background image

)

L

M

G

Repisa/
Parte Alta

Unité
assemblée

Vue de l’arrière

SERRER À LA MAIN SEULEMENT.

12. Avec un tournevis cruciforme, serrez tous
      les goujons, en alternant entre le haut et le 
      bas, la gauche et la droite. 
13.Retirez les deux brides de montage fixées à 
     l’arrière des panneaux avant de gauche et de 
     droite. Mettez-les de côté, avec les vis à bois.

14. Soulevez doucement le foyer encastrable 
      pour le déposer par l’arrière du manteau, 
      dans le centre de l’ouverture de celui-ci. Ne
      pas tirer le foyer encastrable sur la base/âtre
     car cela pourrait égratigner la base du manteau.
15.Installez les brides de montage pour ainsi
      garder le foyer encastrable à égalité avec
      l’intérieur du manteau. 

VEUILLEZ LIRE TOUTES LES 
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
 DU FOYER ÉLECTRIQUE ENCAS-
TRABLE AVANT D’INSTALLER LE
 FOYER DANS LE MANTEAU, UNE
 FOIS CELUI-CI ASSEMBLÉ. INST-
ALLEZ LE FOYER DANS L’ESPACE 
PRÉVU, PRÈS DE SA POSITION 
FINALE. NE DÉPLACEZ L’UNITÉ 
UNE FOIS MONTÉE QUE SUR DE 
COURTES DISTANCES. DÉPLACEZ 
L’UNITÉ MONTÉE AVEC SOIN. IL 
FAUT DEUX PERSONNES POUR 
DÉPLACER L’UNITÉ MONTÉE ET
 LA METTRE EN PLACE.
  

11. Trouvez le manteau/dessus (G) et déposez le
     côté fini par-dessus la partie assemblée. De
     l’intérieur, fixez le manteau à l’aide d’un 
     boulon (L) et d’une rondelle (M), en les
     insérant dans les trous pré-percés des blocs
     de montage.

23CM100-ESF-11May_06.indd   18

2006-5-11   21:00:07

Содержание 23CM100

Страница 1: ...L nea para llamadas en ingl s 866 661 1218 L nea para llamadas en espa ol 866 661 1218 L nea para llamadas en franc s 866 374 9203 STOP STOP PARE PARE ATTENTION SI VOUS AVEZ DES PROBL MES OU QUESTIONS...

Страница 2: ...ing Top Front Molding Left Front Molding Right 1 1 1 1 E Left Side Panel 1 F Right Side Panel 1 G Mantel Top 1 1 1 1 HARDWARE L Bolt 1 4 x 1 1 4 36 M Washer 36 N S T Wood Dowel Molding Brackets Small...

Страница 3: ...he hardware HELPFUL HINTS Some steps are more easily handled with two adults Attach the fireplace insert to the completed wood mantel last INSTALL INSERT IN FROM THE BACK OF THE FIREPLACE SO AS NOT TO...

Страница 4: ...h of the pre drilled holes Then use Bolt L and Washer M through the pre drilled holes in the mounting blocks Attach the Side Panel to Hearth Base A and the completed front assembly HAND TIGHTEN ONLY 8...

Страница 5: ...t GG side molding pieces into place using the dowels Locate flat metal bracket 6 and place into spaces in back of molding pieces Attach bracket to molding pieces using small wood screws T CAREFUL NOT...

Страница 6: ...ons prior to installing Electric Insert in your completed Fire place Mantel Install the insert in your fireplace close to its final position Move your completed unit only short distances Move complete...

Страница 7: ...ate L shaped Corner Brace Q insert one Wood dowel N into each of the pre drilled holes set part aside 18 Gently lift back of Corner and line up dowels in top of L Brace with pre drilled holes at botto...

Страница 8: ...ara llamadas en ingl s 866 661 1218 L nea para llamadas en franc s 866 374 9203 L nea para llamadas en espa ol 866 661 1218 Servicio de atenci n al cliente CHIMENEA CON REPISA DECORATIVA DE MADERA INS...

Страница 9: ...de la lista Si le falta alguna pieza env e un mensaje de correo electr nico o llame a Servicios de atenci n al cliente Parts twinstarhome com o llame al l nea en ingl s 1 866 661 1218 l nea en franc s...

Страница 10: ...ente perforados Luego coloque un Tornillo L y una Arandela M en los orificios correspondientes de los bloques de montaje Ajuste el Panel Lateral a la Base del Hogar A y al conjunto delantero ya armado...

Страница 11: ...ura lateral izquierda FF y derecha GG en su lugar utilizando las clavijas Ubique el soporte plano de metal S y col quelo en los espacios en el dorso de las piezas de moldura Una el soporte a las pieza...

Страница 12: ...EL CTRICO 0 11 Tome la Repisa Parte Superior G y col quela con el lado acabado hacia arriba sobre el conjunto armado Desde el interior ajuste la Repisa colocando un Tornillo L y una Arandela M en los...

Страница 13: ...central con los de los bloques de montaje Coloque un Tornillo L y una Arandela M en los orificios desde afuera hacia adentro Repita los mismos pasos para el otro lado AJUSTE S LO MANUALMENTE 17 Tome e...

Страница 14: ...e coin en L Connecteur en bois 1 1 1 2 QUINCAILLERIE L Boulon 1 4 x 1 1 4 36 M Rondelle 36 N Goujonenbois 20 F 1 23CM100 28CM100 LISTE DES PI CES courriel parts twinstarhome com pour le service en ang...

Страница 15: ...faciles r aliser avec l aide d un autre adulte Ne vous asseyez pas sur le dessus du manteau La derni re tape consistera lier le manteau enti rement mont au foyer INSTALLEZ LE FOYER ENCASTRABLE EN LE D...

Страница 16: ...us pr perc s Glissez ensuite un boulon L et une rondelle M dans les trous pr perc s des blocs de montage Attachez le panneau lat ral l tre base A Terminez ensuite l assemblage de la partie avant SERRE...

Страница 17: ...les pi ces de moulure gauche FF et droite GG en place l aide des goujons Rep rez les supports plats S et placez les dans les espaces l arri re des pi ces de moulure Fixez les supports aux pi ces de m...

Страница 18: ...a base du manteau 15 Installez les brides de montage pour ainsi garder le foyer encastrable galit avec l int rieur du manteau VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS D INSTALLATION DU FOYER LECTRIQUE EN...

Страница 19: ...ntage par l arri re Utilisez ensuite un connecteur en bois R et alignez les trous pr perc s du connecteur et des blocs de montage De l ext rieur ins rez le boulon L et la rondelle M dans les trous Ref...

Отзывы: