Twin-Star International TRESANTI ODP10444-48D913 Скачать руководство пользователя страница 17

MP#MG

A713

17

Problem

Root Cause

Corrective Action

Display indicates E1

The motor has overheated.  

Unplug the power cord and re-plug after 5 minutes.

Display indicates E2

The top load is too heavy.

Reduce the top load to a maximum of 45.4 kg (100 lb).

The motor is stuck.

Visually inspect whether there are any foreign materials or 

objects obstructing the motor and/or its shaft.

Unplug the power cord for 5 minutes and then plug in again.

Display indicates E3

The motor is not powered.

Unplug the unit and visually inspect whether there are any loose 

electrical connections between the power cord to the adaptor, or 

from the adaptor to the motor. 

Unplug the power cord for 5 minutes and then plug in again.

Display indicates E4

Motor voltage is too low.

Ensure that the power adapter is the same as supplied with the 

table according to the specifications described on page 4.

Unplug the power cord for 5 minutes and then plug in again.

Troubleshooting / Dépannage / 

Solución de Problemas

Problème

Cause de base

Action corrective

Affichage signale E1

Le moteur a surchauffé.

Débrancher le cordon d'alimentation et le réinsérer après 5 

minutes.

Affichage signale E2

La charge est trop lourde.

Réduire la charge à un maximum de 45,4 kg (100 lb).

Le moteur est coincé.

Inspecter visuellement s’il existe les matériels ou les objets 

étrangers entravant le moteur et /ou ses arbres.
Débrancher le cordon d’alimentation et le réinsérer après 5 

minutes.

Affichage signale E3

Le moteur n’est pas alimenté.

Débrancher l’unité et inspecter visuellement toutes les 

connexions électriques entre le cordon d’alimentation et 

l’adaptateur, ou entre l’adaptateur et le moteur.
Débrancher le cordon d’alimentation et le réinsérer après 5

minutes.

Affichage signale E4

La tension du moteur est trop 

faible.

S’assurer que l’adaptateur de puissance est le même que celui 

fourni par la table selon les spécifications décrites à la page 4.
Débrancher le cordon d’alimentation et le réinsérer après 5 

minutes.

Содержание TRESANTI ODP10444-48D913

Страница 1: ...Retain for future reference Read carefully IMPORTANT Conserver pour r f rence future Lire attentivement IMPORTANTE Conservar para futuras consultas Lea cuidadosamente 1 866 661 1218 Countries serviced...

Страница 2: ...oduit Quand vous enregistrerez votre produit assurez vous de vous abonner aux mises niveau de Twin Star International lesquelles visent vous tenir au fait de toute information importante pour le servi...

Страница 3: ...om for troubleshooting and technical support Please have your store receipt instruction manual and part number ready when you call UN SERVICE LA CLIENT LE FIABLE NO ES NECESARIO DEVOLVERLO A LA TIENDA...

Страница 4: ...ques les pr cautions de base devraient toujours tre respect es afin de r duire les risques d incendie les chocs lectriques et les blessures humaines comme suit Avertissement S assurer que l unit est d...

Страница 5: ...icate bot When the desk has reached the highest setting the display will indicate top Touch and hold one of the memory buttons H1 H4 for 3 seconds when the desk is at the desired height in order to sa...

Страница 6: ...hage signale bas Lorsque la table a atteint le niveau le plus haut l affichage signale haut Toucher et maintenir enfonc un des boutons de m moire H1 H4 pendant 3 secondes quand la table est la hauteur...

Страница 7: ...la mesa ha alcanzado el mayor ajuste de la pantalla indicar top Toque y mantenga presionado uno de los botones de memoria H1 H4 por 3 segundos cuando la mesa est en su posici n m s elevada con el fin...

Страница 8: ...dio o televisi n lo cual puede ser determinado cuando se apaga y enciende este aparato se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con alguna s de las siguientes medidas Reorientar...

Страница 9: ...es tapes sont plus faciles effectuer avec l aide d un deuxi me adulte MISE EN GARDE Avant l assemblage et ou l installation vous devez d baller minutieusement toutes les pi ces Localisez et mettez de...

Страница 10: ...MP MG A713 10 MAXIMUM LOAD 6 9 kg 15 2 lb CHARGE MAXIMALE DE 6 9 kg 15 2 lb CARGA M XIMA 6 9 kg 15 2 lb MAXIMUM LOAD 45 4 kg 100 lb CHARGE MAXIMALE DE 45 4 kg 100 lb CARGA M XIMA 45 4 kg 100 lb...

Страница 11: ...MP MG A713 11 ODP10555 48D913 A B B C...

Страница 12: ...MP MG A713 12 HARDWARE QUINCAILLERIE HERRAJE AA BB CC 6 3x15mm 8x20mm x9 x8 x1...

Страница 13: ...ion Do not remove the dampening pads Attention Il est interdit de retirer les tampons de mouillage Atenci n No quite las almohadillas de amortiguamiento AA CC DO NOT REMOVE PADS NE PAS RETIRER LES COU...

Страница 14: ...MP MG A713 14 BB x8 2 B B BB CC...

Страница 15: ...s are plugged in straight and not at an angle Pour viter les contraintes et ou endommager les broches de connexion s assurer de brancher parall lement mais non dans un angle Para evitar tensiones y o...

Страница 16: ...MP MG A713 16 4...

Страница 17: ...he power cord for 5 minutes and then plug in again Troubleshooting D pannage Soluci n de Problemas Probl me Cause de base Action corrective Affichage signale E1 Le moteur a surchauff D brancher le cor...

Страница 18: ...uelva a conectarlo despu s de 5 minutos La pantalla indica E3 El motor no est alimentado Desenchufe la unidad e inspeccione visualmente si hay conexiones el ctricas sueltas entre el cable de alimentac...

Страница 19: ...olvents of any kind on your furniture may damage the finish Never use water to clean your furniture as it may cause damage to the finish Always use coasters under beverage glasses and flowerpots Liqui...

Страница 20: ...Australia Ustedes est n autorizados para reemplazarlos u otorgar una devoluci n o reembolso en caso de falla mayor yen compensaci n por cualquier otra falla o da o previsibles Tambi n est n autorizado...

Страница 21: ...A713 21 HH JJ FF D II KK GG H555 SLD MG H555 WC MG H555 PO 02 H555 CO 02B H555 MO 01 E H555 DW MG REPLACEMENT PARTS ODP10555 48D913 PI CES DE REMPLACEMENT ODP10555 48D913 PARTES DE REPUESTO ODP10555 4...

Страница 22: ...co Wholesale Spain S L U Pol gono Empresarial Los Gavilanes C Agust n de Betancourt 17 28906 Getafe Madrid Espa a NIF B86509460 900 111 155 www costco es Distributed by Costco Wholesale Iceland ehf Ka...

Отзывы: