background image

MP#LD

27

www.tsicustomerservice.com

TC48-6066REV.0

CARE /

MAINTENANCE

Cuidado / Mantenimiento

• Use un paño suave y limpio que no  
  raye la superfi cie cuando elimine  
 el polvo. 
• El uso de cera para muebles no es  
  necesario. Si elige utilizar la cera,  
  realice primero una prueba en un  
 área discreta.
• Usar solventes de cualquier  
  clase en sus muebles puede dañar  
 el acabado.
• Nunca utilice agua para limpiar  
  sus muebles, ya que puede causar  
  daños en el acabado.
• Siempre utilice posavasos para  
  colocar los vasos de bebidas y las  
 macetas.
• Los derrames de líquidos se  
  deben de secar inmediatamente, ya  
  que pueden dañar el mueble. Use  
  un paño suave y limpio y seque el  
  derrame con cuidado. Evite frotar.
• Siempre utilice almohadillas  
  protectoras debajo de los platos  
  y vajillas calientes. El calor puede  
  causar cambios químicos los  
  cuales pueden crear manchas en
  los muebles.

SOIN /

 ENTRETIEN

CUIDADO /

MANTENIMIENTO

Autres conseils sur l’entretien du bois 

Il est préférable de conserver votre 
ameublement dans un environnement 
dont le climat est contrôlé. Les 
changements de température et 
d’humidité peuvent causer une 
décoloration, un gauchissement, un 
rétrécissement et un fendillement 
du bois. Il est conseillé de garder 
l’ameublement éloigné des rayons 
directs du soleil puisque le soleil peut 
endommager son fi ni. Un nettoyage et un 
entretien approprié à domicile permettra 
d’allonger la durée de vie de votre achat. 
De suivre ces conseils importants et 
pratiques aidera votre ameublement à 
vieillir en beauté. 

Un crayon à retouches est fourni pour 
réparer toute égratignure qui pourrait 
se produire lors de l’assemblage ou du 
transport. Nous vous souhaitons des 
années de plaisir avec l’utilisation de 
votre achat. Nous vous remercions pour 
votre achat!  

Más consejos sobre el cuidado de 
los muebles de madera

Es mejor mantener sus muebles 
en un entorno climatizado. Los 
cambios en la temperatura y la 
humedad pueden desteñir, alabear, 
encoger y fragmentar la madera. Se 
recomienda mantener los muebles 
lejos de la luz directa del sol, pues 
el sol puede dañar el acabado. La 
limpieza y el cuidado adecuados en 
el hogar extenderán la vida útil de 
su compra. Al seguir estos consejos 
importantes y útiles mejorará sus 
muebles a medida que pasa el 
tiempo.

Se ha proporcionado un marcador 
corrector para reparar cualquier 
raya o rasguño pequeño que se 
pueda producir durante el montaje 
o el envío.  Esperamos que disfrute 
su compra durante muchos años. 
¡Gracias por su compra!    

Care and Maintenance

• Use a soft, clean cloth that will not   
  scratch the surface when dusting
• Use of furniture polish is not
  necessary. Should you choose to
  use polish, test fi rst in an
  inconspicuous area.
• Using solvents of any kind on your  
  furniture may damage the fi nish.
• Never use water to clean your  

 

  furniture as it may cause damage to  
 the fi nish.
• Always use coasters under  

 

  beverage glasses and fl owerpots.
• Liquid spills should be removed    
  immediately, as it may damage the
  furniture. Use a soft, clean cloth          
  and blot the spill gently. Avoid  

 

 rubbing.
• Always use protective pads under    
  hot dishes and plates. Heat can  

 

  cause chemical changes that may    
  create spotting within the furniture.

Further advice about wood 
furniture care

It is best to keep your furniture in 
a climate-controlled environment. 
Temperature and humidity changes 
can cause fading, warping, shrinking 
and splitting of wood. It is advised 
to keep furniture away from direct 
sunlight as sun may damage the 
fi nish. Proper care and cleaning at 
home will extend the life of your 
purchase. Following these important 
and helpful tips will enhance your 
furniture as it ages.

A touch- up pen has been provided 
to repair any small nicks or 
scratches that may occur during 
assembly or shipping.
We hope you enjoy your purchase 
for many years. Thank you for your 
purchase!  

Soin / Entretien

• Lors de l’époussetage, utilisez un    
  chiffon doux et propre qui n’égratigne  
  pas la surface. 
• Il n’est pas nécessaire d’utiliser du poli 
  à meuble. Si vous décidiez d’utiliser  
  du poli à meuble, veuillez d’abord en  
  faire l’essai dans un endroit moins en  
 évidence. 
• L’utilisation de solvant de quelque   
  sorte sur votre ameublement peut    
 endommager le fi ni. 
• Ne jamais utiliser d’eau pour  

 

  nettoyer votre ameublement car cela  
  peut endommager le fi ni. 
• Utilisez toujours des dessous de verre  
  sous les verres/tasses des breuvages et  
  sous les pots à fl eur. 
• Tout déversement de liquide doit    
  être enlevé immédiatement car cela  
  peut endommager l’ameublement.   
  Utilisez un chiffon doux et propre
  et éponger délicatement le
  déversement. Évitez de frotter. 
• Utilisez toujours des tampons
  protecteurs sous les plats et les assiettes
  chaudes. La chaleur peut causer des  
  changements chimiques qui peuvent  
  créer des taches sur l’ameublement. 

Содержание TC48-6066

Страница 1: ...MP LD 1 www tsicustomerservice com TC48 6066REV 0 Twin Star International Inc Delray Beach FL 33445 www tsicustomerservice com 1 888 235 7646 TC48 6066 ...

Страница 2: ...nregistrerez votre produit assurez vous de vous abonner aux mises à niveau de Twin Star International lesquelles visent à vous tenir au fait de toute information importante pour le service à vous fournir des conseils utiles sur nos produits et à accélérer le processus si vous deviez contacter notre groupe de soutien technique Twin Star International se soucie de la protection de vos renseignements...

Страница 3: ...sicustomerservice com for troubleshooting and technical support Please have your store receipt instruction manual and part number ready when you call UN SERVICE À LA CLIENTÈLE FIABLE NO ES NECESARIO DEVOLVERLO A LA TIENDA Contactez nous au www tsicustomerservice com pour le service de dépannage et de soutien technique Comuníquese con nosotros en www tsicustomerservice com para solución de problema...

Страница 4: ...dar lugar a inestabilidad que produzca un vuelco que tenga como resultado muerte o lesiones graves ATTENTION Destiné à la plupart des téléviseurs à écran LCD Plasma pesant 20 4 kg 45 lb ou moins Toute installation en vue de supporter des téléviseurs ou des charges d un poids supérieur aux valeurs indiquées peut déboucher sur une instabilité provoquant un basculement pouvant entrainer la mort ou un...

Страница 5: ...MP LD 5 www tsicustomerservice com TC48 6066REV 0 TC48 6066 E F E F C C I I D B B A H G ...

Страница 6: ...nstaller le produit AVERTISSEMENT Certaines étapes sont plus facilesà effectuer avec l aide MISE EN GARDE Avant l assemblage et ou l installation vous devez déballer minutieusement toutes les pièces Localisez et mettez de côté le jeu de quincaillerie avant de jeter l emballage Soyez vigilant lorsque vous assemblez le nouveau produit Prenez votre temps et suivez attentivement ces instructions Lea y...

Страница 7: ...tomerservice com TC48 6066REV 0 HARDWARE QUINCAILLERIE FERRETERÍA x12 PH KDCZNC001 PH KDBZNC002 x12 x16 Ø8x30mm AA CC BB PH DWLNTL001 PH SCRBLK006 x4 EE x32 PH BLTBLK002 Ø6 3x12mm DD x2 FF PH BKTWHT003 Touch Up pen x1 ZZ ...

Страница 8: ...MP LD 8 www tsicustomerservice com TC48 6066REV 0 AA x2 x2 1 CC A ...

Страница 9: ...MP LD 9 www tsicustomerservice com TC48 6066REV 0 BB x2 2 A C ...

Страница 10: ...MP LD 10 www tsicustomerservice com TC48 6066REV 0 B B CC x4 3 ...

Страница 11: ...MP LD 11 www tsicustomerservice com TC48 6066REV 0 A B EE x2 4 ...

Страница 12: ...MP LD 12 www tsicustomerservice com TC48 6066REV 0 CC x4 5 ...

Страница 13: ...MP LD 13 www tsicustomerservice com TC48 6066REV 0 H 6 AA x4 ...

Страница 14: ...MP LD 14 www tsicustomerservice com TC48 6066REV 0 AA x2 x2 7 CC H ...

Страница 15: ...MP LD 15 www tsicustomerservice com TC48 6066REV 0 BB x2 8 C H ...

Страница 16: ...MP LD 16 www tsicustomerservice com TC48 6066REV 0 B H EE x2 9 ...

Страница 17: ...MP LD 17 www tsicustomerservice com TC48 6066REV 0 H A BB x2 10 ...

Страница 18: ...MP LD 18 www tsicustomerservice com TC48 6066REV 0 CC x4 11 ...

Страница 19: ...MP LD 19 www tsicustomerservice com TC48 6066REV 0 G 12 AA x4 TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE TO YOUR WOOD TOP PLEASE LAY DOWN A BLANKET CLOTH OR CARDBOARD ON THE FLOOR PRIOR TO ASSEMBLY WARNING ...

Страница 20: ...MP LD 20 www tsicustomerservice com TC48 6066REV 0 G BB x2 13 ...

Страница 21: ...MP LD 21 www tsicustomerservice com TC48 6066REV 0 DD x15 14 E F I ...

Страница 22: ...MP LD 22 www tsicustomerservice com TC48 6066REV 0 EE x4 15 TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE TO YOUR WOOD TOP PLEASE LAY DOWN A BLANKET CLOTH OR CARDBOARD ON THE FLOOR PRIOR TO ASSEMBLY WARNING ...

Страница 23: ...MP LD 23 www tsicustomerservice com TC48 6066REV 0 DD x15 16 F E I ...

Страница 24: ...MP LD 24 www tsicustomerservice com TC48 6066REV 0 DD x2 17 D ...

Страница 25: ...MP LD 25 www tsicustomerservice com TC48 6066REV 0 18 ...

Страница 26: ...idad AVERTISSEMENT Il est nécessaire d installer les pièces d arrimage anti basculement pour prévenir les accidents ou les dommages à l unité Il est fortement recommandé de fixer ces pièces sur un poteau mural et sur le meuble WARNING You must install the tipping restraint hardware to help prevent any accidents or damage to the unit We strongly recommend mounting this hardware to a wall stud and y...

Страница 27: ...onado un marcador corrector para reparar cualquier raya o rasguño pequeño que se pueda producir durante el montaje o el envío Esperamos que disfrute su compra durante muchos años Gracias por su compra Care and Maintenance Use a soft clean cloth that will not scratch the surface when dusting Use of furniture polish is not necessary Should you choose to use polish test first in an inconspicuous area...

Страница 28: ...MP LD 28 www tsicustomerservice com TC48 6066REV 0 REPLACEMENT PARTS TC48 6066 PIECES DE REMPLACEMENT TC48 6066 PARTES DE REPUESTO TC48 6066 GG PH LVRBLK001 ...

Отзывы: