Twin-Star International Uptown Loft ODP7109-55-C247 Скачать руководство пользователя страница 3

3

A638                                                                                                                                                                  www.tsicustomerservice.com

DEPENDABLE  

CUSTOMER 

SERVICE

Questions?  Our message centers 

are available 7 days a week

24 

hours a day at our toll-free help 

line. Our Customer Service 

department is available Monday – 

Friday 8:30 am – 5:30 pm EST.

We can help you with assembly 

and if necessary, replace 

damaged/missing parts.

Questions? Nos centres d’appels sont 

joignables 7 jours sur 7 et 24 heures 

sur 24 avec notre ligne d’assistance 

sans frais. Notre service à la clientèle 

est offert du lundi au vendredi 

de 8 h 30 à 17 h 30 HE. Nous pouvons

vous aider dans l’assemblage et, si 

nécessaire, remplacer les pièces 

endommagées / manquantes.

¿Tiene preguntas? Nuestro Centro 

de mensajes está disponible 7 días 

de la semana, 24 horas del día con 

nuestra línea de ayuda gratuita. 

Nuestro departamento de Servicio 

al Consumidor está disponible de 

Lunes a Viernes, de 8:30 am hasta las 

5:30 pm EST. Le podemos ayudar 

con ensamblaje y si es necesario con 

el reemplazo de piezas dañadas o 

pérdidas.  

NO NEED TO RETURN 

TO STORE!

Contact us at:

www.tsicustomerservice.com 

for troubleshooting and 

technical support.

Please have your store 

receipt, instruction manual

and part number ready when 

you call.

UN SERVICE À LA 

CLIENTÈLE FIABLE!

NO ES NECESARIO 

DEVOLVERLO A LA TIENDA!

Contactez-nous à :

 www.tsicustomerservice.com 

pour le service de dépannage et 

de soutien technique.

Comuníquese con 

nosotros en: 

www.tsicustomerservice.com 

para solución de problemas y 

soporte técnico.

Veuillez avoir en main, avant 

de nous contacter, la facture de 

votre marchand, votre manuel 

d'instructions et le numéro de 

pièce requise.

Tenga a la mano su recibo 

de la tienda, el manual de 

instrucciones, y el número 

de la pieza cuando realice la 

llamada.

UN SERVICE À 

LA CLIENTÈLE 

FIABLE

SERVICIO 

DE ATENCIÓN 

AL CLIENTE 

FIABLE

ARRÊT!

ALTO!

!

STOP!

1-866-661-1218

English, French, Spanish

8:30 AM – 5:30 PM Monday – Friday

For assistance with assembly or 

installation, parts and customer 

service, call:

1-866-661-1218

Inglés, Francés, Español

8:30 AM – 5:30 PM Lunes – Viernes

Pour assistance quant au montage 

ou installation, pièces de rechange 

ou service à la clientèle. Contactez :

1-866-661-1218

anglais, français, espagnol

8 h 30 à 17 h 30 lundi – vendredi

Para asistencia con la instalación 

o ensamblaje, repuestos y 

servicio al consumidor, llame al:

Содержание Uptown Loft ODP7109-55-C247

Страница 1: ...ray Beach FL 33445 Made in China Hecho en China Fabriqu en Chine 1 866 661 1218 MODEL MODELE MODELO ODP7109 55 C247 IMPORTANT Retain for future reference Read carefully IMPORTANT Conserver pour r f re...

Страница 2: ...e produit Quand vous enregistrerez votre produit assurez vous de vous abonner aux mises niveau de Twin Star International lesquelles visent vous tenir au fait de toute information importante pour le s...

Страница 3: ...rservice com for troubleshooting and technical support Please have your store receipt instruction manual and part number ready when you call UN SERVICE LA CLIENT LE FIABLE NO ES NECESARIO DEVOLVERLO A...

Страница 4: ...ous utilisons les appareils lectriques les pr cautions de base devraient toujours tre respect es afin de r duire les risques d incendie les chocs lectriques et les blessures humaines comme suit Averti...

Страница 5: ...ting the display will indicate bot When the desk has reached the highest setting the display will indicate top Touch and hold one of the memory buttons H1 H3 for 3 seconds when the desk is at the desi...

Страница 6: ...0 Use the Down button to cycle through the timer settings 120 105 90 75 60 45 30 15 10 00 Touch the timer button again to confirm and start the countdown 2 When the timer function is activated the dig...

Страница 7: ...bot Lorsque le bureau atteint le r glage le plus haut l affichage indiquera top Appuyez sur l un des boutons de m moire H1 H3 et maintenez le enfonc pendant 3 secondes lorsque le bureau est la hauteu...

Страница 8: ...z sur la fl che inf rieure pour faire d filer les r glages de la minuterie 120 105 90 75 60 45 30 15 10 00 Appuyez de nouveau sur le bouton minuterie pour confirmer et d marrer le d compte 2 Lorsque l...

Страница 9: ...a alcanzado la posici n m s baja la pantalla indicar bot Cuando el escritorio haya alcanzado la posici n m s alta la pantalla indicar top Cuando el escritorio est a la altura deseada mantenga presiona...

Страница 10: ...or rer la configuraci n del temporizador 120 105 90 75 60 45 30 15 10 00 Presione el bot n del tempori zador nuevamente para confirmar y comenzar la cuenta regresiva 2 Cuando se active la funci n de t...

Страница 11: ...i n de radio o televisi n lo cual puede ser determinado cuando se apaga y enciende este aparato se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con alguna s de las siguientes medidas Re...

Страница 12: ...ENT Certaines tapes sont plus faciles effectuer avec l aide d un deuxi me adulte MISE EN GARDE Avant l assemblage et ou l installation vous devez d baller minutieusement toutes les pi ces Localisez et...

Страница 13: ...w tsicustomerservice com MAXIMUM LOAD 6 9 kg 15 2 lbs CHARGE MAXIMALE DE 6 9 kg 15 2 lbs CARGA M XIMA 6 9 kg 15 2 lbs MAXIMUM LOAD 45 4 kg 100 lbs CHARGE MAXIMALE DE 45 4 kg 100 lbs CARGA M XIMA 45 4...

Страница 14: ...14 A638 www tsicustomerservice com ODP7109 55 C247 A B B C...

Страница 15: ...15 A638 www tsicustomerservice com HARDWARE QUINCAILLERIE HARDWARE AA CC BB 6 3x15mm 8x20mm x9 x1 x8...

Страница 16: ...A C AA CC Attention Do not remove the dampening pads Attention Il est interdit de retirer les tampons de mouillage Atenci n No quite las almohadillas de amortiguamiento DO NOT REMOVE PADS NO QUITE LA...

Страница 17: ...17 A638 www tsicustomerservice com BB BB CC x8 2 B B...

Страница 18: ...t an angle Pour pr venir le stress ou le dommage qui pourrait tre caus aux supports de connexion assurez vous que tous les c bles sont branch s et ne sont pas en angle Para evitar la tensi n o el da o...

Страница 19: ...19 A638 www tsicustomerservice com 4...

Страница 20: ...4 Unplug the power cord for 5 minutes and then plug in again Troubleshooting D pannage Soluci n de Problemas Probl me Cause de base Action corrective Affichage signale E1 Le moteur a surchauff D branc...

Страница 21: ...ntaci n y vuelva a conectarlo despu s de 5 minutos La pantalla indica E3 El motor no est alimentado Desenchufe la unidad e inspeccione visualmente si hay conexiones el ctricas sueltas entre el cable d...

Страница 22: ...ea Using solvents of any kind on your furniture may damage the finish Never use water to clean your furniture as it may cause damage to the finish Always use coasters under beverage glasses and flower...

Страница 23: ...sumidor de Australia Ustedes est n autorizados para reemplazarlos u otorgar una devoluci n o reembolso en caso de falla mayor yen compensaci n por cualquier otra falla o da o previsibles Tambi n est n...

Страница 24: ...tra nement Motor de accionamiento Slider Coulisseau Deslizador Adaptor Adaptateur Adaptador Control assembly box Bo tier d assemblage des commandes Caja de ensamblaje de control ScrewsVis Tornillos Y1...

Страница 25: ...638 www tsicustomerservice com E D Glass panel Panneau vitr Panel de vidrio Drawer Tiroir Caj n REPLACEMENT PARTS ODP7109 55 C247 PI CES DE REMPLACEMENT ODP7109 55 C247 PARTES DE REPUESTO ODP7109 55 C...

Страница 26: ...26 A638 www tsicustomerservice com...

Страница 27: ...27 A638 www tsicustomerservice com...

Страница 28: ...28 A638 www tsicustomerservice com www tsicustomerservice com...

Отзывы: