background image

9

8

5

Gerät einstecken

Brancher l’appareil

Collegare la spina

Plug in appliance

Zutaten nachfüllen

Rajouter des ingrédients

Rabboccare gli ingredienti

Refill with ingredients

Deckel aufsetzen

Placer le couvercle

Inserire il coperchio

Place lid on

4

12

13

INFO:

INFO:

INFO:

Gerät wird heiss, nur am Handgriff anfassen!

L’appareil devient chaud, ne le prendre que 

par la poignée!

L’apparecchio diventa bollente, prenderlo 

solamente dall’apposito manico!

Appliance becomes hot, touch only the handle!

Placer le socle en position stable sur une 

surface sèche

Posizionare la base in modo stabile e su una 

superficie asciutta

Put base on stable and dry surface

Sockel stabil und auf einer trockenen  

Oberfläche hinstellen

Gerät für Unbefugte unerreichbar verstauen

Ranger l’appareil hors de portée des personnes 

non autorisées

Collocare l’apparecchio in un punto che non 

sia raggiungibile

Store appliance away from unauthorized 

persons

beep

beep

beep

6

Bei Bedarf | 

Si nécessaire

 | Se necessario | 

If required

2.

1.

Zubereitung starten

Démarrer la préparation

Iniziare la preparazione

Start preparation

Einschalten

Enclencher

Accendere

Switch on

Gerät abkühlen lassen

Laisser refroidir l’appareil

Lasciar raffreddare l’apparecchio

Leave appliance to cool down

Kabel aufwickeln

Enrouler le câble

Avvolgere il cavo

Wind cord

Elektrische Kontaktstellen sauber und trocken halten

Les contacts électriques doivent être propres et secs

I contatti elettrici devono essere sono puliti e asciutti

Keep electrical connectors clean and dry

Gerät funktioniert nur bei korrekt aufgesetztem 

Mixbehälter und Deckel

L’appareil ne fonctionne que si le récipient et 

le couvercle sont correctement mis en place

L’apparecchio funziona solo se il contenitore e 

il coperchio sono correttamente inseriti

Appliance only works when the mixing 

recipient and the lid are correctly fitted

Nie in den Mixbehälter fassen – Verletzungs-

gefahr durch Messer!

Ne jamais mettre les mains dans le récipient – 

danger de blessures par le couteau!

Non toccare con le mani l’interno del contenitore del 

frullatore – pericolo di lesione a causa delle lame!

Never reach into the mixing recipient – danger 

of injuries from the blade!

Achtung: Inhalt kann heiss sein!

Attention: le contenu peut être chaud!

Attenzione: il contenuto può essere bollente!

Caution: content can be hot!

Mixen (Taste gedrückt halten)

Mixer (maintenir la touche)

Frullare (tenere premuto il tasto)

Mixing (hold button down)

Содержание CX 760

Страница 1: ...CX 760 Soup Maker ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...ebrauchen 8 Utiliser Utilizzo Use Display 6 Display Display Display Sicherheitshinweise 12 Consignes de sécurité Avvertenze di sicurezza Safety instructions Garantie 15 Garantie Garanzia Guarantee Reinigung 10 Nettoyage Pulitura Cleaning Programme 7 Programmes Programmi Programmes ...

Страница 4: ... il est entretenu correctement il vous rendra service pendant de longues années Lisez attentivement la notice d uti lisation avant la première mise en service de l appareil et respectez les instructions de sécurité indiquées ci dessous Les personnes qui ne connaissent pas le mode d emploi de l appareil ne doivent pas l utiliser Gardez l emballage pour une utilisation ultérieure mais détruisez tous...

Страница 5: ...l Bloc moteur socle Cassa del motore base Motor housing Base Handgriff Poignée Manico Handle Ein Ausschalten Vorgang abbrechen Marche Arrêt interrompre le processus Accensione spegnimento interruzione procedura Switch ON OFF stop the process Gerät ist eingesteckt L appareil est branché L apparecchio è collegato The appliance is plugged in Mixbehälter Récipient Contenitore del frullatore Mixing bea...

Страница 6: ...emperature 90 100 C Schnelligkeitsanzeige Stufe 1 3 Affichage de la vitesse niveau 1 3 Indicazione della velocità livello 1 3 Speed display level 1 3 Mixen Mixer Miscelatore Mixing Manuelle Bedienung Utilisation manuelle Uso manuale Manual operation Grob gemixte Suppen Potages grossièrement mixé Zuppe miscelate grosse Coarse mixed soups Saucen Kompott Sauces compotes Salsa composta Sauces compote ...

Страница 7: ...on si preme alcun tasto per 10 minuti l apparecchio si spegne automaticamente After completion of the programme if no button is press for 10 minutes the appliance will shut down automatically AUTO CLEAN END 5x beep START 2min 3min Warmhaltefunktion 20Min Fonction de maintien au chaud 20min Maintenere la funzione calco 20min Keep warm function 20min Saucen Kompott Sauces compotes Salsa composta Sau...

Страница 8: ...t l appareil Pulire subito l apparecchio Clean appliance after use Vor Erstgebrauch gut reinigen Bien nettoyer avant la première utilisation Pulire accuratamente prima del primo utilizzo Clean well before using for the first time 2 Mixbehälter aufsetzen Fixer le récipient Inserire il contenitore del frullatore Attach mixing container Aufkleber entfernen Veuillez enlever l autocollant Rimuovere l e...

Страница 9: ...Accendere Switch on Gerät abkühlen lassen Laisser refroidir l appareil Lasciar raffreddare l apparecchio Leave appliance to cool down Kabel aufwickeln Enrouler le câble Avvolgere il cavo Wind cord Elektrische Kontaktstellen sauber und trocken halten Les contacts électriques doivent être propres et secs I contatti elettrici devono essere sono puliti e asciutti Keep electrical connectors clean and d...

Страница 10: ...pülen aufsetzen Rincer la mesure graduée mettre en place Sciacquare il misurino posizionarlo Rinse measuring cup put in place Autoclean wählen Choisir Autoclean Selezionare Autoclean Choose Autoclean Gerät ausstecken Débrancher l appareil Scollegare l apparecchio Unplug appliance Wasser entleeren Vider l eau Svuotare l acqua Empty out water Mixbehälter gut ausspülen Rincer bien le récipient Pulire...

Страница 11: ...hio sotto l acqua corrente né immergerlo in acqua Never hold appliance under a running tap nor rinse in water Das Messer läuft nach Verletzungsgefahr La lame continue à tourner danger de blessure La lama continua a girare pericolo di lesione Rotary blade will continue running risk of injury Nicht spülmaschinenfest Ne résiste pas au lave vaisselle Non lavare in lavastoviglie Not dishwasher safe Kei...

Страница 12: ...iances incl mains lead have repairs carried out obtain replacement from the manufacturer the manufacturer s service point or from qualified experts Never open the appliance yourself risk of injury Netzkabel nie herunterhängen lassen am Stecker mit nassen Händen herausziehen über heisse Flächen legen hängen mit Ölen in Berührung bringen Ne jamais laisser pendre le cordon électrique ne pas le tirer ...

Страница 13: ... und Kenntnisse dürfen das Gerät nur gebrauchen oder Reinigungs und Wartungsarbeiten durchführen wenn sie von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person beaufsichtigt werden oder ihnen der sichere Gebrauch des Gerätes gezeigt wurde und sie die damit verbundenen Gefahren verstanden haben Les enfants âgés de plus de 8 ans et les personnes à capacité physique sensorielle ou mentale réduite ou manqu...

Страница 14: ...con l apparecchio Tenere l apparecchio ed il cavo di rete lontano dalla portata dei bambini al di sotto di 8 anni Children should not be allowed to play with the appliance Keep the appliance and its cord out of reach of children aged under 8 Nie drehende Teile Messer berühren Verletzungsgefahr Non toccare mai le parti rotanti la lama pericolo di lesione Never touch rotating parts rotary blade risk...

Страница 15: ...omme une preuve de votre garantie La garanzia del prodotto è conforme alle norme di legge e le leggi locali ma almeno 2 anni dalla data di acquisto Esso comprende difetti di progettazione lavorazione e materiali Sono esclusi danni dovuti ad effetti idro chimici es depositi calcarei o usura uso improprio e manutenzione o se vengono effettuate riparazioni da terzi non autorizzati Conservare lo scont...

Страница 16: ...43 266 16 10 DKB Household Switzerland AG Eggbühlstrasse 28 Postfach CH 8052 Zürich Switzerland Tel 41 0 44 306 11 11 Fax 41 0 44 306 11 12 www turmix ch CH DKB Household Austria GmbH Dückegasse 15 Top 2 A 1220 Wien Austria Tel 43 0 1 203 56 00 Fax 43 0 1 203 56 00 19 www turmix at AT Refined protected by ergonomic communication Ergocomprendere AG Unauthorized use copying is liable to punishment ...

Отзывы: