background image

Bedankt voor uw aankoop van de 

Kinderbeker met rietje

 

uit ons 

Petit Tupperware

®

-gamma. We zijn ervan overtuigd 

dat  de  kinderbeker  met  rietje  uit  ons  Petit  Tupperware

®

-

gamma drinken niet alleen gemakkelijker maar vooral ook 

leuker maakt voor uw kind.

a s D F G J H M

Gebruik een vaatwasprogramma op lage temperatuur om 

energie te besparen en het milieu te beschermen.

Gebruik en onderhoud

• 

Raadpleeg de tekeningen om de Kinderbeker met rietje in 

elkaar te plaatsen of uit elkaar te halen: 

1. 

Plaats het rietje (b) in het daarvoor bedoelde 

tussenstuk (c). 

2.

 Plaats het tussenstuk voor het rietje (c) in het deksel 

(d) met geopende bovenzijde.

3.

 Zorg ervoor dat het tussenstuk voor het rietje (c) goed 

bevestigd is aan de binnenkant van het deksel (d) door 

visueel te controleren dat er een goede aansluiting is 

tussen het rietje (f) en de luchtopening (g).

4.

 Draai het deksel (d) vast op de beker (a), met de klok 

mee.

Reinigingsrichtlijnen

• Reinig het product grondig met warm water en 

afwasmiddel voor het eerste gebruik. Spoel en droog 

goed af. 

• Reinig het product regelmatig. Met de meegeleverde 

borstel (e) kunt u de binnenzijde van het rietje grondig 

schoonmaken.

• Steriliseer het product regelmatig voor een optimale 

hygiëne.

• Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen, want die 

kunnen uw product beschadigen. 

Veiligheidsmaatregelen

• Gebruik het product niet wanneer een onderdeel 

gebroken of beschadigd is of ontbreekt. 

• Dit product is niet bedoeld voor warme dranken of om een 

vloeistof op te warmen in de microgolfoven. 

NL

Содержание Petit Tupperware Kids Tumbler with Straw

Страница 1: ...Petit Tupperware Line Kids Tumbler with Straw 2014 Tupperware All Rights Reserved ...

Страница 2: ...3 4 a b d e f g c 1 2 EN14350 Compliance ...

Страница 3: ...while the cap is open 3 Make sure the straw insert c is well connected to the inside of the cover d by visually confirming a good connection to the straw f and vent g hole 4 Completely screw the cover d on the tumbler a by turning it clockwise Cleaning Guidelines Before first use clean your product thoroughly using warm water and detergent Rinse and dry Clean regularly using the provided brush e t...

Страница 4: ...rt pour Paille c est bien connecté à l intérieur du Couvercle d en confirmant visuellement qu il est bien connecté au trou de Paille f et au trou d aération g 4 Vissez bien le Couvercle d sur le Gobelet a en tournant dans le sens des aiguilles d une montre Consignes d entretien Avant la première utilisation nettoyez bien le produit à l eau savonneuse Rincez et séchez Nettoyez le régulièrement util...

Страница 5: ... Produkt nicht wenn Teile davon beschädigt oder eingerissen sind bzw wenn Teile fehlen eingerissen sind bzw wenn Teile fehlen Dieses Produkt darf nicht für heiße Getränke oder zum Erwärmen von Dieses Produkt darf nicht für heiße Getränke oder zum Erwärmen von Getränken in der Mikrowelle verwendet werden Getränken in der Mikrowelle verwendet werden Für die Sicherheit und Gesundheit Ihres Kindes Für...

Страница 6: ...t het tussenstuk voor het rietje c goed bevestigd is aan de binnenkant van het deksel d door visueel te controleren dat er een goede aansluiting is tussen het rietje f en de luchtopening g 4 Draai het deksel d vast op de beker a met de klok mee Reinigingsrichtlijnen Reinig het product grondig met warm water en afwasmiddel voor het eerste gebruik Spoel en droog goed af Reinig het product regelmatig...

Страница 7: ...che l inserto per cannuccia c sia ben fissato alla parte interna del coperchio d verificando la buona connessione alla cannuccia f e al foro g di sfiato 4 Avvitare a fondo il coperchio d bicchiere a ruotandolo in senso orario Istruzioni per la pulizia Prima di ciascun utilizzo pulire a fondo il prodotto con acqua calda e detersivo Sciacquare e lasciare asciugare Pulire regolarmente utilizzando la ...

Страница 8: ...n para pajitas c esté bien acoplada en la tapa d confirmando visualmente la conexión a la pajita f y al orificio de ventilación g 4 Enroscar totalmente la tapa d en el vaso a girándola en sentido a las agujas del reloj Pautas de limpieza Antes de utilizarlo por primera vez limpiar a fondo el producto con agua tibia y jabonosa Enjuagar y secar Lavar con regularidad empleando el cepillo incluido e p...

Страница 9: ...inserção da palhinha c está bem ligada à parte interior da tampa d confirmando visualmente que existe uma boa ligação com a palhinha f e com o orifício da tampa g 4 Aparafuse completamente a tampa d no copo a rodando a no sentido dos ponteiros do relógio Instruções de limpeza Antes da primeira utilização lave bem o produto com água morna e detergente Passe por água e seque Lave regularmente usando...

Страница 10: ...en c sider godt fast indvendigt i låget d ved visuelt at kontrollere at sugerøret f og ventilen g sidder korrekt 4 Skru låget d fast på kruset a ved at dreje det med uret Rengøring Vask produktet grundigt i varmt vand tilsat opvaskemiddel før det bruges første gang Skyl produktet og tør det af Vask produktet jævnligt og brug den medfølgende børste e til at rense sugerøret indvendigt For at opnå ma...

Страница 11: ...aren c sitter ordentligt innanför locket d genom att se efter att den har god kontakt med sugröret f och lufthålet g 4 Skruva fast locket d helt på muggen a genom att vrida det medsols Anvisningar för rengöring Rengör produkten noggrant med varmt vatten och diskmedel innan du börjar använda den Skölj och torka Rengör produkten regelbundet och använd den medföljande borsten e för att komma åt insid...

Страница 12: ...atsen for sugerør c sitter godt fast i lokket d ved å visuelt kontrollere at sugerøret f og ventilen g sitter korrekt 4 Skru lokket d fast på kruset a ved å dreie det med klokken Retningslinjer for rengjøring Før første bruk rengjør flasken grundig med varmt vann og rengjøringsmiddel Skyll og tørk Rengjør jevnlig ved å bruke den medfølgende børsten e for å komme til på innsiden av sugerøret For en...

Страница 13: ...tetty oikein kannen sisäpuolelle d tarkasta että pilli f ja venttiili g on kiinnitetty oikein 4 Ruuvaa kansi d täysin kiinni mukiin a kääntämällä sitä myötäpäivään Puhdistusohjeet Pese tuote ennen ensimmäistä käyttökertaa huolellisesti lämpimällä astianpesuainevedellä Huuhtele ja kuivaa Pese tuote säännöllisesti käytä mukana toimitettavaa harjaa e pillin sisäpuolen puhdistukseen Paras hygienia saa...

Страница 14: ...3 Βεβαιωθείτε ότι η προσθήκη για καλαμάκι b είναι καλά συνδεδεμένη με το εσωτερικό του καλύμματος d επιβεβαιώνοντας οπτικά καλή σύνδεση με το καλαμάκι f και την οπή αερισμού g 4 Βιδώστε πλήρως το κάλυμμα d στο ποτήρι a περιστρέφοντάς το δεξιόστροφα Οδηγίες καθαρισμού Πριν από την πρώτη χρήση καθαρίστε καλά το προϊόν χρησιμοποιώντας χλιαρό νερό και απορρυπαντικό Σκουπίστε και στεγνώστε το Καθαρίζετ...

Страница 15: ...держатель c как следует соединен с крышкой d учитывая правильное расположение трубочки f и вентиляционного отверстия g 4 Плотно закрутите крышку d на чашке а поворачивая ее по часовой стрелке Инструкции по очистке Перед первым использованием тщательно вымойте посуду в теплой воде с моющим средством Промойте и просушите Регулярно прочищайте трубочку используя специальную щетку е Для обеспечения выс...

Страница 16: ...ak za slamčicu c dobro povezan sa unutrašnošću poklopca d tako što ćete vizualno provjeriti povezivanje cijevčice f i otvora za ventilaciju g 4 Kompletno zatvorite poklopac d na čaši a okretanjem u smjeru kazaljke na satu Upute za čišćenje Prije prve upotrebe temeljno očistite svoj proizvod pomoću tople vode i deterdženta Isperite i osušite Redovno čistite koristeći dobivenu četku e kako biste dos...

Страница 17: ...těte se že je koncový díl brčka c správně připojen k vnitřní straně uzávěru d a vizuálně zkontrolujte dobré připojení brčka f a odvzdušňovacího otvoru g 4 Kryt zcela zašroubujte d na pohárek a ve směru hodinových ručiček Pokyny pro čištění Před prvním použitím produkt důkladně vyčistěte teplou vodou se saponátem Opláchněte a osušte Pravidelně čistěte pomocí přiloženého kartáčku e abyste se dostali...

Страница 18: ... pre slamku c je dobre spojený s vnútornou stranou krytu d vizuálnym potvrdením dobrého spojenia so slamkou f a vetracím otvorom g 4 Kryt d úplne zaskrutkujte na pohárik a otáčaním v smere chodu hodinových ručičiek Pokyny na čistenie Pred prvým použitím výrobok dôkladne vyčistite teplou vodou a použitím čistiaceho prostriedku Vypláchnite a osušte Výrobok pravidelne čistite použitím priloženej kefk...

Страница 19: ...e połączona z wnętrzem pokrywki d poprzez wzrokowe potwierdzenie dobrego połączenia słomki f i otworu odpowietrzającego g 4 Całkowicie przykręcić pokrywkę d do bidonu a obracając ją w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara Wskazówki dotyczące czyszczenia Przed pierwszym użyciem umyć produkt dokładnie ciepłą wodą z dodatkiem detergentu Wypłukać i osuszyć Myć regularnie za pomocą załączonej szcz...

Страница 20: ...van 3 Ellenőrizze hogy a szívószál tartó betét c jól csatlakozik e a fedél d belsejéhez a szívócsőhöz f és a szelepfurathoz g 4 Teljesen csavarja rá a fedelet d a kulacsra a az óramutató járásával egyező irányba forgatva Tisztítási útmutató Az első használat előtt alaposan tisztítsa meg a terméket meleg vízzel és tisztítószerrel Öblítse le és szárítsa meg Rendszeresen tisztítsa meg a mellékelt kef...

Страница 21: ...ge et kõrre ühendusosa c on kaane d siseküljel korralikult ühendatud st kõrre f ja õhutusava g ühendus on silmanähtavalt korralikult kinni 4 Keerake kaas d päripäeva lõpuni topsi a peale Puhastamine Enne esmakordset kasutamist puhastage toode põhjalikult sooja vee ja pesuainega Loputage ja kuivatage Puhastage korrapäraselt kasutades kaasasolevat harja e et kõrrele seestpoolt juurde pääseda Parema ...

Страница 22: ... dangtelį d Vizualiai apžiūrėkite kad šiaudelis f ir vėdinimo g anga būtų gerai sujungti 4 Visiškai uždėkite dangtelį d ant gertuvės a sukdami jį pagal laikrodžio rodyklę Valymo instrukcijos Prieš pirmą kartą naudodami kruopščiai išplaukite puodelį su šiltu vandeniu ir plovikliu Nuskalaukite ir išdžiovinkite Valykite reguliariai Naudokite pridėtą šepetėlį e kad išvalytumėte šiaudelio vidų Higienos...

Страница 23: ...gi pieguļ pie vāciņa d iekšpuses vizuāli apskatot vai tas cieši saskaras ar salmiņu f un gaisa g atveri 4 Līdz galam uzskrūvējiet vāciņu d uz krūzītes a griežot to pulksteņrādītāju kustības virzienā Tīrīšanas padomi Pirms pirmās lietošanas reizes rūpīgi izmazgājiet izstrādājumu ar siltu ūdeni un tīrīšanas līdzekli Noskalojiet un nosusiniet to Tīriet izstrādājumu regulāri izmantojot komplektācijā i...

Страница 24: ... havalandırma deliğine g doğru bağlantısından emin olarak kapağın d iç kısmına pipet yuvasının c tam oturduğundan emin olun 4 Saat yönünde çevirerek su bardağı a üzerine kapağı tam olarak vidalayın Temizlik Kuralları İlk kullanımdan önce ürününüzü sıcak su ve deterjan kullanarak temizleyin Durulayın ve kurulayın Pipet yuvasına erişmek için birlikte gelen fırçayı e kullanarak düzenli şekilde temizl...

Страница 25: ...amestite v pokrov d medtem ko je kozarček odprt 3 Poglejte ali je slamica f dobro nameščena v vstavek za slamico c in ali se ta dobro prilega odprtini g in notranjosti pokrovčka d 4 Pokrovček d zasukajte v smeri urnega kazalca in ga do konca privijte na kozarček a Navodila za čiščenje Pred prvo uporabo izdelek temeljito očistite s toplo vodo in detergentom Izperite in osušite Izdelek redno čistite...

Страница 26: ...қпаққа d салыңыз 3 Түтікше салғыштың c қақпақтың ішкі жағына d мықтап бекітілгенін оның түтікшеге f және саңылауға g дұрыс қосылғанын көзбен тексеру арқылы көз жеткізіңіз 4 Қақпақты d бөтелкеге a сағат тілінің бағытымен толық бұрап бекітіңіз Тазалау бойынша нұсқаулар Пайдалану алдында бұйымды жылы су мен жуғыш затты пайдаланып тазалаңыз Шайыңыз және кептіріңіз Бірге берілген шөткені e пайдаланып т...

Страница 27: ...his 3 Asiguraţi vă că inserţia pentru pai c este bine conectată la interiorul capacului d verificând vizual conexiunea corectă la pai f şi orificiul g de ventilaţie 4 Înşurubaţi complet capacul d pe cană a rotind în sens orar Instrucţiuni de curăţare Înainte de prima utilizare curăţaţi produsul temeinic cu apă caldă şi detergent Clătiţi şi uscaţi Curăţaţi regulat utilizând peria furnizată e pentru...

Страница 28: ...използвайте продукта ако има счупена скъсана или липсваща част Този продукт не е предназначен за използване с горещи течности или за нагряване на течности в микровълновата фурна За безопасността и здравето на детето Ви Предупреждение Винаги използвайте този продукт със студени и негазирани течности както и под наблюдение от възрастни за да избегнете инциденти Предупреждение Всички компоненти които...

Страница 29: ...دخل ضع 2 عن د للغطاء الداخلية بالجهة ا ً د جي متصل جـ الشفاطة مدخل أن من تأكد 3 ز التنفيس بفتحة ا ً د جي و الشفاطة توصيل من ا ً ي برص التأكد طريق الساعة عقارب باتجاه تدويره طريق عن أ الكوب عىل ا ً م تما د الغطاء أغلق 4 التنظيف إرشادات واملنظف الدافئ املاء باستخدام ا ً م تما املنتج نظف مرة ألول االستخدام قبل وجففه اشطفه الشفاطة من الداخيل الجزء إىل للوصول هـ الفرشاة باستخدام بانتظام نظفه منتظم بشكل...

Отзывы: