Crimphöhe

der Drahtcrimphülse wie in der Abbildung (Bild 4)
gezeigt. Entspricht die gemessene Crimphöhe
den Angaben in der Tabelle, so ist die Crimp-
zange korrekt justiert. Anderenfalls ist eine Ein-
stellung der Crimphöhe vorzunehmen.

5 Crimp height inspection

This inspection requires the use of a micrometer with
a  modified  anvil.  AMP  recommends  the  modified
micrometer AMP-P/N: 675 836-0.

Proceed as follows:

1. Refer  to Illustration 4 and select a wire (maximum

size) for each crimp section listed.

2. Refer to Section 4, CRIMPING PROCEDURE,

and crimp the contact(s) accordingly.

3. Using a crimp height comparator, measure the

wire barrel crimp height as shown in Illustration 4.
If the crimp height conforms to that shown in the
table, the tool is considered dimensionally correct.
If not, the tool must be adjusted. Refer to Section
6, CRIMP HEIGHT ADJUSTMENT.

Содержание 1579001-2

Страница 1: ...Seite Page 1 of 12 ECOCEG00 LOC AI 411 18258 24 Sep 02 KS Rev A EC EG00 3102 02 Instruction Sheet ERGOCRIMP Die P N 1579001 2 Instruction Sheet ERGOCRIMP Matrize PN 1579001 2 0 2 5 0 3 5 0 5...

Страница 2: ...n dieser Anleitung ent halten sind sowie zur Technischen Unterst tzung wenden Sie sich bitte direkt an TycoElectronicsGmbH Abtlg Kundendienst AMP restra e12 14 64625Bensheim 1 Notes to the Contens of...

Страница 3: ...egentliche Anwendungen und geringe St ckzahlen vorgesehen F r den gesteiger ten Bedarf bzw f r die Produktion bietet AMP eine gro e Auswahl entsprechender Werk zeuge HINWEIS Die Werkzeuge sind ausschl...

Страница 4: ...Open the tool handles and remove the two die retaining screws from the tool jaws 2 Move the wire and insulation crimper dies with the chamfers facing the front of the stationary jaws 3 Insert a die r...

Страница 5: ...HaltenSiedieCrimpzangeso da dieR ckseite derZange Leitungsseite zuIhnenzeigt Dr cken Sie die Zangengriffe zusammen und lassen Sie dieZangevollst ndig ffnen 2 PositionierenSiedieKontaktabst tzungentspr...

Страница 6: ...ph lseeintaucht VORSICHT Stellen Sie sicher da die beiden Crimp flankendesIsolationscrimpsimCrimpbereich gleichm ig gef hrt werden Versuchen Sie NICHT einenungenaupositioniertenKontakt zu crimpen Zang...

Страница 7: ...rtem Ambo erforderlich AMP PN 675 836 0 Verfahren Sie wie folgt 1 W hlen Sie aus der Tabelle Bild 4 je eine Leitung mitmax Gr e f rdiegelistetenCrimp Gr enbereiche 2 Crimpen Sie einen oder mehrere Kon...

Страница 8: ...imp and measure the crimp height If the dimension is acceptable replace andsecurethescrewedstoppin Ifthedimension is unacceptable continue to adjust the ratchet and again measure a sample crimp 6 Eins...

Страница 9: ...Motor ls len Sie aber nicht berm ig 4 Wird die Handzange nicht ben tigt dann schlie en Sie die Zangengriffe und lagern die Zange sauber und trocken 7 Maintenance Inspection 7 1 Daily Maintenance AMPr...

Страница 10: ...o the tool jaws and pivot points 5 Crimpthecontactsandmeasureyouthecrimping height Test criterium for a correct function of the hand tools are the crimping height specification from the table Illustra...

Страница 11: ...ng Menge Item PartNo Description Quantity 1 3 1579005 8 Positioniereinheit 1 Locator assembly 2 3 1579005 9 Kontaktabst tzung 1 Contactguide 3 1 519151 3 SchraubeM4x25 1 ScrewM4x25 4 1 519151 1 Schrau...

Страница 12: ...45 86 29 51 33 Egypt Cairo Phone 20 2 417 76 47 Fax 20 2 419 23 34 Estonia Tallinn Phone 372 65 05 474 Fax 372 65 05 470 Finland Helsinki Phone 358 95 12 34 20 Fax 358 95 12 34 250 France Cergy Ponto...

Отзывы: