background image

OPERATING INSTRUCTIONS

TO ACCESS CONTROL PANEL

 - Open the door to access the control panel.

     - POWER

The Power switch supplies power to all of the functions of the fireplace and will illuminate the flame 

effect. This switch must be lit for any of the functions to work.

     - HEAT 

Your fireplace consists of a fan-forced wire element type heater. The HEATER switch turns the heater 

ON and OFF. This switch must be lit for the heater function to work.

    - TEMPERATURE 

The Temperature control knob helps regulate the ambient temperature level. The further the knob is 

rotated clockwise, the higher the set point temperature. Turning the knob counter-clockwise will lower 

the set point temperature.

     (

 + -

 ) - BRIGHTNESS 

The Flame Brightness control knob adjusts the flame brightness. Turning the knob to the left 

(counter-clockwise ) dims the flame effect. Turning the knob to the right brightens the flame effect.  

WARNING: 

Turn the power off when servicing this appliance. First turn the main power switch 

 

to the “OFF” position. Then remove the electrical plug from the wall outlet.

Fig. 3

E-4

Model #: DFS-550-0

Содержание DFS-550-0

Страница 1: ...madas en inglés 800 318 9373 Línea para llamadas en español 800 318 9373 Línea para llamadas en francés 800 318 9374 STOP STOP PARE PARE ATTENTION SI VOUS AVEZ DES PROBLÈMES OU DES QUESTIONS ENVOYEZ UN COURRIEL AU SERVICE À LA CLIENTÈLE OU APPELEZ LE SERVICE À LA CLIENTÈLE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT OÙ VOUS L AVEZ ACHETÉ Pour le service à la clientèle www twinstarhome com pour le service en ang...

Страница 2: ...Installation Operating Instructions before using this appliance IMPORTANT Read all instructions and warnings carefully before starting installation Failure to follow these instructions may result in a possible electric shock fire hazard and or injury and will void the warranty www twinstarhome com In English Call 800 318 9373 In French Call 800 318 9374 In Spanish Call 800 318 9373 For Customer Se...

Страница 3: ...th the current CSA C22 1 Canadian Electrical Code or for U S A installations follow local codes and the National Electrical Code ANSI NFPA NO 70 17 There is a thermostat limiter inside the heater When the inner temperature over heating or occurs abnormal heating the thermostat protective device would cut off power supply to avoid the fireplace damaged or risk of fire When using electrical applianc...

Страница 4: ...T INSTRUCTIONS section in page 2 Cold climate installation recommendation When installing this unit against a non insulated exterior wall or chase it is mandatory that the outer walls be insulated to conform to applicable insulation codes ELECTRICAL CONNECTION A 15 Amp 120 V 60 Hz circuit with a properly grounded outlet is required Preferably the fireplace will be on a dedicated circuit as other a...

Страница 5: ...work TEMPERATURE The Temperature control knob helps regulate the ambient temperature level The further the knob is rotated clockwise the higher the set point temperature Turning the knob counter clockwise will lower the set point temperature BRIGHTNESS The Flame Brightness control knob adjusts the flame brightness Turning the knob to the left counter clockwise dims the flame effect Turning the kno...

Страница 6: ...the wall outlet 2 If the stove has been operating let the unit cool at least 2 hours 3 Loosen the screws holding the stove back panel to the main body of stove see Fig 4 4 Pinch the spring clip to loosen the spindle and gently turn and pull the rubber gromet out of the spinner motor shaft see Fig 5 5 Pull the spinner out of the bracket see Fig 5 6 Remove light bulb and replace with one clear 120 V...

Страница 7: ...y maintenance or cleaning to reduce the risk of fire electrical shock or personal injury TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION 1 No power switches do not light up 1 Power cord was not plugged into the outlet 1 Check that the unit is plugged into a standard 120 v outlet 2 Switches light up but no flame effect 2 Broken or loose bulb 2 Remove the back panel and check for any broken...

Страница 8: ...tion or other related costs expenses arising from defective part s repair replacement or otherwise of same will not be covered by this warranty nor shall the manufacturer assume responsibility for same 7 The owner user assumes all other risks if any including the risk of any direct indirect or consequential loss or damage arising out of the use or inability to use the product except as provided by...

Страница 9: ...lez lire les instructions d installation et d utilisation avant de mettre en marche cet appareil IMPORTANT Veuillez lire attentivement toutes les instructions et tous les avertissements avant de commencer l installation Le non respect de ces instructions risquerait de causer des chocs électriques des incendies ou des blessures corporelles et annulerait la garantie www twinstarhome com Service en a...

Страница 10: ...a dernière édition de la norme CSA C22 1 du Code canadien de l électricité ou si le produit est installé aux États Unis aux codes locaux et à la norme ANSI NFPA 70 du National Electrical Code 17 On retrouve un limiteur de thermostat à l intérieur de l appareil de chauffage Lorsque la température interne devient trop élevée ou varie de façon anormale le limiteur de thermostat coupe l alimentation a...

Страница 11: ...es dans la section INSTRUCTIONS IMPORTANTES de la page 2 Recommandation pour l installation en climat froid Lorsque l unité est installée contre un mur extérieur ou une chasse non isolé e le contre mur doit être isolé selon les codes d isolation en vigueur BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Un circuit de 15 A 120 V 60 Hz avec une prise adéquatement mise à la terre est nécessaire De préférence le foyer devrait...

Страница 12: ...r les fonctions de la chaufferette TEMPÉRATURE Le bouton de contrôle de la température aide à régler le niveau de température ambiante Plus on tourne le bouton dans le sens horaire plus le niveau mis de température augmente Tourner le bouton dans le sens antihoraire pour abaisser le niveau de température LUMINOSITÉ Le bouton de contrôle de la luminosité des flammes permet de régler cette fonction ...

Страница 13: ... le cordon d alimentation de la prise murale 2 Si le foyer a été utilisé laisser l unité refroidir pendant au moins deux heures 3 Desserrer les vis qui maintiennent le panneau arrière du poêle sur le corps principal du poêle consulter la figure 4 4 Pincer l attache à ressort pour desserrer la broche et retirer l œillet en caoutchouc de l arbre du moteur en tournant doucement consulter la figure 5 ...

Страница 14: ...e blessure DÉPANNAGE F 6 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE 1 Aucune alimentation les interrupteurs ne s allument pas 1 Le cordon d alimentation n a pas été branché dans la prise 1 Vérifier que l unité est branchée dans une prise standard de 120 V 2 Les interrupteurs s allument mais aucun effet de flammes ne se produit 2 Les ampoule sont cassées ou desserrées 2 Retirer le panneau arrière et...

Страница 15: ...ses de la réparation du remplacement ou d une intervention du même type ne sont pas couverts pas la présente garantie et le fabricant n assume aucune responsabilité à cet égard 7 Le propriétaire ou l utilisateur assume tous les risques le cas échéant incluant le risque de pertes ou dommages directs indirects ou consécutifs découlant de l utilisation de l appareil ou de l incapacité à utiliser l ap...

Страница 16: ...es de Instalación y Operación antes de utilizar este aparato IMPORTANTE Lea todas las instrucciones y advertencias con detenimiento antes de comenzar la instalación Si no se siguen las instrucciones podría provocarse riesgo de descarga eléctrica incendio o lesiones y además la garantía perdería validez Impreso en China Fabricado en China 2011 Twin Star International Inc ESTUFA ELÉCTRICA CON CALENT...

Страница 17: ...do con códigos locales y el Código Nacional de Electricidad ANSI NFPA Nº 70 17 El calentador incluye un limitador de termostato Si la temperatura interior aumenta demasiado o se produce un calentamiento anormal el dispositivo protector del termostato interrumpirá el suministro de energía para evitar daños en la chimenea o un riesgo de incendio 18 Los calentadores no deben colocarse inmediatamente ...

Страница 18: ...ágina 2 Recomendación para la instalación en climas fríos Al instalar esta unidad contra un compartimiento o una pared exterior sin aislamiento es obligatorio aislar las paredes externas conforme con los códigos correspondientes de aislamiento CONEXIÓN ELÉCTRICA Se requiere un circuito de 60 Hz 15 amp y 120 voltios con un tomacorriente conectado a tierra correctamente Preferentemente la chimenea d...

Страница 19: ...ratura regula el nivel de temperatura ambiente Cuanto más se gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj mayor será la temperatura de punto de ajuste Al girar la perilla en sentido opuesto a las agujas del reloj se disminuirá la temperatura de punto de ajuste BRILLO La perilla de control Flame Brightness ajusta el brillo de la llama Al girar la perilla hacia la izquierda en sentido opues...

Страница 20: ...rriente de pared 2 Si la chimenea ha estado en funcionamiento deje que la unidad se enfríe durante un mínimo de 2 horas 3 Afloje los tornillos que sujetan el panel posterior al cuerpo principal de la estufa vea la figura 4 4 Ajuste la abrazadera de resorte para aflojar el husillo y jale de la arandela de goma para quitarla del eje del motor del rotador vea la figura 5 5 Jale el rotador para quitar...

Страница 21: ...nes personales SOLUCIÓN DE PROBLEMAS S 6 PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA 1 No hay alimentación los interruptores no encienden 1 El cable eléctrico no estaba enchufado en el tomacorriente 1 Verifique que la unidad esté enchufada a un tomacorriente estándar de 120 V 2 Los interruptores se encienden pero no hay efecto de llama 2 La bombilla está quemada o suelta 2 Retire el panel posterior y...

Страница 22: ... fabricación transporte o de otro tipo que surja de la pieza defectuosa su reparación reemplazo u otra situación y el fabricante no asume ninguna responsabilidad por las mismas 7 El dueño usuario asume todos los riegos si los hay incluidos los riesgos de daños o pérdidas directos indirectos o resultantes que surjan del uso del producto o de la incapacidad para usarlo salvo que la ley estipule lo c...

Страница 23: ...llamadas en inglés 800 318 9373 Línea para llamadas en español 800 318 9373 Línea para llamadas en francés 800 318 9374 STOP STOP PARE PARE ATTENTION SI VOUS AVEZ DES PROBLÈMES OU DES QUESTIONS ENVOYEZ UN COURRIEL AU SERVICE À LA CLIENTÈLE OU APPELEZ LE SERVICE À LA CLIENTÈLE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT OÙ VOUS L AVEZ ACHETÉ Pour le service à la clientèle www twinstarhome com pour le service en ...

Отзывы: