background image

 

29 

 

PT - Instruções para montagem e utilização 

Siga especificamente as instruções indicadas neste 
manual. 

Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais 

inconvenientes, danos ou incêndios provocados ao aparelho, 
derivantes da inobservância das instruções indicadas neste 
manual. O exaustor foi concebido para a aspiração de fumos 
e vapores de cozedura e é destinado exclusivamente para 
uso doméstico. 

 

  Advertências 

• Antes de fazer qualquer operação de 

limpeza ou  de manutenção, deve-se 

desligar o exaustor da rede elétrica 

retirando a tomada ou desligando a 

alimentação da rede elétrica. 

• Usar sempre luvas de trabalho para 

todas as operações de instalação e 

manutenção. 

• Este aparelho pode ser usado por 

crianças a partir de 8 anos de idade e 

por pessoas com reduzidas capacidades 

físicas, sensoriais e mentais, ou falta de 

experiência e conhecimento, desde que 

sejam supervisionadas ou se tiverem 

recebido as necessárias instruções 

relativas ao uso em segurança do 

aparelho e que tenham conhecimento 

dos riscos envolvidos.  

• As crianças não devem ser autorizadas 

a manipular os comandos ou a brincar 

com o aparelho. 

• A limpeza e a manutenção não devem 

ser feitas por crianças sem supervisão. 

• O local onde o aparelho será instalado, 

deve ser suficientemente ventilado, 

quando o exaustor for utilizado em 

conjunto com outros dispositivos de 

combustão de gás ou outros 

combustíveis. 

• O exaustor deve ser limpo 

regularmente, interna e externamente 

(PELO MENOS UMA VEZ POR MÊS), 

respeitando expressamente as 

indicações no manual, nas instruções de 

manutenção. 

• A inobservância das normas de limpeza 

do aparelho e da substituição e limpeza 

dos filtros comporta riscos de incêndio. 

• É severamente proibido colocar 

alimentos diretamente na chama, sob o 

exaustor. 

• Para a substituição da lâmpada, utilizar 

apenas o tipo de lâmpada indicado na 

secção de Manutenção/Substituição de 

lâmpadas deste manual. 

O uso de chama livre causa danos aos 

filtros e pode originar incêndios, portanto, 

deve ser evitado em quaisquer 

circunstâncias.  

Os alimentos fritos devem ser feitos sob 

controle, para evitar que o óleo 

sobreaqueça e se incendeie. 

CUIDADO: Peças acessíveis do exaustor 

podem queimar quando utilizado com a 

placa de fogão. 

• Não ligar o aparelho à rede elétrica até 

que a instalação esteja totalmente 

concluída. 

• Relativamente às medidas técnicas e de segurança a serem 
adotadas para a descarga de fumos, é importante respeitar 
rigorosamente os regulamentos fornecidos pelas autoridades 
locais. 
• O sistema de condutas deste aparelho não pode ser 
conectado a outro sistema de ventilação já existente que 
esteja a ser usado para qualquer outra finalidade, como 
descarga de fumos de aparelhos a gás ou outros 
combustíveis. 
• Não utilizar ou deixar o exaustor sem lâmpadas 
corretamente montadas, devido ao possível risco de choques 
elétricos. 
• Nunca utilizar o exaustor sem as grades montadas 
corretamente. 
• O exaustor NUNCA deve ser utilizado como uma superfície 
de apoio, a menos que seja especificamente indicado. 
• Usar somente os parafusos de fixação fornecidos com o 
aparelho, para a instalação, ou, se não for fornecido, comprar 
o tipo de parafuso correto. 
• Usar o comprimento correto para os parafusos que são 
identificados no Guia de Instalação. 
• Em caso de dúvida, consultar um centro de assistência 
autorizado ou técnico qualificado. 

 ATENÇÃO! 

 

 

•  A falta de instalação de parafusos ou dispositivos de 

fixação em conformidade com estas instruções, pode 
resultar em riscos elétricos. 

Содержание NATIVA

Страница 1: ...RU PT Instru es para montagem e utiliza o FI Asennus ja k ytt ohjeet NO Instrukser for montering og bruk SV Monterings och bruksanvisningar HR Uputstva za monta u i za uporabu CS N vod na mont a pou...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ...ezione manutenzione sostituzione lampada di questo manuale L impiego di fiamma libera dannoso ai filtri e pu dar luogo ad incendi pertanto deve essere evitato in ogni caso La frittura deve essere fatt...

Страница 10: ...ci ogni responsabilit in merito Usare un condotto lungo il minimo indispensabile Usare un condotto con minor numero di curve possibile angolo massimo della curva 90 Evitare cambiamenti drastici di sez...

Страница 11: ...sue caratteristiche di filtraggio non cambiano assolutamente Filtro ai carboni attivi Solo per Versione Filtrante Fig 16 Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura La saturazione del filtr...

Страница 12: ...Reinigung und zum Austausch von Filtern f hrt zu Brandgefahr Es ist streng verboten Speisen auf Kochstellen mit offener Flamme unter der Dunstabzugshaube zu kochen F r den Lampenersatz verwenden Sie n...

Страница 13: ...EIN und lassen Sie die Haube einige Minuten nachlaufen wenn Sie mit dem Kochen fertig sind Erh hen Sie die Geschwindigkeit nur bei gro en Mengen von Kochdunst und Dampf und benutzen Sie die Intensivst...

Страница 14: ...de Decken geeignet sind Trotzdem sollte ein qualifizierter Techniker hinzugezogen werden der entscheidet ob die Materialien f r die jeweilige Wand Decke geeignet sind Au erdem mu die Wand Decke das Ge...

Страница 15: ...S ttigung des Aktivkohlefilters auf Auf jeden Fall mu der Filtereinsatz mindestens alle 4 Monate oder wenn das S ttigungsanzeigesystem der Filter sofern bei dem jeweiligen Modell vorgesehen diese Not...

Страница 16: ...se only lamp type indicated in the Maintenance Replacing lamps section of this manual The use of exposed flames is detrimental to the filters and may cause a fire risk and must therefore be avoided in...

Страница 17: ...on walls with smaller dimensions will cause a diminution of the suction performance and a drastic increase in noise Any responsibility in the matter is therefore declined Use a duct of the minimum ind...

Страница 18: ...asher on low temperature and short cycle When washed in a dishwasher the grease filter may discolour slightly but this does not affect its filtering capacity Charcoal filter filter version only Fig 16...

Страница 19: ...peut provoquer des risques d incendie Ne pas flamber d aliments sous la hotte Pour le remplacement de la lampe utilisez uniquement le type de lampe sp cifi dans la section remplacement maintenance la...

Страница 20: ...ord ATTENTION Si la hotte est quip e d un filtre charbon ce dernier doit tre enlev Relier la hotte aux tubes et trous d vacuation de la paroi d un diam tre quivalent la sortie de l air collier de racc...

Страница 21: ...l se colore sur sa partie sup rieure lorsque la coloration transparait au travers de la grille Il filtro metallique doit etre nettoy une fois par mois avec un detergent non agressif la main ou dans le...

Страница 22: ...ortar riesgo de incendios Es estrictamente prohibido flamear los alimentos bajo la campana Para la sustituci n de la l mpara s lo utilizar el tipo de l mpara indicado en la secci n de mantenimiento su...

Страница 23: ...y que sacarlo Conectar la campana en los tubos y en los orificios de escape de pared con di metro equivalente a la salida del aire brida de empalme El uso de tubos u orificios de escape de pared con d...

Страница 24: ...El filtro met lico tiene que ser limpiado una vez al mes con detergentes no agresivos manualmente o en el lavavajillas a temperaturas bajas y con un ciclo de lavado breve Con el lavado en el lavavaji...

Страница 25: ...25 RU 8...

Страница 26: ...60335 2 31 EN IEC 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC...

Страница 27: ...27 3 a 2 17 16 4 2 2...

Страница 28: ...28 3 E14 ILCOS D 1d...

Страница 29: ...mpeza dos filtros comporta riscos de inc ndio severamente proibido colocar alimentos diretamente na chama sob o exaustor Para a substitui o da l mpada utilizar apenas o tipo de l mpada indicado na sec...

Страница 30: ...de descarga fixado falange de conex o que se encontra sobre o exaustor ATEN O O di metro do tubo de descarga deve ser equivalente ao di metro do anel de conex o ATEN O Se o exaustor for dotado de filt...

Страница 31: ...m s com detergentes n o agressivos manualmente ou em m quina de lavar lou as a baixas temperaturas e com ciclo breve Apesar do filtro met lico para a gordura poder perder cor com as lavagens na m quin...

Страница 32: ...ut ljy ei syty palamaan HUOMIO Liesituulettimen esill olevat osat voivat kuumentua keittotason k yt n aikana l yhdist laitetta s hk verkkoon ennenkuin asennus on t ysin valmis Noudata huolellisesti pa...

Страница 33: ...elm Ilman imumoottoria toimivat mallit toimivat ainoastaan imukupuversiona ja ne on yhdistett v keskusimuriin ei kuulu varustukseen Liit nt ohjeet tulevat lis laitteen mukana Asennus Lieden keittotaso...

Страница 34: ...dattimen puhdistuksen s nn llisyydest Joka tapauksessa kasetti tulee vaihtaa joka nelj s kuukausi tai kun suodattimien kyll stymist osoittava j rjestelm mik li olemassa omistettavassa mallissa osoitta...

Страница 35: ...ng s Frityrsteking m overv kes for unng at oljen blir for varm og antennes V R OPPMERKSOM Hettens tilgjengelige deler kan bli varme n r koketoppen er i drift Ikke kobl apparatet til str mnettet f r in...

Страница 36: ...m basert p aktivt kull Modellene uten sugemotor fungerer kun med direkte avtrekk og m kobles til en eksentrisk sugeenhet ikke medlevert Instruksjonene for tilkobling leveres sammen med den eksentriske...

Страница 37: ...mindre lang tidsperiode avhengig av typen matlaging og hvor regelmessig filteret rengj res I alle tilfeller er det n dvendig skifte ut patronen minst hver 4 m ned eller n r indikatoren for metning av...

Страница 38: ...ikt f r att undvika att verhettad olja fattar eld VARNING N r spish llen r i funktion kan tillg ngliga delar av fl kten hettas upp Anslut inte apparaten till eln tet innan installationen r helt slutf...

Страница 39: ...avfettas och befrias fr n od rer innan den leds ut i lokalen igen N r fl kten anv nds med denna version r det n dv ndigt att installera ett extra aktivt kolfiltersystem De modeller som saknar utsugni...

Страница 40: ...gskapaciteten Kolfilter g ller endast filterversionen Fig 16 Kolfiltret f ngar upp obehagliga od rer som uppst r i samband med matlagningen Kolfiltret m ttas efter en mer eller mindre l ng tidsperiod...

Страница 41: ...om kako bi se izbjeglo da se pregrijano ulje zapali PA NJA Kada je plo a za kuhanje u funkciji dostupni dijelovi nape mogu postati vru i Ne spajajte ure aj na elektri nu mre u dok instalacija nije pot...

Страница 42: ...od masno a te e se ponovno vratiti u prostoriju Da biste koristili kuhinjsku napu u ovoj verziji potrebno je instalirati dodatni sustav za filtraciju na osnovi aktivnih filtera od ugljena Modeli bez m...

Страница 43: ...16 Zadr ava neugodne mirise koji se stvaraju prilikom kuhanja Do zasi enosti ugljenog filtera dolazi nakon vi e manje produ e upotrebe ovisno o vrsti kuhinje i redovitosti i enja filtera za masno u U...

Страница 44: ...lej by se mohl vzn tit POZOR Pokud je varn deska v provozu p stupn sti digesto e se mohou st t velmi tepl mi Nep ipojujte p stroj k elektrick s ti dokud instalace nebude zcela ukon ena Nep ipojujte p...

Страница 45: ...u vejte odtahov potrub s co nejmen m po tem z hyb maxim ln hel z hybu 90 Vyhn te se z sadn m zm n m sekce veden odtahu Filtra n proveden Ods van vzduch bude p ed n vratem do m stnosti zbaven tuku a pa...

Страница 46: ...n nejm n v ak alespo jednou m s n Filtr s aktivn m uhl kem jen u filtra n verze Obr 16 Tento filtr pohlcuje nep jemn pachy vznikaj c p i va en Saturace filtru s uhl kem nastane po v ce i m n dlouh m u...

Страница 47: ...ru nlocuirea becurilor utilizati numai tipul de becuri indicat n sec iunea ntre inere nlocuirea becurilor din acest manual Utilizarea fl c rii este d un toare filtrelor i poate provoca risc de incendi...

Страница 48: ...dotare acesta trebuie achizi ionat Diametrul tubului de evacuare trebuie s fie echivalent cu diametrul inelului de conexiune ATEN IE Dac hota este prev zut cu filtre de carbon acestea trebuie s fie s...

Страница 49: ...ar atunci c nd culoarea se vede prin orificiile gr tarului un filtru metalic trebuie s fie sp lat o dat pe lun cu detergen i neagresivi cu m na sau n ma ina de sp lat vase ciclul rapid la temperatur m...

Страница 50: ...sz v alatt szigor an tilos ny lt l ngon k sz teni telt Az izz cser j hez kiz r lag az e k zik nyv karbantart s izz cser je c r szben megadott t pus izz t haszn ljon A ny lt l ng haszn lata k ros tja a...

Страница 51: ...ban a szabadba t rt n kibocs t ssal vagy filteres keringtetett zemm dban m k dhessen Besz v A g z k kivezet se a gy jt karim hoz r gz tett elvezet cs v n t rt nik FIGYELEM Kivezet cs nincs a csomagban...

Страница 52: ...t A pap rsz r t havonta egyszer kell cser lni illetve akkor ha fels oldala elsz nez d tt s a sz nez s a r cson kereszt l is l that A f msz r t havonta egyszer k zzel nem agressz v tiszt t szerrel ille...

Страница 53: ...e filtre a m e sp sobi po iar a preto sa mu treba v ka dom pr pade vyhn Vypr anie mus by vykonan pod kontrolou aby prehriaty olej sa nezap lil POZOR Ke je varn doska v prev dzke pr stupn asti ods va a...

Страница 54: ...e odvodov ch trub c a otvorov do steny s men m priemerom m za n sledok zn enie ods vadsej v konnosti e drastick zv enie hlu nosti V tejto z sluhe sa vyh ba ka dej zodpovednosti Pou vajte o najkrat ie...

Страница 55: ...a vrchnej strane farebn ke farba presvit cez otvory mrie ky Filter z kovu mus by isten jedenkr t za mesiac s nie dr div mi istiac mi prostriedkami ru ne alebo v um va ke riadu pri n zkej teplote a kr...

Страница 56: ...avlja pod kontrolom kako bi se izbeglo da se pregrejano ulje zapali PA NJA Kada je plo a za kuvanje u funkciji dostupni delovi aspiratora mogu da postanu vru i Ne spajajte aparat na elektri nu mre u d...

Страница 57: ...e o povezivanju se prila u zajedno sa periferijskom jedinicom Instalacija Minimalna udaljenost izme u povr ine koja slu i da se postave posude na ure aj za kuvanje i najni eg dela aspiratora ne sme da...

Страница 58: ...etalni filter mo e da deluje isprani i izble eno ali se njegove filtracijske karakteristike ne e nimalo promeniti Aktivni karbonski filter Samo za Filtracijsku Verziju Sl 16 Zadr ava neprijatne mirise...

Страница 59: ...ih Odprti ogenj je kodljiv za filtre in lahko povzro i po ar zato je uporaba slednjega v vsakem primeru prepovedana Cvrtje zahteva stalen nadzor da se pregreto olje ne bi vnelo POZOR Med delovanjem ku...

Страница 60: ...likor zna a najmanj a nujna dol ina Cevovod naj ima im manj krivin najve ji kot upogiba 90 Izogibajte se izrazitim spremembam smeri cevovoda Razli ica s filtriranjem Iz vsesanega zraka so pred ponovni...

Страница 61: ...ova u inkovitost filtriranja pa ostane enaka Ogleni filter samo za obto no razli ico Sl 16 Zadr uje neprijetne vonjave ki nastajajo pri kuhanju Filter z aktivnim ogljem se obi ajno zama i po bolj ali...

Страница 62: ...62 UK 8...

Страница 63: ...0335 2 31 EN IEC 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61...

Страница 64: ...64 2 17 i 16 i 2 2 3W E14 ILCOS D 1d...

Страница 65: ...3 17 2 16 E14 3W D ILCOS 1d...

Страница 66: ...1 IEC EN 62233 IEC EN 31 ISO 5167 1 ISO 61591 IEC EN IEC EN 60704 1 IEC EN 5168 ISO 5167 3 EN 3741 ISO 60704 3 IEC EN 60704 2 13 62301 IEC 50564 CISPR 55014 1 EN EMC 61000 IEC EN 14 2 CISPR 55014 2 EN...

Страница 67: ...1 AR 8...

Страница 68: ...LIB0152760 Ed 08 18...

Отзывы: