Twin-Star International WOOD FIREPLACE MANTEL 23MM1424 Скачать руководство пользователя страница 17

F-2

AVANT DE COMMENCER

1. Avant l’installation, utilisez des ciseaux ou un couteau universel pour couper et déballer tous les  

 

  composants. Faites ATTENTION de ne pas endommager le manteau. Assurez-vous de ne pas jeter la  

    quincaillerie d’installation incluse.

2. Assurez-vous d’avoir toutes les pièces indiquées sur la liste. S'il manque des pièces, veuillez envoyer un  

    courriel au service à la clientèle à l’adresse 

www.

twinstarhome.com ou composez les numéros suivants : 

    pour le service en anglais : 1-866-661-1218; pour le service en français : 1-866-374-9203 ou pour le 

    service en espagnol-866-661-1218. Veuillez indiquer les pièces manquantes ainsi que  le numéro de  

    modèle. Assurez-vous d’inclure vos nom et adresse.

       ATTENTION

NE PAS DÉPLACER LE MANTEAU OU LE FOYER TANT QU’IL EST BRANCHÉ.

CONSEILS UTILES

•   Certaines étapes seront plus faciles à réaliser avec l’aide d’un autre adulte.

•   La dernière étape consistera à lier le manteau entièrement monté au foyer. Installez le foyer encastrable    

  en le déposant par l’arrière du manteau pour éviter d’égratigner l’âtre/base du manteau.

•   Faites attention lorsque vous assemblez le foyer et le manteau. Prenez votre temps et utilisez la  

 

  quincaillerie fournie, ainsi qu’un tournevis cruciforme. 

  NE PAS TROP SERRER LES BOULONS.

• 

Ne vous asseyez pas sur aucune partie du manteau!

SOINS ET NETTOYAGE

1. Époussetez régulièrement votre FOYER avec un chiffon doux non pelucheux ou un produit domestique 

    pour l’époussetage.

2.Vous pouvez nettoyer le foyer avec un nettoyant domestique doux non abrasif. Assurez-vous de l’essuyer 

    immédiatement avec un linge doux ou une serviette.

VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE TOUS LES CONSEILS DE SÉCURITÉ

Pour un assemblage sans jeu, chaque 

boulon devrait comporter une 

rondelle plate. 

Tous les panneaux sont étiquetés Gauche

(« Left ») et Droit (« Right ») à partir d’une vue 

de face de l’appareil.

1. Repérer le panneau latéral gauche central (B)  

  et le panneau avant gauche (I) et les placer sur

  une surface parfaitement lisse. Aligner les trous 

  dans le panneau latéral central gauche avec les

  blocs de montage sur le panneau avant gauche

  et f xer le tout au moyen de boulons (L) et des

  rondelles (M) insérés dans les trous prépercés.

  SERRER UNIQUEMENT À LA MAIN.   

 

  Répéter l’opération avec le panneau avant droit

  (J) et le panneau latéral droit central (C).

 

Panneau 

latéral 

central 

gauche

panneau 

avant 

gauche

panneau 

avant 

droit

Panneau 

latéral 

central 

droit

L

M

C

I

J

B

Содержание WOOD FIREPLACE MANTEL 23MM1424

Страница 1: ...ea para llamadas en ingl s 866 661 1218 L nea para llamadas en espa ol 866 661 1218 L nea para llamadas en franc s 866 374 9203 STOP STOP PARE PARE ATTENTION POUR TOUT PROBL ME OU TOUTE QUESTION ENVOY...

Страница 2: ...ted in China PARTS LIST PART DESCRIPTION QUANTITY PARTS Hearth Base Center Left Side Panel Center Right Side Panel Center Front Panel Left Side Panel Right Side Panel Mantel Top Center Shelf Left Fron...

Страница 3: ...bling your new f replace take your time and use the hardware provided and a quality Phillips head screwdriver NEVER OVER TIGHTEN BOLTS Do not sit on any part of the mantel CARE CLEANING 1 Dust your f...

Страница 4: ...and washers M attach panels through pre drilled holes in the mounting blocks HAND TIGHTEN ONLY L M N N N N N A Hearth Base 2 Locate Center Left Side Panel B and Center Right Side Panel C from step 1 C...

Страница 5: ...olts L and Washers M through the pre drilled holes in the mounting blocks HAND TIGHTEN ONLY 8 Insert one Wood Dowel N into each of pre drilled holes Push the Right Side Panel F and Left Side Panel E s...

Страница 6: ...the pre drilled holes in the mounting blocks 10 Using Phillips head screwdriver tighten all Bolts alternating top and bottom left and right 11 Locate Side Back Panel K and Center Back Panel R attach t...

Страница 7: ...et Diagram 1 Use Phillips Head Screwdriver to tighten screws Diagram 2 TO ADJUST HINGES To adjust door forward or backward change keyhole slot position As Shown In Diagram 3a To adjust door right or l...

Страница 8: ...drag insert across Hearth Base A as it may scratch your unit 17 Install the mounting brackets to hold insert f ush against the inside of the mantel front panel MOVE YOUR COMPLETED UNIT ONLY SHORT DIST...

Страница 9: ...teral Izquierdo Central Panel Lateral Derecho Central Panneau Central Avant Panel Lateral Izquierda Panel Lateral Derecho Repisa Parte Superior Tabla Central Panel Delantero Izquierdo Panel Delantero...

Страница 10: ...cesario para armar la chimenea h galo con cuidado y utilice los elementos de montaje provistos as como un destornillador Phillips de buena calidad LE RECOMENDAMOS QUE NO AJUSTE DEMASIADO LOS TORNILLOS...

Страница 11: ...anel Lateral Derecho Central C al Panneau Central Avant D Compruebe que las Espigas de Madera est n bien colocadas en los orif cios correspondientes 3 Tome la Base Del Hogar A y col quela sobre el pis...

Страница 12: ...n Tornillos L y una Arandelas M en los orif cios previamente perforados de los bloques de montaje APRIETELOS SOLAMENTE A MANO 8 Inserte una Espiga De Madera N en cada uno de los orif cios previamente...

Страница 13: ...s bloques de montaje APRIETELOS SOLAMENTE A MANO 10 Utilizando un destornillador Phillips cruciforme apriete todos los pernos alternando entre la parte superior e inferior la izquierda y la derecha 11...

Страница 14: ...lo Como se muestra en el diagrama 3b Para ajustar la puerta hacia arriba o hacia abajo ajuste la altura del soporte de bisagra Como se muestra en el diagrama 3c 13 Fije el Bot n V a la Puerta Delanter...

Страница 15: ...adera LEAATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES DEL HOGAR EL CTRICO ANTES DE SU INSTALACI N EN LA CHIMENEA DECORATIVA UBIQUE EL HOGAR EL CTRICO EN LA POSICI N DEFINITIVA DENTRO DE LA CHIMENEA 16 Levante...

Страница 16: ...e Base Panneau lat ral central gauche Panneau lat ral central droit Panneau avant central Panneau lat ral gauche Panneau lat ral droit Manteau dessue Tablette centrale Panneau avant gauche Panneau ava...

Страница 17: ...assemblez le foyer et le manteau Prenez votre temps et utilisez la quincaillerie fournie ainsi qu un tournevis cruciforme NE PAS TROP SERRER LES BOULONS Ne vous asseyez pas sur aucune partie du mante...

Страница 18: ...C contre panneau avant central D S assurer que les goujons en bois sont bien appuy s dans les trous pr perc s 3 Retrouver la Base A et placer cette pi ce sur le plancher en dirigeant le c t f ni vers...

Страница 19: ...s orif ces pr perfor s des blocs de montage Fixer les panneaux lat raux la Base A SERRER UNIQUEMENT LA MAIN 6 Ins rez un goujon en bois N dans chacun des trous pr perc s 7 Trouvez ensuite le tablette...

Страница 20: ...rondelles M en les ins rant dans les trous pr perc s des blocs de montage SERRER UNIQUEMENT LA MAIN 10 Avec un tournevis cruciforme serrez tous les goujons en alternant entre le haut et le bas la gauc...

Страница 21: ...e serrer ou rel cher les vis Tel que d montr dans le diagramme 3b Pour un ajustement de la porte vers le haut ou vers le bas remonter le support de penture Tel que d montr dans le diagramme 3c 13 Fixe...

Страница 22: ...LEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS D INSTALLATION DU FOYER LECTRIQUE ENCASTRABLE AVANT D INSTALLER LE FOYER DANS LE MANTEAU UNE FOIS CELUI CI ASSEMBL INSTALLEZ LE FOYER DANS L ESPACE PR VU PR S DE SA PO...

Отзывы: