background image

31

33WM9674REV5.0

1-YEAR LIMITED WARRANTY 

GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN /GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO 

The manufacturer warrants that your 
new electric fireplace is free from 
manufacturing and material defects 
for a period of one year from date 
of purchase, subject to the following 
conditions and limitations.

  1.  Install and operate this 

appliance in accordance with 
the installation and operating 
instructions furnished with 
the product at all times. Any 
unauthorized repair, alteration, 
willful abuse, accident, or misuse 
of the product shall nullify this 
warranty.

  2.  This warranty is non-transferable, 

and is made to the original owner, 
provided that the purchase was 
made through an authorized 
supplier of the product.

  3.  The warranty is limited to the 

repair or replacement of part(s) 
found to be defective in material 
or workmanship, provided 
that such part(s) have been 
subjected to normal conditions 
of use and service, after said 
defect is confirmed by the 
manufacturer’s inspection.

  4.  The manufacturer may, at its 

discretion, fully discharge all 
obligations with respect to 
this warranty by refunding the 
wholesale price of the defective 
part(s).

  5.  Any installation, labor, 

construction, transportation, or 
other related costs/expenses 
arising from defective part(s), 
repair, replacement, or otherwise 
of same, will not be covered 
by this warranty, nor shall 
the manufacturer assume 
responsibility for same.

El fabricante garantiza que su nueva 
estufa eléctrica no presentará 
defectos de fabricación ni materiales 
durante un período de un año 
a partir de la fecha de compra, 
siempre y cuando se cumplan las 
siguientes condiciones y limitaciones. 
  1.   Esta estufa eléctrica se debe 

instalar y operar en todo 
momento de acuerdo con las 
instrucciones de instalación 
y operación proporcionadas 
con el producto. Cualquier 
reparación no autorizada, 
alteración, abuso deliberado, 
accidente o uso inadecuado del 
producto anulará esta garantía. 

  2.  Esta garantía no es transferible 

y sólo está disponible para el 
propietario original, siempre 
y cuando la compra se 
haya realizado a través de 
un proveedor autorizado del 
producto. 

  3.  Esta garantía se limita a la 

reparación o reemplazo de 
piezas que se consideren 
defectuosas en material o mano 
de obra, siempre y cuando dicha 
pieza haya estado sometida 
a condiciones normales de 
uso y servicio, después de 
que una inspección por parte 
del fabricante confirme dicho 
defecto. 

  4.  El fabricante podrá, bajo 

su criterio, eximirse de toda 
obligación respecto de esta 
garantía reembolsando el 
precio al por mayor de la pieza 
defectuosa. 

  5.  Esta garantía no cubre·ningún 

costo de instalación, mano de 
obra, fabricación, transporte 
o de otro tipo que surja de la 
pieza defectuosa, su reparación, 
reemplazo u otra situación, y el 
fabricante no asume ninguna 
responsabilidad por las mismas. 

Le fabricant garantit que votre 
nouveau foyer électrique est exempt 
de défaut de fabrication ou de 
matériaux durant une année à 
partir de la date d’achat, en tenant 
compte des conditions et des 
restrictions suivantes. 
  1.  Respectez en tout temps les 

directives d’installation et le 
mode d’emploi fournis avec ce 
foyer électrique lorsque vous 
installez et que vous utilisez 
ce produit. Toute modification 
non autorisée, abus volontaire, 
accident ou mauvaise utilisation 
du produit invalide la présente 
garantie. 

  2.  Cette garantie n’est pas 

transférable et n’est offerte qu’à 
l’acheteur d’origine, tant que 
l’achat a été conclu chez un 
fournisseur autorisé du produit. 

  3.  La garantie se limite à la 

réparation ou au remplacement 
des pièces qui présentent des 
défauts de matériaux ou de 
fabrication, tant que ces pièces 
ont fait l’objet d’une utilisation 
et d’un entretien normaux, une 
fois un tel défaut confirmé par 
l’inspection effectuée par le 
fabricant. 

  4.  Le fabricant peut, à sa discrétion, 

s’acquitter de toute obligation en 
vertu de la présente garantie en 
remboursant le prix de gros des 
pièces défectueuses. 

  5.  Tout frais d’installation, de 

main-d’oeuvre, de fabrication, 
de transport, ou d’autres frais 
connexes découlant des pièces 
défectueuses, de la réparation, 
du remplacement ou d’une 
intervention du même type, ne 
sont pas couverts pas la présente 
garantie et le fabricant n’assume 
aucune responsabilité à cet 
égard. 

Содержание 33WM9674

Страница 1: ...33WM9674 ...

Страница 2: ...e preguntas Call customer service Monday to Friday 8 30 am 5 30 pm EST English French Spanish Appelez le service à la clientèle Lundi Vendredi 8 h 30 17 h 30 HNE Anglais Français Espagnol Llame al servicio de atención al cliente De lunes a viernes de 8 30 a m a 5 30 p m hora estándar del este Inglés Francés Español 1 866 661 1218 REGISTER YOUR NEW PURCHASE online INSCRIRE VOTRE NOUVEL ACHAT en lig...

Страница 3: ...TAILS AND NOTES DÉTAILS ET NOTES DU PRODUIT DETALLES DEL PRODUCTO Y NOTAS Place of purchase Lieu de l achat Lugar de compra Date of purchase Date de l achat Fecha de compra Model No de modèle Número de modelo Notes Remarque Notas ...

Страница 4: ...MENT Certaines étapes sont plus facilesà effectuer avec l aide MISE EN GARDE Avant l assemblage et ou l installation vous devez déballer minutieusement toutes les pièces Localisez et mettez de côté le jeu de quincaillerie avant de jeter l emballage Soyez vigilant lorsque vous assemblez le nouveau produit Prenez votre temps et suivez attentivement ces instructions Lea y comprenda completamente este...

Страница 5: ...part des téléviseurs à écran flat panel pesant 27 3 kg 60 lb ou moins L utilisation avec des téléviseurs ou des charges dont le poids dépasse les valeurs spécifiées peut entraîner l instabilité et le basculement pouvant provoquer la mort ou des blessures graves PRECAUCIÓN Para usar con la mayoría de televisiones de flat panel con peso de 27 3 kg 60 lb o inferior Colocar televisores o cargas mayore...

Страница 6: ...au pour nettoyer votre ameublement car cela peut endommager le fini Utilisez toujours des dessous de verre sous les verres tasses des breuvages et sous les pots à fleur Tout déversement de liquide doit être enlevé immédiatement car cela peut endommager l ameublement Utilisez un chiffon doux et propre et éponger délicatement le déversement Évitez de frotter Utilisez toujours des tampons protecteurs...

Страница 7: ...er le bois Il est conseillé de garder les meubles à l abri de la lumière directe du soleil car cela pourrait endommager le fini L entretien et le nettoyage appropriés à domicile prolongeront la vie de votre achat Nous espérons que vous apprécierez votre achat pendant de nombreuses années Nous vous remercions pour votre achat Consejos adicionales sobre el cuidado de los muebles de madera Lo mejor e...

Страница 8: ...8 33WM9674REV5 0 BB x4 INSTALLED REPLACEMENT PARTS 33WM9674 PIÈCES DE REMPLACEMENT INSTALLÉES 33WM9674 PIEZAS DE REPUESTO INSTALADAS 33WM9674 AA x2 PH BKTZNC001 A x1 P33WM9674 A PH GLDBRW001 ...

Страница 9: ...ión se utiliza para registrar el producto y también es necesaria para el servicio de atención al cliente 3 Visitar tsicustomerservice com para el registro de la garantía del producto Si usted no puede completar el registro guarde el comprobante de compra para hacer válida la garantía Colocar aquí la etiqueta de identificación del producto 1 Retirer l autocollant d identification du produit sur le ...

Страница 10: ...tador ADVERTENCIA Para evitar el sobrecalentamiento no cubra el calentador 3 PRECAUCIÓN Nunca deje el calentador operando de forma desatendida Extremo cuidado es necesario si hay niños o personas discapacitadas sin supervisión cerca Cuando utilice electrodomésticos siempre tome medidas de precaución básicas para evitar incendios descargas eléctricas y lesiones personales Entre ellas 2 INSTRUCTIONS...

Страница 11: ... 6 No opere ningún calentador con un cable o enchufe dañados después de fallas del mismo de que se haya dejado caer o dañado de cualquier forma 7 Si el cable de alimentación está dañado el fabricante su empresa de servicio o alguien de calificación similar deben reemplazarlo para evitar peligros 8 No lo use en exteriores 4 Des enfants ou des personnes à capacités réduites physiques sensorielles ou...

Страница 12: ...cable debajo de una alfombra No cubra el cable con alfombras tapetes o similares Coloque el cable lejos de zonas de tránsito en donde nadie se pueda tropezar y caer 11 Para desconectar este electrodoméstico gire los controles a la posición de apagado y luego retire el enchufe del tomacorriente 9 Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé dans une salle de bains une salle de lavage ou tout autr...

Страница 13: ...ntar una conexión eléctrica a tierra según los códigos locales según los Códigos de Electricidad de Canadá CSA C22 1 o para instalaciones en EE UU siga los códigos locales y el código nacional de electricidad ANSI NFPA No 70 14 No introduzca objetos extraños ni permita que entren en las aberturas de ventilación o escape ya que pueden provocar descargas eléctricas incendios o daños en el electrodom...

Страница 14: ...reil là où de l essence de la peinture ou des liquides inflammables sont utilisés ou entreposés Ce foyer ne doit pas être utilisé pour faire sécher les vêtements Ne suspendez pas de bas de Noël ou d autres décorations sur ou à proximité de ce produit 17 N utilisez cet appareil que pour l usage prévu dans ce manuel Toute autre utilisation de l appareil qui n est pas prévue par le fabricant peut pro...

Страница 15: ...may include a visual alarm to warn that parts of the heater are getting excessively hot If the alarm flashes immediately turn the heater off and inspect for any objects on or adjacent to the heater that may cause high temperatures DO NOT OPERATE THE HEATER WITH THE ALARM FLASHING 18 Ce radiateur peut inclure une alarme visuelle afin de prévenir du fait que certaines pièces du radiateur sont en tra...

Страница 16: ...ÓN The heater can be operated by either the remote control or the control panel Le chauffage peut être activé soit par la télécommande ou par le panneau de commande El calentador puede ser operado por el control remoto o el panel de control Control Panel Panel de control Panneau de commande ...

Страница 17: ...ommande There are 5 unique 3D flame colors that can be selected 1 Spectrafire 2 Sapphire 3 Amethyst 4 Campfire 5 Midnight Fire AU Auto Cycle will seamlessly cycle through the above flame colors Il y a 5 effets 3D unique Spectrafire qui peuvent être sélectionnés 1 SpectrafireMC 2 Saphir 3 Améthyste 4 Feu de camp 5 Feu de nuit AU Cycle automatique qui fera automatiquement un fondu d un nouvel effet ...

Страница 18: ...tinuamente encendido El termostato es ajustable en incrementos por 1 C o 2 F Pressing the timer button will cycle through the timer settings 30 minutes 1 Hour 2H 3H 4H 5H 6H 7H 8H 9H and OFF 00 Presser sur le bouton de minuterie timer permet de cycler entre les divers réglages de minuterie 30 minutes 1 heure 2 3 4 5 6 7 8 9 heures et éteint 00 Al presionar el botón del temporizador hará un ciclo a...

Страница 19: ... option de vitesse disponible Le paramètre 1 est le plus lent allant au paramètre 5 qui est le plus rapide Cada opción de color de la llama Spectrafire tiene opciones de velocidad disponibles El ajuste S1 es el más lento que varía hasta el ajuste de S5 que es la más rápido Each flame color option has 5 intensity options available Chaque option de couleur de flamme Spectrafire a 5 options d intensi...

Страница 20: ... à utiliser normalement Si le Safer PlugMC continue à activer votre sortie il peut être défectueux Vérifiez le branchement entre le câble et le plugin de votre réchauffeur Le branchement incorrect de sortie de mur ou le manque de branchement peut provoquer la sortie ou le plugin à surchauffer Le réchauffeur va produire plus de courant que les petits appareils une surchauffe de la sortie peut se pr...

Страница 21: ...che de l avant de l appareil qui obstrue potentiellement la sortie d air En cas de blocage l icône sur le panneau de contrôle se clignote et le réchauffeur sera désactivé Une fois que l objet a été déplacé et puis que l utilisateur appuie sur le bouton d alimentation disparaîtra et l unité sera de retour sur le réglage précédent avec la chaleur en active Este producto está equipado con un SAFER SE...

Страница 22: ...r un capteur de thermostat de rechange Desenchufe la chimenea quite el panel posterior de la chimenea y revise que el termostato esté conectado a la placa del circuito principal Si esto no resuelve el problema comuníquese con atención al cliente para obtener un remplazo del sensor del termostato Contact customer service for a replacement thermostat sensor Contacter le service à la clientèle pour u...

Страница 23: ...outlet Heaters draw more current than small appliances so overheating of the outlet may occur even if it has not occurred with the use of other appliances During use check frequently to determine if your plug outlet or faceplate is HOT If so discontinue use of the heater and have a qualified electrician check and or replace the faulty outlet s Vérifier votre cordon du chauffage et les prises enfic...

Страница 24: ...de l appareil est obstruée Verify there is a 0 9 m 3 ft clear space in front of the heater air outlet Vérifiez s il y a un espace libre de 3 pieds en face de la ventouse de chauffage Compruebe que haya un espacio claro de 0 9 m 3 pies en frente de la salida de aire del calentador La pantalla muestra La pantalla muestra Compruebe que el cable del calentador y las conexiones del enchufe Conexiones d...

Страница 25: ...to Operate remote transmitter at a slow measured pace Press the remote control buttons with an even motion and gentle pressure Repeatedly pressing buttons in rapid succession may cause the transmitter to malfunction Flame effect turned off L effet de flammes n est pas en fonction El efecto de llama está apagado Thermostat setting is preventing heater from turning on The heater is disabled No batte...

Страница 26: ...6 m 20 pies desde la parte delantera del aparato apunte el control remoto al panel de control Mala Señal Mauvais signal Distance Distancia Distance El control remoto no funciona La télécommande ne fonctionne pas Remote control is not working El control remoto no funciona La télécommande ne fonctionne pas Heater does not blow warm air El calentador no sopla aire caliente Le chauffage ne souffle pas...

Страница 27: ...ûche Tronco Incrustado Thermostat Sensor Capteur de thermostat Sensor deTermostato Control Panel Circuit Board Contrôle Circuit Board Panel Placa De Circuito Panel De Control Blower Heater assembly Ensemble ventilateur réchauffeur Asamblea de Soplador Calentador Main Circuit Board Panneau de configurationde panneau de circuit principal Placa De Circuito Principal Back Flame Circuit Board Arrière C...

Страница 28: ...ith a clean soft cloth DO NOT use brass polish or household cleaners as these products will damage the metal trim Citrus oil based products can be obtained at supermarkets or hardware stores Nettoyez la garniture d un chiffon doux légèrement humidifié avec un produit à base d huile de citron et faites briller avec un chiffon doux et propre Ne pas utiliser de produit nettoyant pour cuivre ou autre ...

Страница 29: ...dio Sin embargo no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión lo cual puede ser determinado cuando se apaga y en ciende este aparato se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con alguna s de las siguientes medidas Reorientar o reubicar la antena de r...

Страница 30: ...interferencia perjudicial y Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida incluida la interferencia que pudiese causar la operación no deseada Este instrumento digital clase B cumple con el ICES 003 de Canadá 2 PRECAUCIÓN Siempre compre las pilas AAA de tamaño y grado correctos para este uso Reemplace todas las pilas de un set al mismo tiempo Limpie los contactos de las pilas y ...

Страница 31: ... siempre y cuando la compra se haya realizado a través de un proveedor autorizado del producto 3 Esta garantía se limita a la reparación o reemplazo de piezas que se consideren defectuosas en material o mano de obra siempre y cuando dicha pieza haya estado sometida a condiciones normales de uso y servicio después de que una inspección por parte del fabricante confirme dicho defecto 4 El fabricante...

Страница 32: ...na otra responsabilidad respecto de la venta de este producto 9 Las garantías descritas en este documento no se aplican a accesorios que no sean del fabricante y que se usen junto con la instalación de este producto 10 Esta garantía le otorga derechos legales específicos pero también puede tener otros derechos que varían según el estado Esta garantía es nula si a La chimenea está sometida a períod...

Страница 33: ...33 33WM9674REV5 0 NOTES REMARQUES NOTAS ...

Страница 34: ...34 33WM9674REV5 0 NOTES REMARQUES NOTAS ...

Страница 35: ...35 33WM9674REV5 0 NOTES REMARQUES NOTAS ...

Страница 36: ...lido en México Tiene preguntas Nuestro departamento de Servicio al Consumidor está disponible de Lunes a Viernes de 8 30 AM hasta las 5 30 PM EST Le podemos ayudar con ensamblaje y si es necesario con el reemplazo de piezas dañadas o pérdidas IMPORTANTE Antes de comunicarse con atención al cliente tenga disponible la siguiente información Número de serie Número de modelo Recibo de compra o prueba ...

Отзывы: