background image

16

IT

ISTRUZIONI IMPORTANTI 

1.  Siete pregati di leggere le istruzioni prima 

di avviare l’apparecchio e conservate 

questo manuale. 

2.  Non mettere l’apparecchio e il suo cavo 

di alimentazione a contatto con l’acqua o 

con qualsiasi altro liquido, al fine di evitare 

rischi di scosse elettriche. 

3.  I bambini piccoli devono essere mantenuti 

a distanza a meno che vengano costante-

mente sorvegliati.

4.  L’apparecchio deve essere sempre utilizza-

to su una superficie asciutta e piana. 

5.  Non utilizzare l’apparecchio all’esterno.

6.  Assicurarsi sempre che il cavo di alimenta-

zione sia scollegato dopo l’utilizzo e prima 

della pulizia dell’apparecchio. 

7.  Non mettete in funzione l’apparecchio se 

è danneggiato o se notate un malfunzio-

namento. Vi preghiamo di rispedirlo ad un 

tecnico autorizzato per la riparazione poi-

ché è necessaria un’attrezzatura specifica. 

8.  Per la vostra sicurezza, verificate costan-

temente che l’apparecchio sia in buono 

stato e soprattutto che il cavo di alimenta-

zione non sia danneggiato. Se lo è, buttate 

l’apparecchio. In caso di dubbi, rivolgetevi 

al servizio post vendita. 

9.  Verificate che il cavo non penzoli o non sia 

a contatto con superfici calde. Lasciate che 

l’apparecchio si raffreddi prima di arrotolare 

il cavo attorno ad esso per riporlo al suo 

posto. 

10. Per evitare i rischi di ustioni, non toccate 

le superfici calde. E non mettete a posto 

l’apparecchio prima che si sia completa-

mente raffreddato. 

11. Non posizionare l’apparecchio su o vicino 

a superfici calde (padella, forno, fornelli, 

forno caldo, forno a microonde, ecc.).

12. Non utilizzare prodotti chimici, lana 

d’acciaio o detergenti abrasivi per pulire il 

tostapane, perché rischiano di rovinarlo.

13. State attenti, il pane può bruciare. 

14. Durante l’utilizzo del tostapane lasciate 

abbastanza spazio sopra e attorno l’ap-

parecchio in modo da far circolare l’aria. 

Controllate che l’apparecchio non sia a 

contatto con tende, rivestimenti murali, 

vestiti, strofinacci o altri materiali com-

bustibili durante l’uso. Fate attenzione se 

il tostapane è su una superficie in cui il 

 

calore può causare problemi. È necessario 

utilizzare una piastra isolante per proteggere 

la superficie. 

15. Questo apparecchio è destinato esclu-

sivamente all’uso domestico. Può essere 

utilizzato solo in un luogo coperto, chiuso e 

riscaldato come una cucina o un’altra came-

ra che presenti le stesse caratteristiche.  

16. Non utilizzare mai l’apparecchio senza il 

vassoio scorrevole raccogli-briciole. Questo 

deve essere pulito regolarmente. Non las-

ciate che le briciole si accumulino sul fondo 

del vassoio. 

17. Non utilizzare l’apparecchio con dei prodotti 

alimentari contenenti zucchero o marmellata. 

18. Questo apparecchio non è destinato alle 

persone (compresi i bambini) con capacità 

fisiche, sensoriali o mentali ridotte a meno 

che siano state informate riguardo l’uso 

dell’apparecchio, affinché siano al corrente 

dei possibili rischi. I bambini devono essere 

controllati dagli adulti in modo da assicurar-

si che non giochino con l’apparecchio. 

19. La temperatura delle superfici accessibili 

può essere elevata mentre l’apparecchio è 

in funzione. 

20. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, 

deve essere sostituito dal costruttore, dal 

servizio clienti o da altro personale qualifica-

to per evitare qualsiasi tipo di pericolo. 

21.  I bambini devono essere controllati dagli 

adulti in modo da assicurarsi che non gio-

chino con l’apparecchio.

22. Il pane può bruciare, quindi il tostapane non 

deve essere utilizzato vicino alle tende o a 

qualsiasi altra sostanza infiammabile. 

23. Non utilizzare mai l’apparecchio senza sor-

veglianza! Spegnete l’apparecchio quando 

non lo usate più anche se si tratta di un 

breve istante. 

24. Questo apparecchio non è destinato a 

essere messo in funzione tramite un timer 

esterno o un sistema di comando a distanza 

separato. 

ATTENZIONE 

• Non provate mai ad introdurre un coltello o 

qualsiasi altro oggetto nella fessura per recu-

perare dei pezzi di pane. Potreste subire de-

lle scariche elettriche. Lasciate l’apparecchio 

raffreddare, scollegatelo e togliete il pane con 

attenzione.     

Содержание ST-892A

Страница 1: ...TOASTER GRILLE PAIN TOASTER TOSTAPANE TOSTADORA BROODROOSTER MODEL NUMBER ST 892A USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION BENUTZERHANDBUCH INSTRUCCIONES DE USO MANUALE D USO GEBRUIKERSHANDLEIDING ...

Страница 2: ...3 7 11 EN FR DE IT ES NL INDEX 15 19 23 ...

Страница 3: ...ad hexavalent chromium PBB and PBDE flame retardants is equal to or less than 0 1 of the weight of the homogeneous material and 0 01 for the sixth cadmium Electrical protection class 1 The device has functional insulation with earth terminal and equi potential bonding This equipment has a ground connection on which the metal parts are connected The GLASS FORK symbol indicates that the appliance is...

Страница 4: ...verings clothing dish towels or other flammable materials during use CAUTION is required on surfaces where heat may cause a problem an insulated heat pad is recommended 15 This appliance is intended for household use only It can only be used in covered closed and warmed environment such as kitchen or a room with the same specifications 16 Do not use the toaster without the slide out crumb tray in ...

Страница 5: ...ress the carriage control lever down until it clicks into place then press the Frozen Button REHEAT BREAD 1 Place the stand on the toaster making sure that the iron feet at the ends fit into the slots of the toaster 2 Place the loaves focaccia or pastries on the bun warmer and select the level of browning 3 Push the lever down until it stops in order to start the toasting cycle HOW TO CLEANING THE...

Страница 6: ...will replace the product piece If repairs are unsuccessful the seller may refund the price of the appliance or piece Product defects covered by the warranty as sume normal usage of the product The manu facturer cannot be held responsible for damage caused by improper use or negligence failure to follow specifications or instructions provided in this manual or repairs by an unauthorised third party...

Страница 7: ...bole marquage CE est la garantie du respect des Normes Européennes harmonisées facultatives qui traduisent les exigences essentielles en spécifications techniques Ces normes ne sont pas obligatoires mais sont garantes de la conformité aux exigences essentielles Le symbole ROHS Restriction of use of certain Hazardous Substances relative à la protection de l environnement certifie que pour chacune d...

Страница 8: ...ontact de rideaux d un revêtement mural de vêtements de torchons ou tous autres matériaux combustibles durant l utilisation Soyez prudent si le grille pain est sur une surface où la chaleur peut poser problème Il est nécessaire d utiliser une plaque iso lante afin de protéger la surface 15 Cet appareil est destiné exclusivement à l usage intérieur Il ne peut être utilisé qu en milieu couvert fermé...

Страница 9: ...u il se coince dans le fond Ensuite appuyez sur le bouton décongé lation RÉCHAUFFER DU PAIN 1 Placez le support sur le grille pain en s as surant que les pieds en fer aux extrémités s insèrent dans les fentes du grille pain 2 Placez les pains miche les fougasses ou les viennoiseries sur le support viennoiserie et sélectionnez le niveau de brunissage 3 Poussez le levier vers le bas jusqu à ce qu il...

Страница 10: ...lacements sont à la discrétion du vendeur Si la réparation n est pas possible le vendeur remplacera le produit pièce Si la réparation ne fonctionnait pas le vendeur a l opportunité de rembourser le prix de l appareil ou de la pièce Les défauts du produits qui ne sont pas cou verts par la garantie sont l usure normale du produit les dommages reçus suite à une mau vaise utilisation ou une négligence...

Страница 11: ... PBB und PBDE gleich oder kleiner als 0 1 Gew des homogenen Materials und 0 01 Gew für den sechsten gefährlichen Stoffe Cadmium beträgt Schutzklasse 1 das Gerät verfügt über eine Funktionsisolierung mit Erdungsanschluss und Potentialausgleich Diese Geräte besitzen einen Erdungsanschluss welcher mit den Metallteilen ver bunden ist Das Symbol GLAS GABEL weist darauf hin dass das Gerät mit Lebensmitt...

Страница 12: ... wenn Sie es nur für kurze Zeit nicht benutzen 24 Dieses Gerät ist nicht für die Bedienung mithilfe einer externen Zeitschaltuhr oder einer separate Fernbedienung geeignet WICHTIGE HINWEISE 1 Bitte lesen Sie sich die Hinweise vor der Inbetriebnahme des Gerätes und bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf 2 Achten Sie darauf dass das Gerät und sein Netzkabel nicht in Kontakt mit Wasser oder ande...

Страница 13: ...er vollständig ein rastet Aktivieren Sie anschließend die Auftau Funktion durch Drücken des entsprechenden Knopfes BRÖTCHEN AUFWÄRMEN 1 Befestigen Sie den Brötchenaufsatz auf dem Toaster und achten Sie darauf dass die Eisenendstücke in die Schlitze des Toasters hineingefügt werden 2 Brötchen Focaccias oder Gebäck auf das Brötchenaufsatz legen und den gewün schten Bräunungsgrad einstellen 3 Drücken...

Страница 14: ...ur oder Er satzlieferung erfolgt Wenn eine Reparatur nicht möglich ist sendet der Verkäufer Ihnen ein Ersatzprodukt teil Wenn die Reparatur nicht erfolgreich war kann der Verkäufer den Preis des Geräts oder des fehlenden Teils ersetzen Von der Garantie ausgeschlossen sind Schä den die infolge einer normalen Abnutzung des Produkts unsachgemäßen Verwendung Fahr lässigkeit Nichtbeachtung der in diese...

Страница 15: ... alle esigenze essenziali Il simbolo ROHS Restriction of use of certain Hazardous Substances relativo alla pro tezione dell ambiente certifica che per ognuna delle 5 sostanze pericolose mercurio piombo cro mo esavalente prodotti di protezione contro le fiamme PBB e PBDE La concentrazione massima è pari o inferiore a 0 1 del peso del materiale omogeneo e allo 0 01 per la sesta il cadmio IClasse di ...

Страница 16: ...stiti strofinacci o altri materiali com bustibili durante l uso Fate attenzione se il tostapane è su una superficie in cui il calore può causare problemi È necessario utilizzare una piastra isolante per proteggere la superficie 15 Questo apparecchio è destinato esclu sivamente all uso domestico Può essere utilizzato solo in un luogo coperto chiuso e riscaldato come una cucina o un altra came ra ch...

Страница 17: ...osizionare il supporto sul tostapane assicu randosi che i piedini di ferro alle estremità si inseriscano nelle fessure del tostapane 2 Posizionate le pagnotte le focacce o le brioche sul supporto brioche e selezionate il grado di doratura 3 Spingete la leva verso il basso fino a bloc carla per avviare il ciclo di tostatura COME PULIRE L APPARECCHIO Prima di procedere con la pulizia scollegate l ap...

Страница 18: ...ore sostituirà il prodotto pezzo Se la riparazione non funziona il venditore ha la possibilità di rimborsare il prezzo dell apparec chio o del pezzo I difetti del prodotto che non sono coperti da lla garanzia sono la normale usura del prodo tto i danni causati da un cattivo utilizzo o da negligenza l utilizzo scorretto delle indicazioni e spiegazioni presentate in questo manuale o le riparazioni e...

Страница 19: ...onen la garantía del cumplimiento de exigencias esenciales El símbolo ROHS Restriction of use of certain Hazardous Substances en relación con la protección del medioambiente certifica que para cada una de las 5 sustancias peligrosas mercurio plomo cromo hexavalente productos de protección frente a las llamas PBB y PBDE la concentración máxima es igual o inferior a 0 1 del peso del material homogén...

Страница 20: ...evestimiento mural ropas trapos o cualquier otro material combus tible durante su utilización Sea prudente si la tostadora se encuentra encima de una superficie en la cual el calor puede poner problemas Es necesario entonces de utili zar una placa aislante para poder proteger la superficie 15 Este aparato está destinado exclusivamente para un uso al interior de la casa Solo puede ser utilizado en ...

Страница 21: ...oloque el soporte sobre la tostadora asegurándose de que los pies de hierro de los extremos encajen en las ranuras de la tostadora 2 Coloque los panes focaccia o pasteles en el estante de pastelería y seleccione el nivel de dorado 3 Empuje la palanca hacia abajo hasta que se detenga para iniciar el ciclo de tostado CÓMO LIMPIAR EL APARATO Antes de proceder a su limpieza desconecte el aparato y dej...

Страница 22: ...el producto pieza Si la reparación no funcionase el vendedor tendrá la oportunidad de devolver el dinero del precio del aparato o de la pieza Los defectos del producto que no estén cubier tos por la garantía son el deterioro normal del producto los daños producidos por un mal uso o por una negligencia el mal uso de las especifi caciones y explicaciones dadas en este manual o las reparaciones reali...

Страница 23: ...elijk is aan of minder is dan 0 1 van het gewicht van het homogene materiaal en 0 01 voor het zesde cadmium Elektrische beschermingsklasse 1 Het apparaat heeft een functionele isolatie met aardklem en potentiaalvereffening Dit apparaat heeft een massaverbinding waarop de metalen onderdelen zijn aangesloten Het GLASS FORK symbool geeft aan dat het apparaat compatibel is met en in contact kan komen ...

Страница 24: ...g komen met gordijnen wandbekleding kleding vaat doeken of andere brandbare materialen WAARSCHUWING is vereist op opper vlakken waar de warmte een probleem kan veroorzaken een geïsoleerd warmtekussen wordt aanbevolen 15 Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik Het kan alleen wor den gebruikt in een overdekte gesloten en verwarmde omgeving zoals een keuken of een kamer met dez...

Страница 25: ...s de standaard op het broodrooster en zorg ervoor dat de ijzeren pootjes aan de uiteinden in de gleuven van het broodrooster passen 2 Plaats de broden focaccia of gebakjes op de broodjeswarmer en selecteer het niveau van de bruine kleur Duw de hendel naar beneden totdat deze stopt om het roosteren te starten HOE MAAK JE HET BROODROOSTER SCHOON Voordat u het broodrooster schoonmaakt trekt u de stek...

Страница 26: ...et product stuk vervangen Als de reparatie niet lukt kan de verkoper de prijs van het apparaat of het stuk terugbetalen Productdefecten die onder de garantie vallen gaan uit van een normaal gebruik van het product De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade veroorzaakt door verkeerd gebruik of nalatigheid het niet opvolgen van specificaties of instructies in deze handleiding of ...

Страница 27: ......

Страница 28: ...BMS INTERNATIONAL Suite 204 Chemin Vingt Pieds Grand Bay 30529 Mauritius BMS INTERNATIONAL LOGISTICS Bracken Road No 51 Carlisle Offices D18CV48 Dublin Sandyford Dublin Ireland ...

Отзывы: