turck HART IM35-11 -Hi/24VDC Series Скачать руководство пользователя страница 4

D201102  0913

*D201102ßß0913*

IM35-11Ex-Hi.../IM35-22Ex-Hi...

EG-Baumusterprüfbescheinigung

EC-Type examination certificate 

Attestation d’examen CE de type

II (1) G   [Ex ia Ga] IIC 

II (1) D   [Ex ia Da] IIIC

II 3 G   Ex nA [ic Gc] IIC T4 Gc

Nr./No.  TÜV 03 ATEX 2311/TÜV 06 ATEX 553057 X/IECEx TUN 06.0012X

U

n

 -------------------------------------------------------------24 VDC (max. 35 VDC)

U

0

 ---------------------------------------------------------------------------------- 15,9 V

I

0  

 --------------------------------------------------------------------------------- 60 mA

R

i  

 ---------------------------------------------------------------------------------  528 Ω

P

0  

 ------------------------------------------------------------------------------  470 mW

Kennlinie: trapezförmig/characteristic curve: trapezoidal/

courbe caracteristique: trapézoïdale

[Ex ia/ib] IIC 

– L

    -------------------------------------------------------------------- 5 mH/0,5 mH

– C

0

    ------------------------------------------------------------------  135 nF/330 nF

[Ex ia/ib] IIB 

– L

    ------------------------------------------------------------------  10 mH/0,5 mH

– C

0

    ----------------------------------------------------------------- 860 nF/2200 nF

Ex ic IIC

– L

    -------------------------------------------------------------------- 5 mH/0,5 mH

– C

0

    ------------------------------------------------------------------  290 nF/640 nF

Ex ic IIB 

– L

    ------------------------------------------------------------------  10 mH/0,5 mH

– C

0

    ---------------------------------------------------------------------1,7 µF/3,9 µF

L

i  

 ------------------------------------ vernachlässigbar/negligible/négligeable

C

i  

 ------------------------------------------------------------------------------------ 5 nF 

T

 ----------------------------------------------------------------------------25...+70 °C

0102

ES 

Este aparato incluye circuitos de seguridad intrín-

seca para protección de explosiones en los terminales 1 – 6 

(azul) según EN 60079-11. Se requiere seguir las regulacio-

nes y directivas nacionales para su correcta operativa en las 

áreas de peligro de explosiones. El aparato está clasificado 

como asociado y no debería instalarse en áreas de peligro.  

Los dispositivos de categoría 3 se pueden instalar en zona 2. 

Por favor, observe las consideraciones especiales! Todas las 

aprobaciones nacionales e internacionales pueden consul-

tarse vía Internet.  

DA 

Det foreliggende apparat indeholder klemmer 1 – 6 

(blå) med strømkredse af beskyttelsesklasse ”egensikkerhed” 

for eksplosionsbeskyttelse iht. EN 60079-11. Til den forcskrev-

ne drift i eksplosionsfarlige områder, skal de nationale fore-

skrifter og bestemmelser ubetinget iagttages og overholdes. 

Apparatet er klassificeret som et tilhørende apparat og må 

ikke installeres i Ex-området. Apparater i kategori 3 kan instal-

leres i zone 2. Bemærk venligst særlige oplysninger! Alle na-

tionale og internationale godkendelser er lagt på internettet.

NL 

Dit apparaat beschikt aan de klemmen 1 – 6 (blauw) 

over stroomkringen in de beschermingswijze „Intrinsiek 

veilig“ voor de explosiebeveiliging volgens EN 60079-11. 

Voor correct gebruik in ontploffings-gevaarlijke atmosferen 

moeten de nationale voorschriften en bepalingen onvoor-

waardelijk gerespecteerd worden. Het apparaat is bijhorend 

elektrisch materieel en mag niet in de Ex-atmosfeer worden 

geïnstalleerd. Apparaten van de categorie 3 mogen in zone 2 

worden geïnstalleerd. Hierbij de bijzondere instructies in acht 

nemen! Alle nationale en internationale certificaten kunnen 

via internet opgevraagd worden.

IT 

Questa unità dispone di circuiti a sicurezza intrinseca tra 

i terminali 1 – 6 (azzurro) in accordo alle norme di protezione 

alle esplosioni EN 60079-11. E‘ necessario seguire le normati-

ve e direttive nazionali per una corretta applicazione in aree a 

rischio di esplosione . Questa unità è classificata come appa-

rato associato e non può essere installato in aree pericolose. 

Arnesi della categoria 3 possono essere installati nella zona 2. 

Osservi indicazione speciale! Tutte le approvazioni nazionali e 

internazionali possono essere richiamate via Internet.

SV 

Denna utrustning egensäkra kretsar, för explosions-

skydd enligt EN 60079-11. Dessa kretsar är terminalerna 1 – 6

och är blåmarkerade. Nationella regler och bestämmelser för 

använding inom Ex-område måste följas. Utrustningen klas-

sas som tillbehör och får ej monteras i explosionsfarliga ut-

rymmen. Kategori 3 produkter kan installeras i zon 2. Beakta 

specifik notering! Alla nationella och internationella certifikat 

kan tas hem via Internet. 

PT 

Este equipamento tem circuitos de segurança intrí-

seca nos terminais 1 – 6 (azul) de acordo com á proteção á 

explosão da norma EN 60079-11. É necessário seguir os re-

gulamentos e directivas nacionais para uma correcta ope-

ração nas áreas explosivas. Este equipamento está classifi-

cado como aparelho associado e não pode estar instalado 

numa área explosiva. Instrumentos da catogoria 3 podem 

ser instaladas na Zona 2. Considerar as referências especias!  

Todas as aprovações nacionais e internacionais podem ser 

vistas na internet.

FI 

Oheisen laitteen sinisellä merkatut liittimet 1 – 6 ovat tar-

koitettu räjähdysvaarallisessa laiteen suojaukseen ja ne ovat 

suojausluokaltaan ”luonnostaan vaarattomia” standardin 

 

EN 60079-11 mukaisesti. Räjähdysvaarallisissa tiloissa toimit-

taessa on sääntöjen mukaisesti ehdottomasti noudatettava ja 

seurattava kansallisia direktiivejä ja säännöksiä! Tämä laite on 

luokiteltu apulaitteeksi ja sitä ei saa asentaa räjähdysvaaralli-

seen tilaan. Laiteluokan 3 laitteet ovat asennettavissa luokan 

2 räjähdysvaaralliseen tilaan. Pyydämme huomioimaan eri-

tyisohjeet! Kaikki kansalliset ja kansainväliset hyväksynnät 

ovat saatavilla Internet osoitteestamme. 

RU 

Данный прибор имеет на клеммах, обозначенных 

голубым цветом, токовые цепи 1 – 6, безопасные по кон-

струкции согласно Евронормам EN 60079-11. Для правиль-

ной эксплуатации во взрывоопасных условиях необходимо 

придерживаться национальных предписаний и требований. 

Прибор является дополнительным электрическим устрой-

ством и не может размещаться во взрывоопасной зоне. 

Приборы категории 3 могут инсталлироваться в зоне 2. Об-

ращать внимание на особые указания! Все национальные и 

международные сертификаты доступны через Интернет.

EL 

Αυτή η συσκευή διαθέτει εσωτερικά ασφαλή κυκλώ-

ματα στις επαφές 1 – 6 (μπλέ) σύμφωνα με την αντιεκρηκτική 

προστασία κατά ΕΝ 60079-11.  Απαιτείται η συμμόρφωση 

με τους εθνικούς κανονισμούς και τις οδηγίες για σωστή λει-

τουργία σε επικίνδυνες για έκρηξη περιοχές. Η συσκευή κα-

τηγοριοποιείται ως συνεργαζόμενη συσκευή και δεν πρέπει 

να τοποθετείται σε επικίνδυνες περιοχές. Συσκευές κατηγορί-

ας 3 μπορούν να εγκατασταθούν σε ζώνη 2. Παρακαλούμε, 

παρατηρείστε τις υποδείξεις!  Όλες οι εθνικές και οι διεθνείς 

εγκρίσεις είναι διαθέσιμες μέσω διαδικτύου.

Internet:  www.turck.com 

 www.turck.de

Irrtümer und Änderungen vorbehalten / Subject to change without notice / Sous réserve de modifications • © Hans Turck GmbH & Co. KG 2013

Hans Turck GmbH & Co. KG

 • Witzlebenstraße 7 • 45472 Mülheim/Ruhr • Germany • Tel. +49  208 49 52-0 • Fax +49 208 49 52-264 • [email protected] • www.turck.com

7_3f12a.doc 

 

Stand: 001 vom 01.08.06

  

Konformitätserklärung 

Nr. 4062 M 

Declaration of Conformity

 

 

Diese Konformitätserklärung entspricht der Europäischen Norm EN 45014 ”Allgemeine Kriterien für Konformitätserklärungen von 

Anbietern”. Die Grundlage der Kriterien sind internationale Dokumente, insbesondere ISO/IEC Leitfaden 22, 1982: ”Information on 

manufacturer’s declaration of conformity with standards or other technical specifications”. 

This “Declaration of Conformity“ complies with the European Standard EN 45014 ”General criteria for a supplier’s declaration of 

conformity”. These criteria are based on the relevant international documentation, particularly the ISO/IEC Guide 22, 1982: 

”Information on the manufacturer’s declaration of conformity with standards or other technical specifications”. 

 

Wir

/ We

 

HANS TURCK GMBH & CO KG 

 

WITZLEBENSTR. 7, D - 45472 MÜLHEIM A.D. RUHR 

erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte 

declare under our sole responsibility that the products 

 

Trennverstärker Typ IM35-**Ex-**i***/-**u**** 

auf die sich die Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen übereinstimmen 

to which this declaration relates are in conformity with the following standards 

EN 61326-1:2006 

 

und wo anwendbar 

and where applicable 

EN 60079-0:2009 

EN 60079-11:2007 

EN 60079-15:2010 

EN 61241-11:2006 

Gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 

(falls zutreffend)

 

Following the provisions of Directive (if applicable) 

EMV -Richtlinie

 

/ EMC Directive 

2004 / 108 / EG 

15. Dez. 2004 

Richtlinie ATEX 100a 

/ Directive ATEX 100a 

94 / 9 / EG 

23. März 1994 

 

Weitere Normen 

additional standards 

 

Aussteller der EG-Baumusterbescheinigung: 
TÜV NORD CERT GmbH 

Am TÜV 1, D-30519 Hannover 

Kenn-Nr. 0044, Registriernummer:  TÜV 03 ATEX 2311 

Kennzeichnung 

II (1) G bzw. II (1) D 

 

TÜV 06 ATEX 553057 X  Kennzeichnung 

II 3 G 

 

Mülheim, den 05.04.2011 

(i.V. W. Stoll)

 

Ort und Datum der Austellung / 

Place and date of issue

 

Name und Unterschrift des Befugten /  

Name and signature of authorized person

 

 

 

Содержание HART IM35-11 -Hi/24VDC Series

Страница 1: ... 2 current output 1 0 4 20 mA 7 10 current input 1 0 4 20 mA 11 12 supply voltage connection IM35 22 Hi 1 2 current output 1 0 4 20 mA 7 10 current input 1 0 4 20 mA 4 5 current output 2 0 4 20 mA 8 9 current input 2 0 4 20 mA 11 12 supply voltage connection Connection via lifting cages with captive screws connection profile 1 2 5 mm2 2 1 5 mm2 or 2 1 mm2 with wire sleeves max tightening torque 0 ...

Страница 2: ... The application of litz wires requires the fixation of cable ends with wire sleeves Mounting and installation Fig 3 The device is suited for snap on clamps for hat rail mounting EN 60715 or for screw panel mounting Devices of the same type may be mounted directly next to each other It must be ensured that heat is conducted away from the device Mounting and installation must be carried out in acco...

Страница 3: ... color coding light blue must be used They should be separated from non intrinsically safe circuits or must feature appropriate insulation EN 60079 14 A thread measure of 50 mm must be observed between intrinsically safe and non safe connections Between intrinsically safe connections a thread measure of 6 mm is required Please observe the max torque of 0 5 Nm to tighten the terminal screws The app...

Страница 4: ... especias Todas as aprovações nacionais e internacionais podem ser vistas na internet FI Oheisen laitteen sinisellä merkatut liittimet 1 6 ovat tar koitettu räjähdysvaarallisessa laiteen suojaukseen ja ne ovat suojausluokaltaan luonnostaan vaarattomia standardin EN 60079 11 mukaisesti Räjähdysvaarallisissa tiloissa toimit taessa on sääntöjen mukaisesti ehdottomasti noudatettava ja seurattava kansa...

Отзывы: