background image

CHECK VALVE

AND

STRAINER

Tel 260 747-7524   Fax 260 747-3159

Fort Wayne, Indiana USA 46809

8825 Aviation Drive

www.tuthill.com

EINBAU DER VAKUUMBRECHERLEITUNG

VAKUUMBRECHER 

Die Pumpen werden mit einem eingeschraubten Vakuumbrecher aus-
geliefert. Fill-Rite empfiehlt, dass der Vakuumbrecher über ein Rohr mit
dem Tank verbunden wird. Der Vakuumbrecher wird dafür verwendet,
eine Saugheberwirkung zu unterbinden, wenn sich ein offener Zapfhahn

oder ein undichter Schlauch bei abgeschalteter Pumpe unterhalb des
Flüssigkeitsstands im Tank befindet.

Die folgende Abbildung zeigt Methoden für den Einbau des Rohrs für
den Vakuumbrecher, das in der Luftsäule an der Oberseite des Tanks
endet. Die Rohrleitung muss in der Luftsäule enden. Wenn die
Rohrleitung unterhalb des Flüssigkeitsstands des Tanks endet, verhin-
dert der Vakuumbrecher die Saugheberwirkung nicht. Außerdem dürfen
sich in der Rohrleitung keine Flüssigkeitsfallen befinden. Die
Rohrleitung muss ein kontinuierliches Gefälle von der Pumpe bis zum
Tank aufweisen. Wenn die Pumpe unterhalb der Tankoberseite des
Tanks montiert ist, kann das Rohr ein Gefälle in beide Richtungen von
einem einzigen hohen Punkt über dem Tank aufweisen. Wahlweise
kann die Rohrleitung zu einer vorhandenen Öffnung auf der

Tankoberseite geführt werden, wenn der Tankadapter nicht verwendet
wird. Eine Reduzierhülse nach Bedarf einsetzen.
Fill-Rite empfiehlt den Einsatz des Vakuumbrecher-Tankpassstücks mit
einem 1/4-Zoll-NPT-Anschluss an der Seite des Sechskants, der sich in
der Luftsäule des Tanks befindet. Das Tankpassstück gemäß
Anweisungen in diesem Handbuch montieren. Eine Flüssigkeitsdichte
Verbindung vom Tankpassstück zum Vakuumbrecher mit einer
Metallrohrleitung von mindestens 1/4 Zoll herstellen, die mit der zu
pumpenden Flüssigkeit verträglich ist. Wenn ein Vakuumbrecher-
Tankpassstück verwendet wird, und der 1/4-Zoll-NPT-Anschluss nicht
verwendet wird, diese Öffnung flüssigkeitsdicht verschließen.

Содержание 300V Series

Страница 1: ...icable 2 Remove nozzle from nozzle boot and move switch lever up This will turn the pump on 3 Insert nozzle into container to be filled To minimize static electricity buildup keep nozzle in contact with container 4 Operate nozzle lever to dispense fluid 5 When desired amount of fluid has been dispensed release nozzle lever remove nozzle from container move switch lever to down position to turn off...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...runs slowly 1 Incorrect voltage Check incoming line voltage while pump is running 2 Vanes sticking Check vanes and slots for nicks burrs and wear 3 Wiring problem Check for loose connections 4 Motor problem Return to place of purchase Motor stalls 1 Bypass valve sticking Remove and inspect valve must move freely be free of debris 2 Low voltage Check incoming line voltage while pump is running 3 Ex...

Страница 5: ... top of tank if the tank adapter is not used Use reducer bushings as required Fill Rite recommends using the vacuum breaker tank adapter with a 1 4 npt opening in the side of the hex portion that terminates in the vapor space of the tank Install tank adapter per instructions found in this manual Make liquid tight connection from the adapter to the vacu um breaker using a minimum of 1 4 metal tubin...

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ...la bomba la manguera la boquilla y el filtro para ver si hay bloqueo Reduzca la distancia vertical y horizontal de la bomba al líquido Retire la boquilla automática Limpie la cavidad de la bomba Regrese la unidad a donde la compró Elimine todos los desperdicios y reemplace la chaveta Extraiga y limpie la malla del filtro Revise la línea de aspiración para verificar si hay fugas o restricciones pue...

Страница 10: ...entubado debe tener una pendiente continua desde la bomba hasta el tanque Si la bomba está instalada debajo de la parte superior del tanque el entubado puede tener pendiente hacia ambos lados a partir de un único punto alto que esté encima del tanque Como alternativa el entubado puede canalizarse hasta cualquier abertura disponible sobre el tanque si no se utiliza el adaptador para tanque Utilice ...

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ...rotor des traces d usure excessive ou de dommages Vérifier sortie de pompe tuyau buse et filtre pour déceler un bouchage Réduire la distance verticale et horizontale de la pompe au liquide enlever la buse automatique Nettoyer la cavité de pompe Renvoyer au point d achat Éliminer tous les débris et remplacer la clé Sortir et nettoyer le tamis Chercher fuites ou restrictions dans la conduite d aspir...

Страница 15: ... la pompe est installée plus bas que le haut du réservoir le tube doit retomber de chaque côté à partir d un point haut situé au dessus du réservoir Comme alternative le tube peut également être amené sur n importe quelle ouverture en haut du réservoir si l adaptateur de réservoir n est pas utilisé Utiliser si nécessaire des bagues de rac cord d adaptation Fill Rite recommande d utiliser l adaptat...

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ...rig Tank füllen Pumpe läuft langsam 1 Falsche Spannung Versorgungsspannung bei laufender Pumpe kontrollieren 2 Flügel klemmen Flügel und Nuten auf Kerben Grate und Verschleiß kontrollieren 3 Verdrahtungsproblem Auf lockere Anschlüsse kontrollieren 4 Motorproblem Zum Händler zurückbringen Motor wird abgewürgt 1 Umgehungsventil klemmt Ventil ausbauen und kontrollieren es muss sich frei bewegen lasse...

Страница 20: ... sich in der Rohrleitung keine Flüssigkeitsfallen befinden Die Rohrleitung muss ein kontinuierliches Gefälle von der Pumpe bis zum Tank aufweisen Wenn die Pumpe unterhalb der Tankoberseite des Tanks montiert ist kann das Rohr ein Gefälle in beide Richtungen von einem einzigen hohen Punkt über dem Tank aufweisen Wahlweise kann die Rohrleitung zu einer vorhandenen Öffnung auf der Tankoberseite gefüh...

Отзывы: