background image

28

BK10444REV.0

CARE /

MAINTENANCE

Cuidado / Mantenimiento

•  Use un paño suave y limpio que no 

raye la superficie cuando elimine el 

polvo. 

•  El uso de cera para muebles no es 

necesario. Si elige utilizar la cera, 

realice primero una prueba en un 

área discreta.

•  Usar solventes de cualquier  

 

clase en sus muebles puede dañar 

el acabado.

•  Nunca utilice agua para limpiar 

sus muebles, ya que puede causar 

daños en el acabado.

•  Siempre utilice posavasos para 

colocar los vasos de bebidas y las 

macetas.

•  Los derrames de líquidos se deben 

de secar inmediatamente, ya que 

pueden dañar el mueble. Use un 

paño suave y limpio y seque el 

derrame con cuidado. Evite frotar.

•  Siempre utilice almohadillas 

protectoras debajo de los platos 

y vajillas calientes. El calor puede 

causar cambios químicos los cuales 

pueden crear manchas en los 

muebles.

SOIN /

 ENTRETIEN

CUIDADO /

MANTENIMIENTO

Autres conseils sur l’entretien  

du bois 

Il est préférable de conserver 

votre ameublement dans un 

environnement dont le climat est 

contrôlé. Les changements de 

température et d’humidité peuvent 

causer une décoloration, un 

gauchissement, un rétrécissement et 

un fendillement du bois. Il est conseillé 

de garder l’ameublement éloigné 

des rayons directs du soleil puisque le 

soleil peut endommager son fini. Un 

nettoyage et un entretien approprié 

à domicile permettra d’allonger la 

durée de vie de votre achat. De suivre 

ces conseils importants et pratiques 

aidera votre ameublement à vieillir en 

beauté. 

Un crayon à retouches est fourni pour 

réparer toute égratignure qui pourrait 

se produire lors de l’assemblage ou 

du transport. Nous vous souhaitons 

des années de plaisir avec l’utilisation 

de votre achat. Nous vous remercions 

pour votre achat!  

Más consejos sobre el cuidado 

de los muebles de madera

Es mejor mantener sus muebles 

en un entorno climatizado. Los 

cambios en la temperatura y la 

humedad pueden desteñir, alabear, 

encoger y fragmentar la madera. Se 

recomienda mantener los muebles 

lejos de la luz directa del sol, pues 

el sol puede dañar el acabado. La 

limpieza y el cuidado adecuados en 

el hogar extenderán la vida útil de 

su compra. Al seguir estos consejos 

importantes y útiles mejorará sus 

muebles a medida que pasa el 

tiempo.

Se ha proporcionado un marcador 

corrector para reparar cualquier 

raya o rasguño pequeño que se 

pueda producir durante el montaje 

o el envío.  Esperamos que disfrute 

su compra durante muchos años. 

¡Gracias por su compra!    

Care and Maintenance

•  Use a soft, clean cloth that will not 

scratch the surface when dusting.

• Use of furniture polish is not

 

necessary. Should you choose to use 

polish, test first in an inconspicuous 

area.

•  Using solvents of any kind on your 

furniture may damage the finish.

•  Never use water to clean your 

furniture as it may cause damage to 

the finish.

•  Always use coasters under beverage 

glasses and flowerpots.

•  Liquid spills should be removed 

immediately, as it may damage the 

furniture. Use a soft, clean cloth and 

blot the spill gently. Avoid rubbing.

•  Always use protective pads under 

hot dishes and plates. Heat can 

cause chemical changes that may 

create spotting within the furniture.

Further advice about wood 

furniture care

It is best to keep your furniture in 

a climate-controlled environment. 

Temperature and humidity changes 

can cause fading, warping, shrinking 

and splitting of wood. It is advised 

to keep furniture away from direct 

sunlight as sun may damage the 

finish. Proper care and cleaning 

at home will extend the life of your 

purchase. Following these important 

and helpful tips will enhance your 

furniture as it ages.

A touch-up pen has been provided 

to repair any small nicks or scratches 

that may occur during assembly or 

shipping.

We hope you enjoy your purchase 

for many years. Thank you for your 

purchase!  

Soin / Entretien

•  Lors de l’époussetage, utilisez 

un chiffon doux et propre qui 

n’égratigne pas la surface. 

•  Il n’est pas nécessaire d’utiliser 

du poli à meuble. Si vous décidiez 

d’utiliser du poli à meuble, veuillez 

d’abord en faire l’essai dans un 

endroit moins en évidence. 

•  L’utilisation de solvant de quelque 

sorte sur votre ameublement peut 

endommager le fini. 

•  Ne jamais utiliser d’eau pour 

nettoyer votre ameublement car 

cela peut endommager le fini. 

•  Utilisez toujours des dessous de verre 

sous les verres/tasses des breuvages 

et sous les pots à fleur. 

•  Tout déversement de liquide doit 

être enlevé immédiatement car cela 

peut endommager l’ameublement. 

Utilisez un chiffon doux et propre 

et éponger délicatement le 

déversement. Évitez de frotter. 

•  Utilisez toujours des tampons 

protecteurs sous les plats et les 

assiettes chaudes. La chaleur peut 

causer des changements chimiques 

qui peuvent créer des taches sur 

l’ameublement. 

Содержание BK10444

Страница 1: ...BK10444 ...

Страница 2: ... pour vous fournir des services en relation avec Des questions Appelez nos centres de messages sans frais 24 heures sur 24 7 jours par semaine Appelez le service à la clientèle Lundi Vendredi 8 h 30 17 h 30 HNE 1 866 661 1218 Veuillez avoir à la main votre reçu du magasin votre manuel d instructions et votre numéro de pièce avant de téléphoner IMPORTANT Conserver pour référence future Lisez correc...

Страница 3: ...AILS AND NOTES DÉTAILS ET NOTES DU PRODUIT DETALLES DEL PRODUCTOY NOTAS Place of purchase Lieu de l achat Lugar de compra Date of purchase Date de l achat Fecha de compra Model No de modèle Número de modelo Notes Remarque Notas ...

Страница 4: ...mblaje y o instalación desenvuelva cuidadosamente todas las piezas Localice y separe el equipo de accesorios antes de desechar el embalaje Tenga cuidado al ensamblar el nuevo producto Tómese su tiempo y siga detenidamente las instrucciones de ensamblaje Assurez vous de lire et de comprendre l intégralité du présent manuel avant de tenter d assembler d utiliser ou d installer le produit AVERTISSEME...

Страница 5: ...5 BK10444REV 0 J W H I L K E E E E E F F D M N T U V O Q Q R P S G B C A ...

Страница 6: ...s máximos especificados puede generar inestabilidad y en consecuencia desplomes que pueden causar la muerte o lesiones graves WARNING Loads heavier than the maximum weights specified may result in instability causing tip over resulting in death or serious injury ATTENTION Des charges dont le poids dépasse les valeurs spécifiées peut entraîner l instabilité et le basculement pouvant provoquer la mo...

Страница 7: ...ILLERIE FERRETERÍA x10 Touch up Pen x2 ZZ x49 PH KDBZNC001 AA EE x2 PH BKTWHT003 x49 PH KDCZNC001 BB FF x42 PH DWLNTL001 Ø8x30mm CC GG x35 Ø3x12mm PH SCRZNC007 A5959L Plastic cap Whith Plastic cap Gray x16 DD HH x4 x3 x8 x8 II JJ KK ...

Страница 8: ...8 BK10444REV 0 AA x3 D H D 1 2 CC x2 BB x3 ...

Страница 9: ...9 BK10444REV 0 3 4 C B CC x10 AA x18 ...

Страница 10: ...10 BK10444REV 0 F F D I A B BB x9 5 6 CC x10 ...

Страница 11: ...11 BK10444REV 0 8 7 G C AA x4 BB x9 ...

Страница 12: ...12 BK10444REV 0 9 10 G BB x4 CC x4 ...

Страница 13: ...13 BK10444REV 0 J K W 11 12 EE KK x35 x8 ...

Страница 14: ...14 BK10444REV 0 14 R V CC x8 AA x4 13 O T P U AA x8 ...

Страница 15: ...15 BK10444REV 0 15 R V U P O T BB x8 16 N N ...

Страница 16: ...16 BK10444REV 0 18 17 Q Q BB x4 CC x8 ...

Страница 17: ...17 BK10444REV 0 19 AA x12 M S ...

Страница 18: ...18 BK10444REV 0 20 M S BB x12 ...

Страница 19: ...19 BK10444REV 0 21 JJ x8 ...

Страница 20: ...20 BK10444REV 0 GG x4 II x3 22 ...

Страница 21: ...21 BK10444REV 0 23 ...

Страница 22: ...22 BK10444REV 0 24 Option 1 Option 2 Option 3 ...

Страница 23: ...23 BK10444REV 0 25 FF x10 ...

Страница 24: ...24 BK10444REV 0 26 E ...

Страница 25: ...25 BK10444REV 0 27 DD x16 ...

Страница 26: ...te It is very important that your unit is level in order for your drawers to function properly After moving your unit to its final location you may need to adjust the floor levelers Remarque Pour que les tiroirs fonctionnent correctement il est très important que l appareil soit bien horizontal Une fois que l appareil sera arrivé sur son emplacement définitif vous aurez peut être besoin d ajuster ...

Страница 27: ...mages à l unité Nous vous recommandons fortement de fixer le support avec retenue anti basculement à un poteau mural et à votre unité En ce qui concerne tous les autres types de murs veuillez visiter votre quincaillerie pour obtenir les articles appropriés Advertencia Debe instalar el Herraje contra Caídas para evitar accidentes o que se dañe la unidad Recomendamos enfáticamente sujetar el extremo...

Страница 28: ... corrector para reparar cualquier raya o rasguño pequeño que se pueda producir durante el montaje o el envío Esperamos que disfrute su compra durante muchos años Gracias por su compra Care and Maintenance Use a soft clean cloth that will not scratch the surface when dusting Use of furniture polish is not necessary Should you choose to use polish test first in an inconspicuous area Using solvents o...

Страница 29: ...processus si vous deviez contacter notre groupe de soutien technique Twin Star International se soucie de la protection de vos renseignements personnels et ne partagera jamais votre information personnelle avec d autres organisations L information que vous soumettez est utilisée uniquement pour vous fournir des services en relation avec votre produit Si vous ne parvenez pas a enregistrer votre pro...

Отзывы: